WEBVTT 1 00:00:41.550 --> 00:00:45.540 Prof Angélica Lizama: Ya voy a hacer todo de nuevo porque no estaba grabando, ya 2 00:00:45.720 --> 00:00:48.839 Prof Angélica Lizama: así que les sirve a aquellos que recién se integraron. 3 00:00:49.510 --> 00:00:58.710 Prof Angélica Lizama: Ahora, sí, como les decía, estamos en la unidad de género lírico. Hoy comenzamos con poesía popular, el canto de nuestros ancestros. 4 00:00:59.590 --> 00:01:06.879 Prof Angélica Lizama: el objetivo de la clase es el Oa Cinco, que es leer y comprender romances, que es un tipo de texto lírico 5 00:01:07.880 --> 00:01:14.829 Prof Angélica Lizama: y obras. Entonces de la poesía popular, considerando obviamente sus características. El tiempo en que se creó 6 00:01:18.680 --> 00:01:31.140 Prof Angélica Lizama: lo anterior tenía que ver con análisis poético que Ubi, que está presente en todo poema. Pero ahora vamos a adentrarnos en el contenido de la interpretación en la lectura de poemas más que en el conteo de sílabas con sus reglas. 7 00:01:31.680 --> 00:01:34.090 Prof Angélica Lizama: pero eso fue lo de la clase de ayer. 8 00:01:36.190 --> 00:01:38.910 Prof Angélica Lizama: Les decía que la poesía popular. 9 00:01:39.500 --> 00:01:50.080 Prof Angélica Lizama: como dice su nombre, es un una poesía relativo al pueblo o a lo que le gusta al pueblo. Eso es popular. Viene del del Latín Popularis. 10 00:01:50.910 --> 00:01:56.539 Prof Angélica Lizama: Como ustedes ven ahí en la Ilustración, Tenemos personas que son ovacionadas. 11 00:01:56.770 --> 00:01:57.480 Prof Angélica Lizama: Sí, 12 00:01:58.260 --> 00:02:01.199 Prof Angélica Lizama: y tiene que ver con eso con que el pueblo mismo 13 00:02:01.350 --> 00:02:04.440 Prof Angélica Lizama: está siendo representado por esta poesía 14 00:02:04.570 --> 00:02:11.210 Prof Angélica Lizama: y en todas las culturas hay canciones, hay poemas que, por su tema o por la forma. 15 00:02:11.570 --> 00:02:16.040 Prof Angélica Lizama: logran una rápida difusión, es decir, que es conocido por todos. 16 00:02:16.690 --> 00:02:21.149 Prof Angélica Lizama: Por eso que acá en la Ilustración tenemos, por ejemplo, a un judío. 17 00:02:21.840 --> 00:02:28.400 Prof Angélica Lizama: una oriental, una mujer se asocia a África o, por ejemplo, México. 18 00:02:28.720 --> 00:02:38.410 Prof Angélica Lizama: Es decir, todas las culturas comparten sus canciones y poemas porque es parte de sus raíces de la forma de transmitir historias, la cultura. 19 00:02:38.740 --> 00:02:49.950 Prof Angélica Lizama: la las creencias y estos poemas y canciones que la gente conoce la canta y la recita y constituye la poesía popular. Recuerden que 20 00:02:50.850 --> 00:03:01.320 Prof Angélica Lizama: tenemos, por ejemplo, poemas antiguos como las epopeyas, que también se cantaban, se recitaban y transmitían la historia de los héroes. 21 00:03:01.430 --> 00:03:07.820 Prof Angélica Lizama: Bueno, todas las culturas tienen esto. Tienen sus propias canciones y poemas, y forman parte del pueblo 22 00:03:13.230 --> 00:03:16.960 Prof Angélica Lizama: para adentrarnos en el concepto de romance. 23 00:03:17.630 --> 00:03:20.749 Prof Angélica Lizama: que es una expresión de la poesía popular 24 00:03:21.360 --> 00:03:34.009 Prof Angélica Lizama: propiamente español. ¿y por qué lo vamos a ver porque deben deben considerar que Europa tiene influencia en Latinoamérica por la llegada de los españoles. Por lo tanto, no nos podemos. 25 00:03:34.420 --> 00:03:38.190 Prof Angélica Lizama: No podemos hacer la vista gorda ni podemos ser indiferentes a 26 00:03:38.320 --> 00:03:46.620 Prof Angélica Lizama: a lo que sucede en España, porque eso también se permeó o influyó la literatura en Latinoamérica. 27 00:03:48.860 --> 00:03:55.229 Prof Angélica Lizama: Les voy a mostrar este video que aparece en Tiktok, que es una de una influencer que habla sobre 28 00:03:55.780 --> 00:04:01.089 Prof Angélica Lizama: el romance de Federico García Lorca. Por favor. 29 00:04:01.400 --> 00:04:03.479 Prof Angélica Lizama: se me adelantó ahí. 30 00:04:03.680 --> 00:04:06.210 Prof Angélica Lizama: Pongan atención. Por favor, al al video 31 00:04:06.550 --> 00:04:16.400 Prof Angélica Lizama: perdona, escribes un poemario con apenas 18 poemas. Y durante casi 100 años, artistas de todos los lugares y de todas las épvin con tu poesía. 32 00:04:17.000 --> 00:04:18.029 Prof Angélica Lizama: por donde 33 00:04:18.490 --> 00:04:48.119 Prof Angélica Lizama: no es que sea yo fan de de la fuente. Es que soy fan de Federico García Lorca, el genio y figura autor de romancero gitano, el libro que ha inspirado esta canción de de la fuente y de muchos otros, de Ana Belén, camarón de la isla o del propio manzanita. Aquí es salseo para rato. Así que Let's Go García Lorca ha sido 1 de los grandes poetas que ha tenido España y el mundo entero poeta que por cierto fue por el régimen franquista García Lorca publica Romancero Gitano en 1 928 Y si lo tengo 4 veces, porque cada edición es distinta. 34 00:04:48.120 --> 00:05:09.280 Prof Angélica Lizama: Él, que era de Granada, había tenido siempre contacto con el mundo gitano, un universo que admiraba y que es el principal tema de este libro romancero gitano romancero gitano, tiene un total de 18 romances y Muchos de ellos se han hecho canciones como el de la fuente. Un romance es un género concreto de poesía donde se mezclan lírica y narración castellano quiere decir que te cuente una historia, pero en bonito, en poesía. 35 00:05:09.280 --> 00:05:34.250 Prof Angélica Lizama: Y este librito, y sí, es una copia de La primera edición está dividido en 2 partes. Los 15 primeros poemas se centran en el mundo de los gitanos, un pueblo que vivía oprimido y desprestigiado y que se enfrenta a un destino trágico destino representado en poemas como Romance de la Guardia Civil española Exacto la canción de marea, Pero los gitanos no se conforman, se rebelan y buscan la libertad. La lucha entre este destino trágico y esa libertad lo llaman la pena negra. 36 00:05:34.250 --> 00:05:51.010 Prof Angélica Lizama: una pena que en el libro siente una mujer, soledad montoya en el romance, la pena negra, con lo que Lorca también da espacio a las mujeres muy importantes en su obra. En este libro hay romances como la casada Infiel monja Gitana o romancero gitano, aquello de verde que te quiero verde olé. 37 00:05:51.010 --> 00:06:11.090 Prof Angélica Lizama: Y finalmente, su querida Andalucía, que aparece representada a través de 3 arcángeles, Y luego está la segunda parte del libro, que son los romances históricos y que Lorca los metió ahí un poco a cajón. Pero Bueno, trata sobre temas históricos y personajes históricos en concreto. Pero ¿qué hay en este libro que haya hecho que artistas como de la fuente. Hoy digan, me mola, me inspira meto una canción. 38 00:06:11.090 --> 00:06:32.249 Prof Angélica Lizama: El universo de lorca, formado por sus símbolos y su lenguaje. Los símbolos en la poesía no es otra cosa que representar otros elementos mediante cosas concretas. Por ejemplo, los gitanos aquí vienen a representar la opresión y la lucha por la libertad. La luna en la fragua es la muerte. El animal del toro representa un destino trágico, pero es que el lenguaje de lorca crea un universo lorquiano. 39 00:06:32.250 --> 00:06:57.730 Prof Angélica Lizama: Ay que me emociono en romancero gitano. No faltan las metáforas y las imágenes. Las imágenes. Tú te estás leyendo el libro y te estás imaginando a la Luna que viene a recoger al niño y la metáfora. La Luna en realidad es la muerte. El niño se muere. Sea como sea lorca. Es inagotable. Y nos queda Romancero, gitano para rato. Así que si todavía no sabías por qué te tiene que gustar García Lorca. Ya estamos todos los demás. Para recordártelo antis primat romancero gitano. 40 00:07:00.870 --> 00:07:05.000 Prof Angélica Lizama: Bien, Entonces, el romance tiene su origen en España. 41 00:07:05.650 --> 00:07:18.170 Prof Angélica Lizama: que es popular porque también hace alusión no solo a España. Sí, la nación con sus personajes históricos, sino que comienza con los gitanos, Sí, como un pueblo 42 00:07:18.580 --> 00:07:19.390 Prof Angélica Lizama: y 43 00:07:19.660 --> 00:07:26.530 Prof Angélica Lizama: popular, Digamos sí que tiene que tiene importancia en la cultura de España 44 00:07:27.890 --> 00:07:31.219 Prof Angélica Lizama: por el concepto de marginados, también sí 45 00:07:31.410 --> 00:07:35.339 Prof Angélica Lizama: marginados, porque son excluidos o perseguidos. 46 00:07:36.880 --> 00:07:37.720 Prof Angélica Lizama: Bien. 47 00:07:39.440 --> 00:07:49.130 Prof Angélica Lizama: rasgos que caracterizan el romance antes de que pasemos a un poema y vamos a escuchar una declamación de un Romance García Lorca. 48 00:07:49.270 --> 00:07:59.500 Prof Angélica Lizama: La oralidad es sumamente importante. Esto, este concepto que lo deberían anotar. No digo que anoten la definición, sino solo conceptos. 49 00:08:00.090 --> 00:08:09.570 Prof Angélica Lizama: El romance se caracteriza por la oralidad. Como dice su nombre, viene de lo oral se transmite de esa manera a través de la voz. 50 00:08:10.080 --> 00:08:12.290 Prof Angélica Lizama: no de la escritura en su comienzo 51 00:08:12.750 --> 00:08:17.990 Prof Angélica Lizama: y se hace a través del canto y la música. Y esto es sumamente antiguo. 52 00:08:18.840 --> 00:08:31.999 Prof Angélica Lizama: Desde antes de Cristo, esto se hace todo se transmitía de manera oral a través del canto y la lira, porque era una forma rápida de poder aprender todo y transmitirlo. Imagínense 53 00:08:32.309 --> 00:08:35.510 Prof Angélica Lizama: tex poemas gigantescos 54 00:08:35.820 --> 00:08:45.160 Prof Angélica Lizama: sí que contaban la historia de un pueblo, la forma de poder memorizar y de no olvidar o de olvidar muy poco y poder continuar 55 00:08:45.370 --> 00:08:46.900 Prof Angélica Lizama: es a través del canto. 56 00:08:47.540 --> 00:08:57.480 Prof Angélica Lizama: La musicalidad, por lo tanto, también forma parte de esta oralidad donde se componen versos cortos con mucha repetición para poder memorizar 57 00:08:57.640 --> 00:09:09.449 Prof Angélica Lizama: y con paralelismos donde también se repiten estructuras gramaticales que permiten a la persona que transmite esto, poder recordar y continuar sí con la recitación. 58 00:09:09.930 --> 00:09:14.930 Prof Angélica Lizama: estos recursos crean ritmo y facilitan la memorización del poema. 59 00:09:15.250 --> 00:09:18.620 Prof Angélica Lizama: Por eso es muy fácil, tal vez para el ser humano, aprender 60 00:09:19.180 --> 00:09:24.800 Prof Angélica Lizama: canciones y no otras cosas. Y es por la música y el ritmo y la repetición. 61 00:09:25.460 --> 00:09:29.189 Prof Angélica Lizama: La anonimia, es decir, que son anónimos. 62 00:09:29.800 --> 00:09:31.919 Prof Angélica Lizama: Se desconoce su autor. 63 00:09:33.630 --> 00:09:39.070 Prof Angélica Lizama: no tienen autor único, es decir, que, como es parte del pueblo. 64 00:09:39.960 --> 00:09:44.509 Prof Angélica Lizama: si se adjudica al pueblo más que a una persona particular. 65 00:09:45.760 --> 00:09:51.370 Prof Angélica Lizama: Por eso que a medida que se transmite y van pasando los años, pueden haber cambios 66 00:09:51.750 --> 00:09:53.940 Prof Angélica Lizama: porque, como no es un autor único. 67 00:09:54.520 --> 00:10:02.580 Prof Angélica Lizama: el pueblo también lo puede adaptar o cambiar algún aspecto. De la misma manera que cada vez que alguien cuenta un chiste. 68 00:10:03.060 --> 00:10:16.670 Prof Angélica Lizama: lo puede hacer a su propio modo o como lo ha oído. No sé si han escuchado el juego del teléfono que yo le doy el mensaje a 1 en la fila y termina el mensaje. De otra forma, pasa algo parecido 69 00:10:16.950 --> 00:10:19.329 Prof Angélica Lizama: como se transmite de forma oral 70 00:10:19.470 --> 00:10:22.900 Prof Angélica Lizama: y no estaba registrado, registrado, digámoslo. 71 00:10:23.460 --> 00:10:25.250 Prof Angélica Lizama: puede sufrir cambios. 72 00:10:26.640 --> 00:10:34.389 Prof Angélica Lizama: La existencia de distintas variantes, Por lo tanto, como se transmite de manera oral, es habitual encontrar más de una versión 73 00:10:34.730 --> 00:10:36.049 Prof Angélica Lizama: de este poema. 74 00:10:36.710 --> 00:10:40.019 Prof Angélica Lizama: y cada una de esas versiones constituye una variante. 75 00:10:41.250 --> 00:10:44.180 Prof Angélica Lizama: También puede pasar con los cuentos. Sí. 76 00:10:44.310 --> 00:10:53.190 Prof Angélica Lizama: Si nosotros miramos los cuentos clásicos y los de ahora también se encuentran cambios. ¿por qué? Porque todo comienza con la oralidad y después se pasaron a la escritura. 77 00:10:53.570 --> 00:11:00.309 Prof Angélica Lizama: Antes todo era oral. Lo mismo pasa con el romance como un tipo o una forma de texto 78 00:11:01.060 --> 00:11:02.200 Prof Angélica Lizama: poético. 79 00:11:02.790 --> 00:11:09.540 Prof Angélica Lizama: Tenemos entonces rasgos que caracterizan a la poesía popular. En este caso estamos viendo el romance, la oralidad. 80 00:11:09.830 --> 00:11:17.379 Prof Angélica Lizama: la musicalidad, la anonimia y la existencia de distintas variantes o versiones de estos poemas populares. 81 00:11:20.160 --> 00:11:27.379 Prof Angélica Lizama: Voy a continuar. No es necesario que anoten las definiciones, porque esto ustedes lo pueden descargar luego. 82 00:11:28.070 --> 00:11:37.289 Prof Angélica Lizama: y lo pueden. Lo pueden escribir en su cuaderno con la forma y colores que quieran. Sólo me importa que puedan considerar conceptos. 83 00:11:39.360 --> 00:11:40.530 Prof Angélica Lizama: Continúo 84 00:11:46.440 --> 00:11:47.440 Prof Angélica Lizama: ahora 85 00:11:48.640 --> 00:11:56.679 Prof Angélica Lizama: expresiones de la poesía popular. Es el romance. Les voy a leer este romance y luego vamos a escuchar una declamación. 86 00:11:57.780 --> 00:12:02.280 Prof Angélica Lizama: Esto es de Federico García Lorca, la Casada Infiel 87 00:12:03.050 --> 00:12:07.780 Prof Angélica Lizama: y que yo me la llevé al río creyendo que era mozuela, pero tenía marido 88 00:12:07.910 --> 00:12:34.659 Prof Angélica Lizama: fue la noche de Santiago y casi por compromiso, se apagaron los faroles y se encendieron los grillos en las últimas esquinas toqué sus pechos dormidos y se me abrieron. De pronto como ramos de jacintos, el almidón de su enagua me sonaba en el oído como una pieza de seda rasgada por 10 cuchillos sin luz de plata en sus copas. Los árboles han crecido y un horizonte de perros ladra muy lejos del río 89 00:12:34.860 --> 00:12:36.750 Prof Angélica Lizama: pasadas, las zarzamoras. 90 00:12:36.870 --> 00:13:05.599 Prof Angélica Lizama: los juncos y los espinos bajo su mata de pelo y su hoyo sobre el limo. Yo me quité la corbata. Ella se quitó el vestido yo, el cinturón con revólver. Ella, sus 4 corpiños ni nardos, ni caracolas tenían. Tienen el cutis tan fino ni los cristales con luna relumbran con ese brillo. Sus muslos se me escapaban como peces sorprendidos. La mitad llenos de lumbre, la mitad llenos de frío. 91 00:13:06.000 --> 00:13:30.389 Prof Angélica Lizama: Aquella noche corrí el mejor de los caminos montado en potra de nácar sin bridas y sin estribos. No quiero decir, por hombre, las cosas que ella me dijo. La luz del entendimiento me hace ser muy comedido sucia de besos y arena. Yo me la llevé del río con el aire. Se batían las espadas de los lirios. Me porté como quien soy como un gitano legítimo. 92 00:13:30.390 --> 00:13:41.750 Prof Angélica Lizama: La regalé, le regalé, le regalé un costurero grande de raso pajizo y no quise enamorarme porque teniendo marido, me dijo que era mozuela cuando la llevaba al río. 93 00:13:42.640 --> 00:13:44.310 Prof Angélica Lizama: ¿van a escuchar. Ahora 94 00:13:47.760 --> 00:13:49.129 Prof Angélica Lizama: esta versión 95 00:13:54.480 --> 00:13:56.349 Prof Angélica Lizama: está recitado. 96 00:13:58.720 --> 00:14:00.240 Prof Angélica Lizama: Me escuchan, por favor. 97 00:14:00.890 --> 00:14:05.279 Prof Angélica Lizama: que va a S va a ser mejor que lo que yo les acabo de leer atención 98 00:14:05.740 --> 00:14:08.979 Prof Angélica Lizama: y que yo me la llevé al río creyendo que era mozuela. 99 00:14:09.400 --> 00:14:10.810 Prof Angélica Lizama: pero tenía marido. 100 00:14:12.230 --> 00:14:15.829 Prof Angélica Lizama: Fue la noche de Santiago, y casi por compromiso 101 00:14:16.440 --> 00:14:20.380 Prof Angélica Lizama: se apagaron los faroles y se encendieron los grillos 102 00:14:21.280 --> 00:14:29.100 Prof Angélica Lizama: en las últimas esquinas toqué sus pechos dormidos y se me abrieron. De pronto como ramos de jacintos. 103 00:14:29.670 --> 00:14:35.519 Prof Angélica Lizama: el almidón de su enagua me sonaba en el oído como una pieza de seda rasgada por 10 cuchillos 104 00:14:36.320 --> 00:14:44.380 Prof Angélica Lizama: sin luz de plata en sus copas. Los árboles han crecido y un horizonte de perros ladra muy lejos del río 105 00:14:45.360 --> 00:14:49.860 Prof Angélica Lizama: pasadas, las zarzamoras, los juncos y los espinos. 106 00:14:50.180 --> 00:14:51.910 Prof Angélica Lizama: Bajo su mata de pelo 107 00:14:52.320 --> 00:14:54.510 Prof Angélica Lizama: hice un hoyo sobre el limo. 108 00:14:54.990 --> 00:14:56.520 Prof Angélica Lizama: Yo me quité la corbata. 109 00:14:56.760 --> 00:14:58.410 Prof Angélica Lizama: Ella se quitó el vestido 110 00:14:58.520 --> 00:15:02.699 Prof Angélica Lizama: yo, el cinturón con revólver, ella, sus 4 corpiños. 111 00:15:03.230 --> 00:15:07.439 Prof Angélica Lizama: ni nardos ni caracolas tienen el cutis tan fino 112 00:15:07.580 --> 00:15:12.590 Prof Angélica Lizama: ni los cristales con luna relumbran con ese brillo. Sus muslos 113 00:15:12.920 --> 00:15:19.049 Prof Angélica Lizama: se me escapaban como peces sorprendidos, la mitad llenos de lumbre, La mitad llenos de frío. 114 00:15:20.650 --> 00:15:28.669 Prof Angélica Lizama: Aquella noche corrí el mejor de los caminos montado en potra de nácar sin bridas y sin estribos. 115 00:15:28.950 --> 00:15:30.940 Prof Angélica Lizama: No quiero decir, por hombre 116 00:15:31.110 --> 00:15:33.210 Prof Angélica Lizama: las cosas que ella me dijo. 117 00:15:33.480 --> 00:15:37.330 Prof Angélica Lizama: La luz del entendimiento me hace ser muy comedido 118 00:15:38.180 --> 00:15:42.190 Prof Angélica Lizama: sucia de besos y arena. Yo me la llevé del río 119 00:15:42.930 --> 00:15:46.750 Prof Angélica Lizama: con el aire. Se batían las espadas de los lirios. 120 00:15:47.120 --> 00:15:49.040 Prof Angélica Lizama: Me porté como quien soy. 121 00:15:49.200 --> 00:15:55.049 Prof Angélica Lizama: Como un gitano legítimo. Le regalé un costurero grande de raso. Pajizo 122 00:15:55.800 --> 00:15:57.470 Prof Angélica Lizama: y no quise enamorarme 123 00:15:57.670 --> 00:16:03.059 Prof Angélica Lizama: porque teniendo marido, me dijo que era mozuela cuando la llevaba al río. 124 00:16:05.020 --> 00:16:07.949 Prof Angélica Lizama: Ustedes lo están viendo y 60 min, se los 125 00:16:10.070 --> 00:16:19.179 Prof Angélica Lizama: bien. Tienen que considerar que este romance es propiamente gitano. Sí, la pasión es una temática propia del pueblo gitano ya. 126 00:16:22.700 --> 00:16:24.880 Prof Angélica Lizama: y ahí está. Lo escuchamos 127 00:16:25.400 --> 00:16:31.410 Prof Angélica Lizama: con el acento español gitano que no me sale a mí. Por eso la idea era que lo escucharan. 128 00:16:31.830 --> 00:16:41.399 Prof Angélica Lizama: Bueno, este romance que leímos de este gitano que tiene un amorío con una mujer que primero le dice que era soltera y después le dice que está casada. ¿sí? 129 00:16:41.500 --> 00:16:47.650 Prof Angélica Lizama: Entonces aquí hay una problemática humana. Si de del amor y desamor 130 00:16:48.510 --> 00:16:58.100 Prof Angélica Lizama: y el romance, entonces también es una forma de poder expresar esto es un tipo entonces de poema de tradición de la literatura española 131 00:16:58.870 --> 00:17:03.720 Prof Angélica Lizama: y su origen está en la Edad Media. La Edad Media. Esta es del siglo 132 00:17:03.920 --> 00:17:09.819 Prof Angélica Lizama: quinto al Quince, es decir, desde el 400 al 1 400 imagínense 133 00:17:10.510 --> 00:17:11.770 Prof Angélica Lizama: siglos atrás. 134 00:17:12.050 --> 00:17:33.280 Prof Angélica Lizama: En esa época también se trataban temas populares en la Edad Media y los romances entonces surgen como parte de la narrativa oral. Solo se transmitía de esa manera. Después se escribe y alcanzan su popularidad al final del de la Edad Media, es decir, del 1 000. 400 135 00:17:34.400 --> 00:17:39.350 Prof Angélica Lizama: Luego del 1 000. 400 se recopilan estos romances. Estos textos poéticos 136 00:17:40.040 --> 00:17:50.020 Prof Angélica Lizama: y se hacen colecciones como romanceros. La influencer española lo habló romancero gitano. Son libros donde se van recopilando Estos poemas 137 00:17:51.280 --> 00:17:58.609 Prof Angélica Lizama: Estos romances tienen carácter narrativo. Ustedes me pueden decir, pero si estamos viendo poesía, ¿por qué hablamos de narrativa? 138 00:17:59.050 --> 00:18:07.900 Prof Angélica Lizama: ¿por qué? Porque son poemas que cuentan una historia. Por eso tiene carácter narrativo, aunque estén escritos en versos. 139 00:18:08.390 --> 00:18:09.050 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 140 00:18:09.610 --> 00:18:11.200 Prof Angélica Lizama: Y esto, y esto 141 00:18:11.310 --> 00:18:14.849 Prof Angélica Lizama: textos poéticos, pero que cuentan una historia. 142 00:18:16.030 --> 00:18:24.000 Prof Angélica Lizama: eran utilizados por los juglares. Por favor, anoten esa palabra por los juglares. Ahí está 143 00:18:24.630 --> 00:18:25.830 Prof Angélica Lizama: juglares. 144 00:18:27.070 --> 00:18:30.799 Prof Angélica Lizama: y los juglares eran los encargados de la cultura. 145 00:18:31.780 --> 00:18:33.970 Prof Angélica Lizama: Eran personas que se dedicaban 146 00:18:34.200 --> 00:18:43.860 Prof Angélica Lizama: a transmitir de pueblo en pueblo de reino. En reino. Las historias que se vivían de los héroes o historias del pueblo 147 00:18:45.390 --> 00:18:52.279 Prof Angélica Lizama: se te se dedicaban a transmitir las noticias. También era eran como como los noticieros. Sí, 148 00:18:52.770 --> 00:18:56.630 Prof Angélica Lizama: móviles humanos no existía la televisión. 149 00:18:57.670 --> 00:18:59.790 Prof Angélica Lizama: No teníamos un periódico. 150 00:19:00.050 --> 00:19:06.329 Prof Angélica Lizama: Los juglares tenían la función de transmitir la cultura y las noticias de un lugar a otro. 151 00:19:09.330 --> 00:19:13.840 Prof Angélica Lizama: y luego, más adelante ya en lo contemporáneo. 152 00:19:14.100 --> 00:19:15.860 Prof Angélica Lizama: llegando a la actualidad. 153 00:19:17.220 --> 00:19:19.689 Prof Angélica Lizama: Este poema se utilizó mucho más. 154 00:19:19.900 --> 00:19:26.800 Prof Angélica Lizama: solo que su temática. Se hizo más amplia. Al incluir anécdotas y situaciones sencillas. 155 00:19:28.540 --> 00:19:37.960 Prof Angélica Lizama: se utiliza el romancero entonces para la cultura, pero también luego para situaciones más sencillas, no tan pomposas ni sublime, sino 156 00:19:38.250 --> 00:19:39.919 Prof Angélica Lizama: más sencillas, más 157 00:19:40.350 --> 00:19:43.120 Prof Angélica Lizama: más ordinario en el sentido de común. 158 00:19:45.110 --> 00:19:49.619 Prof Angélica Lizama: Respecto a la métrica, que es algo que vimos ayer, se combina 159 00:19:50.040 --> 00:19:56.359 Prof Angélica Lizama: su métrica está combinada y formada por versos octosílabos, es decir, de 160 00:19:56.570 --> 00:19:57.570 Prof Angélica Lizama: 8 161 00:19:57.700 --> 00:19:59.120 Prof Angélica Lizama: 8 sílabas 162 00:20:00.040 --> 00:20:10.699 Prof Angélica Lizama: donde sus versos pares exhiben rima asonante, mientras que los impares permanecen sueltos. Esos son datos respecto a la métrica. 163 00:20:11.590 --> 00:20:14.370 Prof Angélica Lizama: Lo importante es que son octosílabos. 164 00:20:14.740 --> 00:20:17.490 Prof Angélica Lizama: sí, con rimas asonantes 165 00:20:18.190 --> 00:20:20.920 Prof Angélica Lizama: y los otros son sueltos o libres. 166 00:20:21.910 --> 00:20:25.350 Prof Angélica Lizama: Entonces el romance tiene su origen en la Edad Media. 167 00:20:25.890 --> 00:20:27.300 Prof Angélica Lizama: ¿sí? Y luego 168 00:20:27.450 --> 00:20:43.439 Prof Angélica Lizama: la literatura española lo toma como algo muy propio Ya a finales de la Edad Media se utiliza como forma de transmitir la cultura o de situaciones y anécdotas sencillas y tiene un carácter narrativo, porque narra 169 00:20:43.610 --> 00:20:46.629 Prof Angélica Lizama: situaciones o historias. Cuentan una historia. 170 00:20:47.430 --> 00:20:52.119 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo, en el romance de Federico García Lorca se cuenta la historia 171 00:20:52.520 --> 00:20:58.089 Prof Angélica Lizama: de una pareja, ¿sí? Donde ella le dice que era soltera, y no lo era. Entonces 172 00:20:58.300 --> 00:21:00.400 Prof Angélica Lizama: el gitano de alguna manera 173 00:21:00.680 --> 00:21:03.669 Prof Angélica Lizama: expresa este esta, este dolor. 174 00:21:04.230 --> 00:21:06.560 Prof Angélica Lizama: Sí, este descontento. 175 00:21:07.760 --> 00:21:08.940 Prof Angélica Lizama: en parte 176 00:21:09.150 --> 00:21:13.100 Prof Angélica Lizama: porque esta mujer le dijo algo, pero en realidad no lo era. 177 00:21:13.380 --> 00:21:16.669 Prof Angélica Lizama: ¿sí? Y al final, él sabe que ella estaba casada. 178 00:21:16.890 --> 00:21:21.000 Prof Angélica Lizama: Entonces el romance como una forma de transmitir esta historia. 179 00:21:22.010 --> 00:21:23.380 Prof Angélica Lizama: esta historia gitana? 180 00:21:24.990 --> 00:21:27.069 Prof Angélica Lizama: ¿y qué pasó en en Chile. 181 00:21:29.480 --> 00:21:34.809 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasa con la poesía popular en Chile? Por eso les decía que estamos viendo España, porque 182 00:21:34.940 --> 00:21:35.960 Prof Angélica Lizama: España, y 183 00:21:36.170 --> 00:21:44.899 Prof Angélica Lizama: cuando termina la Edad Media, justo en 1 492 termina la Edad Media con el descubrimiento de América y Colón, acá. 184 00:21:46.270 --> 00:21:50.050 Prof Angélica Lizama: ¿y qué pasa en ese encuentro de mundos 185 00:21:50.440 --> 00:21:52.599 Prof Angélica Lizama: que se transmite la cultura aquí, 186 00:21:53.230 --> 00:21:56.360 Prof Angélica Lizama: la poesía, la narrativa, todo. 187 00:21:56.970 --> 00:22:03.410 Prof Angélica Lizama: Y una de las cosas que entonces quedaron para Latinoamérica. Es la poesía popular. 188 00:22:04.090 --> 00:22:06.039 Prof Angélica Lizama: por ejemplo, las décimas. 189 00:22:06.570 --> 00:22:18.129 Prof Angélica Lizama: que es propiamente acá chileno. Tenemos a violeta parra que ella escribía poesía y utilizaba las décimas. Recuerden también que violeta parra. 190 00:22:19.030 --> 00:22:20.560 Prof Angélica Lizama: recoge 191 00:22:20.880 --> 00:22:25.060 Prof Angélica Lizama: historias, canciones de los campesinos. 192 00:22:25.630 --> 00:22:33.789 Prof Angélica Lizama: al igual que los hermanos Grimm, que la ellos recogieron textos clásicos de la Edad Media que se contaban en la Edad Media. 193 00:22:34.270 --> 00:22:34.980 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 194 00:22:35.100 --> 00:22:42.780 Prof Angélica Lizama: Siglos después, entonces ellos recogen esto y lo pasan a la escritura? Bueno, violeta parra, hizo el mismo trabajo. 195 00:22:42.930 --> 00:22:44.890 Prof Angélica Lizama: Fue al campo. Recorrió, 196 00:22:45.100 --> 00:22:47.169 Prof Angélica Lizama: Recorrió los campos chilenos. 197 00:22:47.370 --> 00:22:54.329 Prof Angélica Lizama: Gra Y entonces grababa o escribía las canciones que recordaban los ancestros. 198 00:22:54.720 --> 00:22:57.449 Prof Angélica Lizama: Tenemos Acá el ring del angelito. 199 00:22:58.550 --> 00:23:00.079 Prof Angélica Lizama: que es una canción 200 00:23:00.750 --> 00:23:04.219 Prof Angélica Lizama: porque está hecho, Es una poema, un poema musicalizado, digamos 201 00:23:05.010 --> 00:23:09.599 Prof Angélica Lizama: que habla de la muerte de los bebés en el campo chileno. 202 00:23:10.760 --> 00:23:11.430 Prof Angélica Lizama: Sí, 203 00:23:11.590 --> 00:23:13.320 Prof Angélica Lizama: atención entonces 204 00:23:13.680 --> 00:23:20.350 Prof Angélica Lizama: a esta expresión de poesía popular en voz de violeta. Parra el Rhin del Angelito. 205 00:23:26.900 --> 00:23:34.240 Prof Angélica Lizama: pecados del mundo. ¿oye, señor Cordero de Dios, que quita los pecados del mundo 206 00:23:34.420 --> 00:23:45.060 Prof Angélica Lizama: A, o 207 00:23:45.640 --> 00:23:56.099 Prof Angélica Lizama: ¿Por qué no se quedó porque tenía que irse. Pa'l Cielo. Bueno, angelito, claro como lo angelitos. Y cómo se ha ido al cielo. 208 00:23:56.500 --> 00:24:00.830 Prof Angélica Lizama: Pa: Eso tiene su galita. 209 00:24:07.930 --> 00:24:12.520 Prof Angélica Lizama: ya se va para los cielos. Ese querido angelito 210 00:24:13.410 --> 00:24:14.869 Prof Angélica Lizama: a rogar por sus abuelos 211 00:24:15.420 --> 00:24:17.169 Prof Angélica Lizama: por sus padres y hermanitas. 212 00:24:17.970 --> 00:24:19.619 Prof Angélica Lizama: Cuando se muere la carne. 213 00:24:20.690 --> 00:24:21.740 Prof Angélica Lizama: sus y 214 00:24:22.270 --> 00:24:23.760 Prof Angélica Lizama: a dentro de una macurra 215 00:24:24.410 --> 00:24:26.210 Prof Angélica Lizama: dentro de un pajarito 216 00:24:29.230 --> 00:24:29.900 Prof Angélica Lizama: y en 217 00:24:30.560 --> 00:24:31.889 Prof Angélica Lizama: tierra lo está esperando 218 00:24:32.630 --> 00:24:34.269 Prof Angélica Lizama: con su corazón abierto. 219 00:24:35.040 --> 00:24:36.599 Prof Angélica Lizama: Por eso que el angelito 220 00:24:37.430 --> 00:24:38.879 Prof Angélica Lizama: es que está despierta 221 00:24:39.440 --> 00:24:41.959 Prof Angélica Lizama: cuando se muere la carne, el alma. 222 00:24:42.180 --> 00:24:43.350 Prof Angélica Lizama: casas se 223 00:24:43.820 --> 00:24:45.730 Prof Angélica Lizama: en el brillo de una rosa. 224 00:24:45.840 --> 00:24:47.499 Prof Angélica Lizama: un pececito, no. 225 00:24:48.840 --> 00:24:49.530 Prof Angélica Lizama: no, no 226 00:24:50.630 --> 00:24:51.500 Prof Angélica Lizama: en una cuna 227 00:24:51.610 --> 00:24:54.900 Prof Angélica Lizama: de tierra. Arrullará una campana 228 00:24:55.430 --> 00:24:56.760 Prof Angélica Lizama: de la yo 229 00:24:57.270 --> 00:24:58.380 Prof Angélica Lizama: su carita en 230 00:24:59.860 --> 00:25:01.050 Prof Angélica Lizama: cuando se muere la 231 00:25:02.480 --> 00:25:08.079 Prof Angélica Lizama: y en lo misterio del mundo que le ha abierto 232 00:25:08.500 --> 00:25:09.319 Prof Angélica Lizama: y el 233 00:25:12.330 --> 00:25:13.859 Prof Angélica Lizama: mariposas alegres 234 00:25:14.180 --> 00:25:15.829 Prof Angélica Lizama: de ver el bello Angelito 235 00:25:17.140 --> 00:25:18.070 Prof Angélica Lizama: por su 236 00:25:18.700 --> 00:25:19.490 Prof Angélica Lizama: y también 237 00:25:19.620 --> 00:25:20.479 Prof Angélica Lizama: es más, y 238 00:25:21.250 --> 00:25:22.490 Prof Angélica Lizama: no se muere la carne. 239 00:25:23.040 --> 00:25:23.710 Prof Angélica Lizama: el más. 240 00:25:23.890 --> 00:25:24.860 Prof Angélica Lizama: y y 241 00:25:25.420 --> 00:25:26.929 Prof Angélica Lizama: a saludar a la Luna. 242 00:25:27.570 --> 00:25:29.239 Prof Angélica Lizama: Paso a los 243 00:25:32.590 --> 00:25:33.880 Prof Angélica Lizama: es su gran 244 00:25:34.550 --> 00:25:36.180 Prof Angélica Lizama: Ese fue su dulzura 245 00:25:37.300 --> 00:25:38.250 Prof Angélica Lizama: a su 246 00:25:39.420 --> 00:25:40.430 Prof Angélica Lizama: fruta madura. 247 00:25:41.420 --> 00:25:42.540 Prof Angélica Lizama: No se muere la 248 00:25:43.060 --> 00:25:43.950 Prof Angélica Lizama: el alma. 249 00:25:45.950 --> 00:25:48.380 Prof Angélica Lizama: aplicación de su vida cortada. 250 00:25:48.620 --> 00:25:49.330 Prof Angélica Lizama: de un 251 00:25:50.330 --> 00:25:52.770 Prof Angélica Lizama: explicación de su muerte prisionera. 252 00:25:54.310 --> 00:25:56.299 Prof Angélica Lizama: Cuando se muere la carmena. 253 00:25:56.480 --> 00:25:58.160 Prof Angélica Lizama: mi alma se queda 254 00:26:17.290 --> 00:26:18.070 Prof Angélica Lizama: no 255 00:26:31.400 --> 00:26:38.520 Prof Angélica Lizama: a A 256 00:26:38.950 --> 00:26:49.410 Prof Angélica Lizama: y A, 257 00:26:49.730 --> 00:26:52.400 Prof Angélica Lizama: y en 258 00:26:52.580 --> 00:26:53.609 Prof Angélica Lizama: no, no. 259 00:26:53.980 --> 00:26:59.219 Prof Angélica Lizama: Y a 260 00:26:59.870 --> 00:27:01.140 Prof Angélica Lizama: en el 261 00:27:01.940 --> 00:27:02.650 Prof Angélica Lizama: no, no 262 00:27:09.920 --> 00:27:12.100 Prof Angélica Lizama: bien que pudieran entender 263 00:27:12.370 --> 00:27:17.720 Prof Angélica Lizama: de la canción que las Im. Las imágenes nos ayudan mucho. Belén 264 00:27:17.900 --> 00:27:19.089 Prof Angélica Lizama: te escuchamos. 265 00:27:21.140 --> 00:27:24.629 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Que ese niño, cuando se perdió un familiar 266 00:27:25.040 --> 00:27:27.929 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: y estaban rezando. Entonces les dio pena. 267 00:27:28.990 --> 00:27:32.139 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Perdón, quién quién muere, quién muere. Dices tú 268 00:27:32.460 --> 00:27:33.750 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: un familiar. 269 00:27:34.950 --> 00:27:36.790 Prof Angélica Lizama: De hecho, es el el bebé muere. 270 00:27:38.752 --> 00:27:45.069 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Bueno, es una Re, una representación, pero 271 00:27:45.190 --> 00:27:52.410 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: bueno, entonces 272 00:27:52.820 --> 00:27:53.990 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: sí. 273 00:27:54.500 --> 00:28:01.130 Prof Angélica Lizama: Sí es en en el campo chileno para que entiendan el el contexto en el campo chileno. 274 00:28:01.450 --> 00:28:03.070 Prof Angélica Lizama: como hablando de los años 275 00:28:03.270 --> 00:28:04.920 Prof Angélica Lizama: 50 60 276 00:28:05.590 --> 00:28:11.200 Prof Angélica Lizama: se velaban a los bebés. Así, en la mesa se ponía el cuerpo del bebé, 277 00:28:12.220 --> 00:28:14.979 Prof Angélica Lizama: se le vestía y se le ponían estas alas. 278 00:28:15.100 --> 00:28:16.350 Prof Angélica Lizama: como decía. 279 00:28:16.630 --> 00:28:19.359 Prof Angélica Lizama: porque iban a volar al cielo. 280 00:28:20.700 --> 00:28:27.080 Prof Angélica Lizama: ¿sí? Por eso el niño le dice, pero ¿cómo él se va a ir al cielo? Bueno, para eso están las alas. Le dice para que él se vaya al cielo. 281 00:28:28.120 --> 00:28:28.850 Prof Angélica Lizama: Sí, 282 00:28:29.410 --> 00:28:33.850 Prof Angélica Lizama: Yo no sé si ustedes han escuchado la frase, No, no pongan a la guagua en la mesa. 283 00:28:35.280 --> 00:28:36.439 Prof Angélica Lizama: nunca la han escuchado. 284 00:28:36.440 --> 00:28:37.839 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Y y. 285 00:28:37.840 --> 00:28:38.680 Prof Angélica Lizama: Antiguamente. 286 00:28:38.680 --> 00:28:39.380 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: En sí. 287 00:28:39.670 --> 00:28:45.140 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Yo pensaba que se murió. 288 00:28:45.140 --> 00:28:47.380 Prof Angélica Lizama: Es un velorio. Es un velorio. 289 00:28:47.490 --> 00:28:53.249 Prof Angélica Lizama: Por eso la canción se llama el ring del Angelito. Es el bebé el que falleció. Y está ahí en la mesa 290 00:28:53.780 --> 00:28:58.270 Prof Angélica Lizama: y lo están velando así, no en el no en la caja fúnebre, digamos 291 00:28:58.810 --> 00:29:11.919 Prof Angélica Lizama: porque eso se hacía antiguamente, se velaban las guaguas en la mesa. Por eso que yo yo me acuerdo haber escuchado, tal vez de de algún abuelo o abuela, No, no dejen a los no deje al bebé en la mesa. 292 00:29:12.150 --> 00:29:13.740 Prof Angélica Lizama: Yo no entendía por qué 293 00:29:14.040 --> 00:29:16.810 Prof Angélica Lizama: no no pongan al bebé en la mesa, claro, porque 294 00:29:17.270 --> 00:29:29.400 Prof Angélica Lizama: en el campo chileno se asocia a como se velaban los bebés en la mesa. Era un mal augurio. Era como que es que estás dejando al bebé donde en el campo se velan a los bebés cuando mueren. 295 00:29:30.010 --> 00:29:35.580 Prof Angélica Lizama: sí estás como llamando a la muerte para el bebé. ¿sí? Superstición. Yo yo 296 00:29:35.780 --> 00:29:39.500 Prof Angélica Lizama: lo entiendo, y Uds. También, pero era era una costumbre. 297 00:29:40.680 --> 00:29:48.880 Prof Angélica Lizama: Siempre tienen que ver las cosas desde el contexto sin juzgar previamente. Hay que conocer el contexto. 298 00:29:50.040 --> 00:29:55.919 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, violeta. Parra, recoge estas estas canciones populares. 299 00:29:56.670 --> 00:29:59.110 Prof Angélica Lizama: Sí también. Ella agrega lo suyo 300 00:29:59.700 --> 00:30:04.139 Prof Angélica Lizama: y se crea el ring del angelito en el contexto del campo chileno 301 00:30:04.330 --> 00:30:08.860 Prof Angélica Lizama: y la décima como una forma de poesía popular. 302 00:30:09.550 --> 00:30:11.149 Prof Angélica Lizama: Estoy leyendo mensajes. 303 00:30:14.640 --> 00:30:16.920 Prof Angélica Lizama: Domingo, el romance. 304 00:30:17.110 --> 00:30:20.009 Prof Angélica Lizama: el romance es sin autor. 305 00:30:20.470 --> 00:30:21.180 Prof Angélica Lizama: Sí, 306 00:30:21.680 --> 00:30:28.389 Prof Angélica Lizama: pero García Lorca, igual que Violeta Parra, toman poesías populares, y ellos también crean. 307 00:30:28.900 --> 00:30:36.730 Prof Angélica Lizama: No es que todo sea anónimo. Hay cosas que sí son anómi anónimas que mutaron en el tiempo, Pero hay otras creaciones. 308 00:30:37.010 --> 00:30:40.029 Prof Angélica Lizama: como violeta parra en el ring del angelito, que es 309 00:30:40.370 --> 00:30:43.979 Prof Angélica Lizama: propiedad de ella, y hay otras que ella recoge. 310 00:30:44.520 --> 00:30:50.870 Prof Angélica Lizama: Pero en este caso conocemos los nombres porque conocemos quiénes son los que trabajaron con la poesía popular. 311 00:30:55.260 --> 00:30:57.600 Prof Angélica Lizama: Sí, sabemos de violeta parra. 312 00:30:58.160 --> 00:31:02.969 Prof Angélica Lizama: pero también gracias a ella Sabemos de poesía popular que no tenían nombre. 313 00:31:03.840 --> 00:31:05.839 Prof Angélica Lizama: Claro, no todo lo creó ella. 314 00:31:05.940 --> 00:31:08.669 Prof Angélica Lizama: pero otras cosas sí. La mayoría 315 00:31:08.890 --> 00:31:11.159 Prof Angélica Lizama: de de las publicaciones. Claro. 316 00:31:12.450 --> 00:31:13.120 Prof Angélica Lizama: sí. 317 00:31:13.380 --> 00:31:14.830 Prof Angélica Lizama: Así que domingo. 318 00:31:15.730 --> 00:31:22.490 Prof Angélica Lizama: buena acotación, son anónimos. Pero ¿por qué sabemos los nombres de violeta parra? Porque es el trabajo que ella hizo también 319 00:31:23.670 --> 00:31:24.580 Prof Angélica Lizama: muy bien 320 00:31:28.280 --> 00:31:32.500 Prof Angélica Lizama: bueno. Las décimas ahora estamos en Latinoamérica. 321 00:31:32.790 --> 00:31:34.060 Prof Angélica Lizama: Sí, en Chile 322 00:31:36.570 --> 00:31:42.269 Prof Angélica Lizama: las décimas son un canto a lo divino, se dice un canto a lo divino y a lo humano. 323 00:31:43.990 --> 00:31:46.070 Prof Angélica Lizama: se cantan en décimas. 324 00:31:47.720 --> 00:31:53.270 Prof Angélica Lizama: y estas décimas tienen muchas tradiciones de cada pueblo, por ejemplo, acá 325 00:31:53.520 --> 00:32:00.929 Prof Angélica Lizama: tradición del campo chileno. También hay décimas en otras culturas, pero les mostré el ejemplo del campo chileno 326 00:32:01.100 --> 00:32:06.619 Prof Angélica Lizama: y estos cantos a lo divino, a lo divino y a lo humano, es decir, el plano espiritual. 327 00:32:06.910 --> 00:32:19.830 Prof Angélica Lizama: y a lo y a lo propiamente terrenal se llaman décimas, cantaban estas temáticas y están ri ricas o llenas de tradiciones de cada pueblo donde se transmite entonces la cultura 328 00:32:20.070 --> 00:32:27.040 Prof Angélica Lizama: donde antes no había autor. Pero tenemos autores que recogen esto y van creando también otras décimas. 329 00:32:27.460 --> 00:32:36.080 Prof Angélica Lizama: Además, es una fuente de creación inagotable para las nuevas generaciones, por lo que, a diferencia de los movimientos o corrientes literarias. 330 00:32:36.420 --> 00:32:38.500 Prof Angélica Lizama: la poesía popular 331 00:32:39.540 --> 00:32:43.930 Prof Angélica Lizama: se convierte en un en un producto atemporal, es decir, que 332 00:32:44.150 --> 00:32:46.170 Prof Angélica Lizama: traspasa generaciones. 333 00:32:46.520 --> 00:32:50.140 Prof Angélica Lizama: Incluso hoy podemos encontrar agrupaciones de folklore 334 00:32:50.440 --> 00:32:52.509 Prof Angélica Lizama: compuesto por personas jóvenes. 335 00:32:53.630 --> 00:32:56.509 Prof Angélica Lizama: Sí, Esto no solo pertenece a nuestros ancestros. 336 00:32:56.730 --> 00:32:59.810 Prof Angélica Lizama: Me refiero a abuelitos, gente mayor. Sí, 337 00:32:59.920 --> 00:33:06.310 Prof Angélica Lizama: también. Hoy en día hay gente joven que trabaja las décimas como una forma de transmitir la cultura chilena. 338 00:33:06.660 --> 00:33:09.090 Prof Angélica Lizama: El arte, la cultura. 339 00:33:10.310 --> 00:33:14.060 Prof Angélica Lizama: como dice su nombre, la décima se estructura 340 00:33:15.080 --> 00:33:23.719 Prof Angélica Lizama: de estrofas de 10 versos. Por eso décima son 10 versos octosílabos, es decir, que cada verso 341 00:33:24.380 --> 00:33:28.060 Prof Angélica Lizama: son 10 versos. Y cada verso tiene 8 342 00:33:28.280 --> 00:33:31.450 Prof Angélica Lizama: sílabas con rima consonante. 343 00:33:32.280 --> 00:33:34.730 Prof Angélica Lizama: y ahí entramos a la métrica. Otra vez. 344 00:33:34.940 --> 00:33:42.120 Prof Angélica Lizama: Repito: la décima viene de 10. Y es porque cada estrofa tiene 10 versos, y cada verso tiene 345 00:33:42.400 --> 00:33:43.700 Prof Angélica Lizama: 8 sílabas 346 00:33:43.840 --> 00:33:45.840 Prof Angélica Lizama: son octosílabos 347 00:33:45.950 --> 00:33:53.249 Prof Angélica Lizama: con rima consonante, es decir, que coincide la vocal y la consonante. Por ejemplo, Abba cantaba 348 00:33:54.700 --> 00:33:57.530 Prof Angélica Lizama: saltaba eso. Rima consonante. 349 00:33:59.380 --> 00:34:06.480 Prof Angélica Lizama: Y escuchen esto. La décima llegó a América con los conquistadores, igual que el romance. 350 00:34:06.980 --> 00:34:11.259 Prof Angélica Lizama: sí la décima la traen. Entonces los europeos. 351 00:34:11.630 --> 00:34:14.680 Prof Angélica Lizama: y fue adoptada por los poetas populares. 352 00:34:14.949 --> 00:34:17.620 Prof Angélica Lizama: Yo le mostré violeta parra, como 353 00:34:17.810 --> 00:34:18.760 Prof Angélica Lizama: ya 354 00:34:18.920 --> 00:34:26.979 Prof Angélica Lizama: campo chileno, años 50. 60, estamos hablando de siglos después de lo que trajo Colón y los europeos. Acá. 355 00:34:27.420 --> 00:34:33.010 Prof Angélica Lizama: Entonces la décima viene desde Europa a América, con los conquistadores 356 00:34:33.290 --> 00:34:37.199 Prof Angélica Lizama: y se apropió entonces el poeta latinoamericano 357 00:34:37.900 --> 00:34:39.990 Prof Angélica Lizama: para poder transmitir su cultura. 358 00:34:43.860 --> 00:34:59.630 Prof Angélica Lizama: Las 2 vertientes fundamentales del cantor de décimas es que debe manejar el canto a lo humano y el canto a lo divino. ¿qué quiere decir eso? Que es el canto a lo humano? Bueno, el canto a lo humano en estas décimas tiene que ver con 359 00:35:00.290 --> 00:35:04.900 Prof Angélica Lizama: temáticas mundanas o terrenales. Por ejemplo, las fiestas. 360 00:35:05.010 --> 00:35:14.420 Prof Angélica Lizama: las relaciones entre hombres y mujeres, del pueblo, historias divertidas o chistosas, peleas, disputas entre poetas populares. 361 00:35:15.050 --> 00:35:17.430 Prof Angélica Lizama: sí, o los desafíos entre 362 00:35:17.910 --> 00:35:20.959 Prof Angélica Lizama: los poetas. Lo que ahora hay batalla de los gallos 363 00:35:21.200 --> 00:35:26.389 Prof Angélica Lizama: o batallas entre raperos y las rimas. Bueno, esto viene desde mucho antes. 364 00:35:26.860 --> 00:35:28.089 Prof Angélica Lizama: No es de ahora. 365 00:35:28.260 --> 00:35:29.909 Prof Angélica Lizama: No es contemporáneo. 366 00:35:30.340 --> 00:35:34.779 Prof Angélica Lizama: Sí, los desafíos entre poetas viene desde mucho tiempo atrás. 367 00:35:36.340 --> 00:35:41.080 Prof Angélica Lizama: pero el canto a lo divino, que es la otra temática de las décimas 368 00:35:41.280 --> 00:35:46.169 Prof Angélica Lizama: es que aquí el poeta o la poetisa. Trata temas religiosos 369 00:35:46.910 --> 00:35:51.960 Prof Angélica Lizama: porque porque se cantaba en festividades religiosas como funerales o 370 00:35:52.120 --> 00:35:54.200 Prof Angélica Lizama: u otra, u otras ceremonias. 371 00:35:55.540 --> 00:36:02.629 Prof Angélica Lizama: y se destaca en las décimas en el canto a lo divino, los funerales para niños o angelitos 372 00:36:03.010 --> 00:36:05.240 Prof Angélica Lizama: típicos del campo chileno. 373 00:36:05.480 --> 00:36:09.469 Prof Angélica Lizama: Por eso si fallece un bebé, dicen Ah, un angelito. 374 00:36:09.680 --> 00:36:15.529 Prof Angélica Lizama: porque ese ese término de angelito para el bebé que fallece viene del campo chileno 375 00:36:15.850 --> 00:36:17.099 Prof Angélica Lizama: de las décimas. 376 00:36:17.990 --> 00:36:20.999 Prof Angélica Lizama: Sí se entiende alguna duda 377 00:36:21.270 --> 00:36:23.550 Prof Angélica Lizama: respecto al contexto histórico. 378 00:36:25.500 --> 00:36:26.420 Prof Angélica Lizama: Mhm 379 00:36:26.920 --> 00:36:28.389 Prof Angélica Lizama: No me dice Belén. 380 00:36:34.690 --> 00:36:35.990 Prof Angélica Lizama: Continuamos 381 00:36:39.940 --> 00:36:43.579 Prof Angélica Lizama: ahora deme un poquito que esperemos un poquito. 382 00:36:48.910 --> 00:36:56.320 Prof Angélica Lizama: Les voy a compartir otra cosa. Tengo un poquito de tiempo para mostrarlo acá en pantalla. Un segundo. 383 00:37:01.130 --> 00:37:05.779 Prof Angélica Lizama: vamos a cumplir el deseo de Belén de usar padre, esperemos un poco. 384 00:37:06.440 --> 00:37:07.330 Prof Angélica Lizama: Mhm 385 00:37:33.070 --> 00:37:35.400 Prof Angélica Lizama: de nada. Belén 386 00:37:36.350 --> 00:37:37.050 Prof Angélica Lizama: Ya 387 00:38:34.960 --> 00:38:36.980 Prof Angélica Lizama: entren a Butlett. Por favor. 388 00:38:37.260 --> 00:38:40.350 Prof Angélica Lizama: cuántos somos somos 20. 389 00:38:44.220 --> 00:38:46.210 Prof Angélica Lizama: Denme un momento. 390 00:39:12.930 --> 00:39:20.829 Prof Angélica Lizama: Ya les voy a asignar a cada 1 algún autor o alguna décima para que ustedes puedan publicarlo. Acá. 391 00:39:21.260 --> 00:39:21.930 Prof Angélica Lizama: Sí, 392 00:39:22.590 --> 00:39:23.280 Prof Angélica Lizama: bien. 393 00:39:39.260 --> 00:39:42.170 Prof Angélica Lizama: tienen que esperar un momento porque somos 20. 394 00:39:56.640 --> 00:39:59.510 Prof Angélica Lizama: Sí es que lo que pasa es que no quiero que se repitan. 395 00:40:02.570 --> 00:40:04.460 Prof Angélica Lizama: Así que estoy buscando yo 396 00:40:09.360 --> 00:40:12.029 Prof Angélica Lizama: ya, pero no, no hay problema. Si se repite. 397 00:40:12.730 --> 00:40:13.490 Prof Angélica Lizama: ya 398 00:40:13.910 --> 00:40:16.080 Prof Angélica Lizama: somos 20, 399 00:40:18.640 --> 00:40:20.860 Prof Angélica Lizama: 2, 3, 4, 5, 400 00:40:24.990 --> 00:40:26.860 Prof Angélica Lizama: ya. Isabella. 401 00:40:28.550 --> 00:40:35.680 Prof Angélica Lizama: Isabella Belén, Gabriel y Andrés van a buscar décimas de violeta parra. 402 00:40:36.940 --> 00:40:38.920 Prof Angélica Lizama: Lo voy a anotar acá para que 403 00:40:39.070 --> 00:40:41.020 Prof Angélica Lizama: no tengamos problemas 404 00:40:46.810 --> 00:40:48.290 Prof Angélica Lizama: isabela. 405 00:40:49.970 --> 00:40:52.350 Prof Angélica Lizama: No, no es trabajo en grupo, es individual. 406 00:40:52.810 --> 00:40:54.940 Prof Angélica Lizama: Isabela Belén 407 00:40:55.240 --> 00:40:56.590 Prof Angélica Lizama: Gabriel 408 00:40:57.630 --> 00:40:59.060 Prof Angélica Lizama: y Andrés 409 00:41:04.220 --> 00:41:11.550 Prof Angélica Lizama: van a buscar décimas de violeta parra y qué es lo que van a hacer. Y aprovecho de explicar al resto que le voy a asignar. También. 410 00:41:11.850 --> 00:41:13.619 Prof Angélica Lizama: Ustedes deben ir a tablet 411 00:41:15.310 --> 00:41:16.570 Prof Angélica Lizama: apretar acá. 412 00:41:19.650 --> 00:41:21.470 Prof Angélica Lizama: Y van a escribir 413 00:41:23.920 --> 00:41:26.950 Prof Angélica Lizama: la ubicación. Es decir, dónde se creó 414 00:41:27.050 --> 00:41:33.039 Prof Angélica Lizama: esta obra esta décima en particular, van a buscar violeta parra, décimas de violeta parra. 415 00:41:33.440 --> 00:41:35.869 Prof Angélica Lizama: Van a investigar donde se creó 416 00:41:36.310 --> 00:41:38.749 Prof Angélica Lizama: esa esa esa esa décima 417 00:41:39.060 --> 00:41:41.780 Prof Angélica Lizama: y van a poner Acá el nombre 418 00:41:41.900 --> 00:41:43.060 Prof Angélica Lizama: del lugar. 419 00:41:43.970 --> 00:41:45.390 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo. 420 00:41:46.930 --> 00:41:48.559 Prof Angélica Lizama: ya voy a poner mi ciudad 421 00:41:48.990 --> 00:41:50.000 Prof Angélica Lizama: curicó. 422 00:41:51.340 --> 00:41:52.090 Prof Angélica Lizama: Sí, 423 00:41:52.520 --> 00:41:57.040 Prof Angélica Lizama: después van a decir por qué razón cultural o histórica. 424 00:41:57.150 --> 00:42:00.929 Prof Angélica Lizama: Esa décima representa a Chile. 425 00:42:03.650 --> 00:42:07.590 Prof Angélica Lizama: Y finalmente, van a poner acá. La décima, la van a copiar 426 00:42:08.860 --> 00:42:14.079 Prof Angélica Lizama: la publicación a ustedes les da toda la instrucción particular o específica. 427 00:42:14.450 --> 00:42:18.240 Prof Angélica Lizama: Van a buscar una décima investigan donde se creó 428 00:42:19.270 --> 00:42:29.620 Prof Angélica Lizama: crear la publicación para poder ubicarla en el mapa. Y luego explican por qué es representativa de nuestra cultura chilena y copian el texto Ya 429 00:42:30.980 --> 00:42:32.480 Prof Angélica Lizama: yaiza de la Súper 430 00:42:37.490 --> 00:42:39.149 Prof Angélica Lizama: ya Tomás 431 00:42:39.510 --> 00:42:40.600 Prof Angélica Lizama: Carol 432 00:42:41.600 --> 00:42:44.240 Prof Angélica Lizama: Sofía y Emiliana 433 00:42:47.430 --> 00:42:49.959 Prof Angélica Lizama: van a buscar una décima de 434 00:42:51.930 --> 00:42:53.780 Prof Angélica Lizama: lázaro salgado. 435 00:42:59.610 --> 00:43:01.650 Prof Angélica Lizama: lázaro salgado. 436 00:43:04.440 --> 00:43:05.550 Prof Angélica Lizama: Repito. 437 00:43:06.920 --> 00:43:12.120 Prof Angélica Lizama: Tomás Carol Sophie y Emiliana van a buscar de lázaro salgado. 438 00:43:25.640 --> 00:43:27.920 Prof Angélica Lizama: Ahora viene Noelia. 439 00:43:29.730 --> 00:43:31.180 Prof Angélica Lizama: Domingo. 440 00:43:34.000 --> 00:43:35.590 Prof Angélica Lizama: Benjamín. 441 00:43:36.940 --> 00:43:38.360 Prof Angélica Lizama: Matías 442 00:43:39.280 --> 00:43:40.750 Prof Angélica Lizama: y Araceli 443 00:43:43.700 --> 00:43:46.290 Prof Angélica Lizama: van a investigar una décima 444 00:43:46.610 --> 00:43:49.470 Prof Angélica Lizama: de Santos Rubio. 445 00:43:53.080 --> 00:43:55.939 Prof Angélica Lizama: Esto es individual. Cada 1 investiga 446 00:43:58.570 --> 00:44:02.950 Prof Angélica Lizama: Noelia, Domingo, Benjamín, Matías y Araceli Santos, Rubio. 447 00:44:04.710 --> 00:44:05.810 Prof Angélica Lizama: Ahora. 448 00:44:08.300 --> 00:44:09.550 Prof Angélica Lizama: Julián 449 00:44:10.690 --> 00:44:11.980 Prof Angélica Lizama: Leonor 450 00:44:13.060 --> 00:44:14.350 Prof Angélica Lizama: darío 451 00:44:15.320 --> 00:44:16.850 Prof Angélica Lizama: Josefina 452 00:44:17.640 --> 00:44:20.640 Prof Angélica Lizama: Alba, una décima es un tipo de poema. 453 00:44:21.210 --> 00:44:27.750 Prof Angélica Lizama: Se le llama. Se le llama décima. Porque cada estrofa tiene 10 versos, y cada verso es de 8 sílabas 454 00:44:28.470 --> 00:44:29.920 Prof Angélica Lizama: y 455 00:44:30.700 --> 00:44:34.390 Prof Angélica Lizama: espérame un poquito caro. Y la temática es canto a lo divino y a lo humano. 456 00:44:34.830 --> 00:44:36.520 Prof Angélica Lizama: tú tienes que investigar 457 00:44:38.200 --> 00:44:42.770 Prof Angélica Lizama: una décima del autor asignado. Ya dije, Julián Leonor. 458 00:44:43.800 --> 00:44:45.090 Prof Angélica Lizama: Darío. 459 00:44:45.620 --> 00:44:46.970 Prof Angélica Lizama: Josefina 460 00:44:48.930 --> 00:44:53.049 Prof Angélica Lizama: Julia, Leonor Darío, Josefina y María Luisa 461 00:44:58.850 --> 00:45:06.439 Prof Angélica Lizama: Julián, Leonor Darío, Josefina y María Luisa les toca investigar una décima de Pedro Yáñez 462 00:45:13.360 --> 00:45:14.970 Prof Angélica Lizama: Pedro Yáñez. 463 00:45:17.350 --> 00:45:21.290 Prof Angélica Lizama: Carol, tú me hablaste a ti, te tocó lázaro, salgado. 464 00:45:23.870 --> 00:45:24.660 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: No. 465 00:45:25.270 --> 00:45:25.870 Prof Angélica Lizama: Ya. 466 00:45:26.900 --> 00:45:28.520 Prof Angélica Lizama: Y finalmente. 467 00:45:28.780 --> 00:45:34.760 Prof Angélica Lizama: si no he nombrado a alguien, me avisa por interno porque la estoy viendo, una lista que aparece acá en Zoom 468 00:45:35.030 --> 00:45:37.129 Prof Angélica Lizama: Mateo y Alba. 469 00:45:41.630 --> 00:45:43.480 Prof Angélica Lizama: Manuel Sánchez 470 00:45:47.210 --> 00:45:49.080 Prof Angélica Lizama: Manuel Sánchez 471 00:45:54.730 --> 00:45:56.640 Prof Angélica Lizama: Manuel Sánchez. 472 00:46:04.530 --> 00:46:05.750 Prof Angélica Lizama: Matías 473 00:46:05.860 --> 00:46:07.110 Prof Angélica Lizama: a ti. Te toca. 474 00:46:11.300 --> 00:46:14.060 Prof Angélica Lizama: dame un momento santos rubio. 475 00:46:19.010 --> 00:46:23.379 Prof Angélica Lizama: santos rubio. Así tal cual. Santos Rubio. 476 00:46:31.720 --> 00:46:33.040 Prof Angélica Lizama: Belén. 477 00:46:34.420 --> 00:46:35.860 Prof Angélica Lizama: lo lamento mucho. 478 00:46:37.900 --> 00:46:49.220 Prof Angélica Lizama: Ya Gabriel lo de la ubicación, tú tienes que primero, según el autor que te tocó buscar una décima. Un poema décima específicamente una décima de ese autor 479 00:46:49.430 --> 00:46:52.319 Prof Angélica Lizama: investigas donde se creó, 480 00:46:52.470 --> 00:46:54.560 Prof Angélica Lizama: probablemente sea donde mismo 481 00:46:54.950 --> 00:46:57.250 Prof Angélica Lizama: vive o vivió el autor. 482 00:46:57.700 --> 00:46:58.430 Prof Angélica Lizama: Sí, 483 00:46:58.940 --> 00:47:07.009 Prof Angélica Lizama: por ejemplo, si es un autor del sur, es probablemente que esa décima la haya creado ahí mismo en ese lugar donde vivió. 484 00:47:07.250 --> 00:47:09.160 Prof Angélica Lizama: Entonces, si tú investigas. 485 00:47:10.050 --> 00:47:13.090 Prof Angélica Lizama: tienes que ir a la publicación, el signo más 486 00:47:13.410 --> 00:47:24.589 Prof Angélica Lizama: pones, el lugar donde vivió el autor o donde creó la décima, si es que aparece en Internet, si no sirve el lugar donde vivió. Lo pones ahí. Por ejemplo. 487 00:47:24.850 --> 00:47:27.770 Prof Angélica Lizama: cualquier ciudad ya curicó como ejemplo 488 00:47:28.370 --> 00:47:36.640 Prof Angélica Lizama: razón cultural o histórica. Escribo por qué esa décima representa nuestra cultura chilena. Y para eso tienes que leer la décima 489 00:47:36.800 --> 00:47:38.380 Prof Angélica Lizama: y copias la décima. 490 00:47:39.580 --> 00:47:48.530 Prof Angélica Lizama: Cuando hayas terminado eso, puedes buscar una imagen del autor o algo que represente la décima que tú escogiste del autor y se publica. 491 00:47:51.340 --> 00:47:58.099 Prof Angélica Lizama: Sí, Belén queda poquito. De hecho, vamos a a continuar mañana un ratito mañana y 492 00:47:58.340 --> 00:48:01.210 Prof Angélica Lizama: proseguimos con con poesía popular 493 00:48:01.690 --> 00:48:03.679 Prof Angélica Lizama: hoy día y mañana un ratito 494 00:48:03.920 --> 00:48:06.170 Prof Angélica Lizama: sí, porque quedan solo 6 min. 495 00:48:07.350 --> 00:48:08.860 Prof Angélica Lizama: Ya Gabriel, de nada 496 00:48:12.370 --> 00:48:14.170 Prof Angélica Lizama: no belen 497 00:48:14.740 --> 00:48:15.719 Prof Angélica Lizama: mejor, no 498 00:48:19.360 --> 00:48:21.320 Prof Angélica Lizama: a no ser que sea algo 499 00:48:21.870 --> 00:48:23.669 Prof Angélica Lizama: urgente si no no 500 00:49:32.260 --> 00:49:36.010 Prof Angélica Lizama: emiliana. Dame un momento. Si yo encuentro lo envío por el chat. 501 00:50:14.600 --> 00:50:17.989 Prof Angélica Lizama: yo encontré a milliana, lo voy a enviar por el chat. 502 00:50:46.450 --> 00:50:51.340 Prof Angélica Lizama: Si alguien tiene problemas para encontrar décimas, me avisa, pero no se quede 503 00:50:52.460 --> 00:50:57.839 Prof Angélica Lizama: petrificado inmóvil Si no no puede hacerlo. Me pide ayuda, por favor. 504 00:51:01.820 --> 00:51:06.689 Prof Angélica Lizama: Ahí emiliana, me me pidió ayuda, y lo envié al chat emiliana. 505 00:51:07.330 --> 00:51:10.449 Prof Angélica Lizama: Ahí hay un link donde tú puedes encontrar 506 00:51:11.760 --> 00:51:13.030 Prof Angélica Lizama: darío. 507 00:51:13.500 --> 00:51:16.050 Prof Angélica Lizama: A veces tengo tantos mensajes 508 00:51:16.560 --> 00:51:19.050 Prof Angélica Lizama: que no alcanzo a leer todo, así que 509 00:51:19.680 --> 00:51:22.900 Prof Angélica Lizama: no no me respondas así. Por favor, ya 510 00:51:23.690 --> 00:51:26.249 Prof Angélica Lizama: voy a buscar tu mensaje y te voy a responder 511 00:51:30.500 --> 00:51:32.779 Prof Angélica Lizama: ya. Julián. Te explico en un momento. 512 00:51:35.720 --> 00:51:40.660 Prof Angélica Lizama: ya darío, pero en la escritura no se entiende. Así que ustedes tienen que tratar de 513 00:51:40.990 --> 00:51:46.279 Prof Angélica Lizama: darme a entender su entonación en la escritura, porque o si no no suena tan bien. Ya 514 00:51:47.020 --> 00:51:49.440 Prof Angélica Lizama: darío. El tuyo es 515 00:51:51.940 --> 00:51:53.530 Prof Angélica Lizama: Pedro Yáñez 516 00:52:04.210 --> 00:52:07.440 Prof Angélica Lizama: y Julián, tú me preguntaste algo 517 00:52:08.960 --> 00:52:11.130 Prof Angélica Lizama: la razón cultural, es decir. 518 00:52:12.410 --> 00:52:14.269 Prof Angélica Lizama: ¿por qué razón 519 00:52:14.860 --> 00:52:17.130 Prof Angélica Lizama: esta décima representa 520 00:52:17.280 --> 00:52:23.010 Prof Angélica Lizama: la cultura o la historia de Chile, porque es representativo de la cultura chilena. 521 00:52:40.870 --> 00:52:44.670 Prof Angélica Lizama: Ya para aquellos que me están preguntando cómo encontrar décimas. 522 00:52:45.210 --> 00:52:47.739 Prof Angélica Lizama: Ustedes ponen décimas de 523 00:52:48.680 --> 00:52:51.740 Prof Angélica Lizama: décimas. D y les debería aparecer. 524 00:52:52.450 --> 00:52:53.619 Prof Angélica Lizama: esperemos un poquito. 525 00:52:54.840 --> 00:52:57.370 Prof Angélica Lizama: Alguien me pidió de Pedro yáñez 526 00:53:06.290 --> 00:53:11.590 Prof Angélica Lizama: y es darío a ver ahí va información de Pedro Yáñez. 527 00:53:29.310 --> 00:53:34.909 Prof Angélica Lizama: Youtube igual sirve Si tú encontraste en Youtube una décima. 528 00:53:36.150 --> 00:53:37.290 Prof Angélica Lizama: Eso sirve. 529 00:53:39.440 --> 00:53:42.110 Prof Angélica Lizama: Ya alba 530 00:53:42.360 --> 00:53:44.150 Prof Angélica Lizama: Manuel Sánchez. 531 00:54:22.910 --> 00:54:27.550 Prof Angélica Lizama: Muchas cosas están en en Youtube, que también sirve que puedan poner el link. 532 00:54:29.700 --> 00:54:30.740 Prof Angélica Lizama: Mhm 533 00:54:35.350 --> 00:54:38.030 Prof Angélica Lizama: Manuel Sánchez: acá 534 00:54:39.620 --> 00:54:43.880 Prof Angélica Lizama: décimas de la revuelta que puedes encontrar en 535 00:54:45.230 --> 00:54:46.250 Prof Angélica Lizama: en Youtube. 536 00:54:49.640 --> 00:54:55.990 Prof Angélica Lizama: Y tal vez si encuentran el nombre de la canción, la pueden buscar. Uy. Estamos pasado en el tiempo. 537 00:54:59.420 --> 00:55:09.529 Prof Angélica Lizama: Sí, una décima es un tipo de poema. Hay décimas de la emiliana. Bueno, yo te mandé la información. Sí, mañana me hacen más consultas. Vamos a continuar mañana con esto 538 00:55:09.990 --> 00:55:17.090 Prof Angélica Lizama: en 10 min, nada más que eso. Ya nos vemos mañana. Entonces, con esta actividad chao que estén bien. 539 00:55:17.610 --> 00:55:19.180 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Yo profe que esté bien. Cuidado. 540 00:55:19.180 --> 00:55:20.020 Prof Angélica Lizama: Chao. 541 00:55:20.020 --> 00:55:21.130 Matias_Jesus_Prussinger_Arce: No profe. 542 00:55:21.130 --> 00:55:21.900 Prof Angélica Lizama: Nos vemos. 543 00:55:21.900 --> 00:55:23.160 Leonor_Elisa_Aguilera_Araya: Mucho, Mi. 544 00:55:23.160 --> 00:55:23.960 Prof Angélica Lizama: Chao.