WEBVTT 1 00:00:04.180 --> 00:00:07.410 Prof Angélica Lizama: Hola. Bienvenidos. ¿cómo están 2 00:00:10.250 --> 00:00:12.420 Prof Angélica Lizama: bienvenidos a la clase. 3 00:00:17.800 --> 00:00:19.330 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Hola. Profe, ¿Cómo está. 4 00:00:19.720 --> 00:00:21.419 Prof Angélica Lizama: Bien, y tú cómo estás. 5 00:00:22.410 --> 00:00:23.640 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Por bien también. 6 00:00:24.010 --> 00:00:25.390 Prof Angélica Lizama: Qué? Bueno. 7 00:00:27.060 --> 00:00:29.659 Prof Angélica Lizama: vamos a esperar 4 min 8 00:00:30.580 --> 00:00:36.770 Prof Angélica Lizama: y comenzamos. Se pueden saludar por el chat. A mí me están saludando. Hola, Leonor, ¿cómo estás? 9 00:00:37.540 --> 00:00:39.300 Prof Angélica Lizama: Hola, Belén. 10 00:00:42.470 --> 00:00:46.679 Prof Angélica Lizama: Bienvenidos a la clase 4 min y comenzamos. 11 00:00:51.590 --> 00:00:56.000 Prof Angélica Lizama: Sí, Tomás. Vamos a ocupar Putlet en un momento. Primero, vamos a 12 00:00:56.470 --> 00:01:01.190 Prof Angélica Lizama: al contexto? Sí, de la clase con el P. P. T, Y después vamos a Patlet. 13 00:01:02.800 --> 00:01:05.260 Prof Angélica Lizama: Bien, Josefina, ¿Cómo estás tú 14 00:01:07.550 --> 00:01:11.910 Prof Angélica Lizama: y Belén, ¿Cómo estás tú ahí? Belén les pregunta a todos los demás cómo están 15 00:01:12.270 --> 00:01:14.870 Prof Angélica Lizama: está abierto el chat para que se puedan saludar 16 00:01:16.330 --> 00:01:18.430 Prof Angélica Lizama: 3 min, y comenzamos. 17 00:01:23.340 --> 00:01:24.350 Matias_Jesus_Prussinger_Arce: Hola preferida. 18 00:01:24.550 --> 00:01:27.459 Prof Angélica Lizama: Yo. Hola, matías. ¿cómo estás? 19 00:01:29.640 --> 00:01:30.670 Prof Angélica Lizama: Mhm. 20 00:01:31.760 --> 00:01:36.130 Prof Angélica Lizama: Están con sueño. Vamos. Vamos. Estamos recién comenzando 21 00:01:37.840 --> 00:01:39.890 Prof Angélica Lizama: y es jueves mañana. 22 00:01:40.390 --> 00:01:41.400 Prof Angélica Lizama: Es feriado. 23 00:01:41.650 --> 00:01:45.000 Prof Angélica Lizama: Mhm. Es como viernes hoy. Así que vamos. 24 00:01:45.710 --> 00:01:47.370 Prof Angélica Lizama: El último esfuerzo. 25 00:01:50.780 --> 00:01:53.010 Prof Angélica Lizama: Ohh Tomás, que genial 26 00:01:55.370 --> 00:01:56.810 Prof Angélica Lizama: maravilloso. 27 00:02:04.630 --> 00:02:09.430 Prof Angélica Lizama: ¡ay! Esta es la última clase que tienen. Qué? Bien, qué? Bueno. 28 00:02:13.940 --> 00:02:17.090 Prof Angélica Lizama: Y así que con todo el ánimo vamos. 29 00:02:17.460 --> 00:02:19.640 Prof Angélica Lizama: los quiero participativos. 30 00:02:19.750 --> 00:02:21.389 Prof Angélica Lizama: El último esfuerzo 31 00:02:22.750 --> 00:02:24.580 Prof Angélica Lizama: ahí. Tomás mandó 32 00:02:24.780 --> 00:02:26.750 Prof Angélica Lizama: un libro que está escribiendo. 33 00:02:28.030 --> 00:02:29.390 Prof Angélica Lizama: Gracias. Tomás 34 00:02:30.150 --> 00:02:34.340 Prof Angélica Lizama: muy bien. Qué bueno que esté escribiendo eso. Hace superbién. 35 00:02:36.010 --> 00:02:38.480 Prof Angélica Lizama: me descubrieron dibujando, dice Leonor 36 00:02:41.600 --> 00:02:43.600 Prof Angélica Lizama: 2 min y comenzamos 37 00:02:54.200 --> 00:02:54.980 Prof Angélica Lizama: Mhm 38 00:02:55.190 --> 00:02:57.879 Prof Angélica Lizama: 5. Likes. Y lo muestro, dice Leonor. 39 00:03:31.180 --> 00:03:32.890 Prof Angélica Lizama: queda un minuto. 40 00:03:42.260 --> 00:03:43.960 Prof Angélica Lizama: Hola, Sofía. ¿cómo estás 41 00:03:45.650 --> 00:03:47.030 Prof Angélica Lizama: un minuto 42 00:03:49.960 --> 00:03:52.560 Prof Angélica Lizama: menos de un minuto, y se cierra el Chat 43 00:03:58.450 --> 00:03:59.560 Prof Angélica Lizama: Mhm. 44 00:04:07.930 --> 00:04:11.289 Prof Angélica Lizama: Ya se cierra el Chat. Gracias. Ahí por 45 00:04:12.240 --> 00:04:14.870 Prof Angélica Lizama: conversar entre ustedes. Eso hace bien. 46 00:04:15.490 --> 00:04:22.619 Prof Angélica Lizama: bien, tenemos acá proyectado el Pepet de la clase poesía popular. En eso estamos todavía. 47 00:04:23.070 --> 00:04:26.559 Prof Angélica Lizama: Y la pregunta es ¿sobre qué escribiríamos hoy. 48 00:04:28.270 --> 00:04:32.550 Prof Angélica Lizama: ¿Sobre qué escribiríamos hoy? Ya van a encontrarle sentido a esa pregunta. 49 00:04:33.620 --> 00:04:35.009 Prof Angélica Lizama: Vamos a lo siguiente. 50 00:04:35.170 --> 00:04:43.420 Prof Angélica Lizama: El objetivo es formular una interpretación de los textos poéticos, en este caso el texto literario. Recuerden, está el narrativo. 51 00:04:44.270 --> 00:04:48.450 Prof Angélica Lizama: el dramático y el lírico. Nosotros estamos trabajando en lírico, que es la poesía. 52 00:04:50.620 --> 00:04:56.080 Prof Angélica Lizama: y estamos trabajando. Entonces, el análisis e interpretación de los textos poéticos desde 53 00:04:56.300 --> 00:04:58.259 Prof Angélica Lizama: la poesía popular. 54 00:04:59.850 --> 00:05:01.730 Prof Angélica Lizama: Habíamos trabajado. 55 00:05:03.090 --> 00:05:07.030 Prof Angélica Lizama: Les voy a mostrar lo de la clase anterior. Para que lo podamos conectar. 56 00:05:08.150 --> 00:05:10.960 Prof Angélica Lizama: Habíamos trabajado el romance. ¿se acuerdan 57 00:05:11.320 --> 00:05:14.769 Prof Angélica Lizama: que también es poesía popular de España. 58 00:05:15.470 --> 00:05:19.170 Prof Angélica Lizama: También habíamos visto a a violeta. 59 00:05:19.290 --> 00:05:25.359 Prof Angélica Lizama: Sí, y después nos devolvimos a lo español para trabajar a Lorca 60 00:05:26.110 --> 00:05:26.870 Prof Angélica Lizama: Sí, 61 00:05:28.480 --> 00:05:34.799 Prof Angélica Lizama: y también analizamos su poema. Ahora vamos al concepto de cultura popular. 62 00:05:35.140 --> 00:05:37.960 Prof Angélica Lizama: porque estamos trabajando poesía popular. 63 00:05:45.740 --> 00:05:54.840 Prof Angélica Lizama: Tomás después, cuando cuando se publique, van a estar los links, no te preocupes. Ya yo me voy a encargar de quien brinque, busqué los links de los vídeos. 64 00:05:56.930 --> 00:06:04.799 Prof Angélica Lizama: Bien, les planteo la siguiente pregunta: para adentrarnos en lo que es poesía popular: cultura popular: ¿qué es la cultura popular. 65 00:06:07.060 --> 00:06:08.840 Prof Angélica Lizama: ¿qué es la cultura popular? 66 00:06:08.980 --> 00:06:11.220 Prof Angélica Lizama: Miren las imágenes y el video. 67 00:06:13.040 --> 00:06:17.740 Prof Angélica Lizama: Esto representará la cultura popular. Ustedes creen que sí, que no. ¿por qué? 68 00:06:18.470 --> 00:06:20.190 Prof Angélica Lizama: ¿qué es cultura popular? 69 00:06:20.520 --> 00:06:22.340 Prof Angélica Lizama: Belén, te escuchamos. 70 00:06:23.750 --> 00:06:30.350 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Y también la cultura po popular. Son actividades que hace un país en específico. 71 00:06:30.810 --> 00:06:43.309 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: como, por ejemplo, los chilenos tienen los guasos y celebran el 18, ese tipo de cosas. Eso es como la cultura chilena, por ejemplo, yo creo que a eso se refiere y pasa lo mismo con los otros países. 72 00:06:44.840 --> 00:06:47.040 Prof Angélica Lizama: Tocaste, algo muy importante 73 00:06:47.910 --> 00:06:51.930 Prof Angélica Lizama: que tiene que ver con las costumbres propias del del país. 74 00:06:53.150 --> 00:06:59.530 Prof Angélica Lizama: Bien, Bien, tiene que ver con eso. La cultura popular, muy bien como un conjunto de 75 00:06:59.670 --> 00:07:04.219 Prof Angélica Lizama: expresiones, en este caso, expresiones de la cultura chilena. 76 00:07:04.440 --> 00:07:08.380 Prof Angélica Lizama: Precisamente mostraba este pequeño vídeo como un gif. 77 00:07:09.450 --> 00:07:12.189 Prof Angélica Lizama: Sí, del hombre que trabaja en el campo 78 00:07:12.620 --> 00:07:21.170 Prof Angélica Lizama: y que a lo mejor la mayoría nos podemos identificar. Aunque no vivamos en el campo, pero sabemos que es algo propio de Chile. Es cierto que todavía encontramos 79 00:07:21.380 --> 00:07:26.349 Prof Angélica Lizama: el campo chileno que se trabaja, que se exportan cosas bien. 80 00:07:26.770 --> 00:07:28.460 Prof Angélica Lizama: Sofía nos escribe. 81 00:07:28.910 --> 00:07:31.263 Prof Angélica Lizama: si se puede ser popular, es que 82 00:07:31.880 --> 00:07:37.659 Prof Angélica Lizama: puede ser popular, es que en varios países hay algo en común como la música, el arte o la literatura. 83 00:07:39.020 --> 00:07:42.380 Prof Angélica Lizama: Así es. También tenemos el concepto de popular 84 00:07:42.920 --> 00:07:44.779 Prof Angélica Lizama: como algo en común. 85 00:07:44.900 --> 00:07:46.020 Prof Angélica Lizama: bien 86 00:07:46.350 --> 00:07:50.640 Prof Angélica Lizama: que compartimos todos, ya sea puede ser creencias. 87 00:07:50.760 --> 00:07:53.870 Prof Angélica Lizama: expresiones de la cultura chilena 88 00:07:54.340 --> 00:07:57.189 Prof Angélica Lizama: y que compartimos la mayoría de las personas 89 00:07:57.860 --> 00:07:59.330 Prof Angélica Lizama: Muy bien. 90 00:08:00.790 --> 00:08:03.040 Prof Angélica Lizama: tiene que ver con las tradiciones. 91 00:08:03.530 --> 00:08:06.179 Prof Angélica Lizama: Por eso, por ejemplo, acá en las otras imágenes. 92 00:08:06.650 --> 00:08:08.209 Prof Angélica Lizama: tenemos las minas 93 00:08:09.010 --> 00:08:10.340 Prof Angélica Lizama: en el norte. 94 00:08:11.010 --> 00:08:16.720 Prof Angélica Lizama: que eso también es parte de Chile que nos reconocen en otros países, por por ejemplo, el cobre, el litio. 95 00:08:17.790 --> 00:08:20.329 Prof Angélica Lizama: o también ustedes podrían asociar 96 00:08:20.870 --> 00:08:24.659 Prof Angélica Lizama: lo la cultura popular como la ciudad? Tal vez 97 00:08:24.900 --> 00:08:25.710 Prof Angélica Lizama: sí. 98 00:08:27.340 --> 00:08:28.220 Prof Angélica Lizama: Bien. 99 00:08:30.990 --> 00:08:32.340 Prof Angélica Lizama: continuemos. 100 00:08:35.200 --> 00:08:41.679 Prof Angélica Lizama: Se volvió a poner acá. El subtítulo que hemos trabajado en las clases anteriores. El poeta popular 101 00:08:42.620 --> 00:08:47.419 Prof Angélica Lizama: deja sus versos para ser cantados en cualquier tiempo y lugar. 102 00:08:47.980 --> 00:09:00.399 Prof Angélica Lizama: Y como les preguntaba sobre la cultura popular que tiene que ver con las tradiciones, las expresiones que compartimos la mayoría en Chile, por ejemplo, o en otra cultura. Pero estamos hablando de de Chile en este caso. 103 00:09:00.520 --> 00:09:05.860 Prof Angélica Lizama: Eso es cultura popular. Y dentro de nuestra cultura popular, tenemos al poeta Popular? 104 00:09:06.050 --> 00:09:14.979 Prof Angélica Lizama: Sí y que canta o expresa para un público para el para el pueblo. Digamos, para aquellos que conformamos la cultura popular 105 00:09:15.990 --> 00:09:21.900 Prof Angélica Lizama: y el poeta que crea, deja sus obras, y esas obras permanecen en el tiempo. 106 00:09:22.470 --> 00:09:25.660 Prof Angélica Lizama: Vamos con este video, Dice los momentos. 107 00:09:25.970 --> 00:09:30.249 Prof Angélica Lizama: Cecilia, Echenique Hugo Moraga y Eduardo peralta como 108 00:09:30.750 --> 00:09:33.599 Prof Angélica Lizama: poetas populares. Artistas populares. 109 00:09:37.040 --> 00:09:42.670 Prof Angélica Lizama: tomás después. Voy a enviar el link de Pathlet. Ahora estamos con el P. P. T, Primero, Ya 110 00:09:43.210 --> 00:09:47.819 Prof Angélica Lizama: si no se escuchan, me avisan para volver a reconfigurar. Vamos con el vídeo. 111 00:09:48.330 --> 00:09:54.019 Prof Angélica Lizama: los amigos. Eso es a cantar también porque son grandes cantantes 112 00:09:54.160 --> 00:09:55.630 Prof Angélica Lizama: alvarito 113 00:09:58.450 --> 00:10:00.359 Prof Angélica Lizama: y el 114 00:10:01.140 --> 00:10:03.130 Prof Angélica Lizama: ayúdame a cantar. Ayúdame a cantar 115 00:10:06.070 --> 00:10:06.830 Prof Angélica Lizama: y que. 116 00:10:07.020 --> 00:10:08.090 Prof Angélica Lizama: y el 117 00:10:09.850 --> 00:10:14.040 Prof Angélica Lizama: bueno esto que vamos a hacer ahora es un arreglo especial 118 00:10:14.170 --> 00:10:15.310 Prof Angélica Lizama: que ha hecho 119 00:10:15.710 --> 00:10:39.140 Prof Angélica Lizama: nuestro amigo Hugo para una canción de un colega de un colega que ya estuvo aquí la primera noche, por supuesto, pero yo voy a darle la pasada al Hugo Moraga. Esto es un algo muy bonito que ustedes van a escuchar y que nos van a ayudar a cantar estos amigos, lo que pasa 120 00:10:39.280 --> 00:10:47.160 Prof Angélica Lizama: y lo que pasa como no está Eduardo Aquilo es la primera canción que yo aprendí a tocar en guitarra. 121 00:10:47.280 --> 00:10:56.740 Prof Angélica Lizama: entonces no se lo digan claro. Siempre me trae una emoción especial, pero además es una canción muy emotiva 122 00:10:57.060 --> 00:10:58.770 Prof Angélica Lizama: que ha 123 00:10:59.020 --> 00:11:03.360 Prof Angélica Lizama: acompañado las emociones prístinas. 124 00:11:10.930 --> 00:11:19.000 Prof Angélica Lizama: Entonces, claro, yo quería también dedicarle al primer pololo de cecilia esta canción 125 00:11:20.260 --> 00:11:21.069 Prof Angélica Lizama: y que 126 00:11:21.290 --> 00:11:24.430 Prof Angélica Lizama: sí, el mismo listo. Ok. 127 00:11:26.280 --> 00:11:28.550 Prof Angélica Lizama: hoy que fome 128 00:11:29.070 --> 00:11:32.890 Prof Angélica Lizama: entonces para ustedes y todos. 129 00:11:35.250 --> 00:11:36.110 Prof Angélica Lizama: Y 130 00:11:37.500 --> 00:11:38.870 Prof Angélica Lizama: y 131 00:11:38.990 --> 00:11:41.229 Prof Angélica Lizama: oye, esto es karaoke 132 00:11:42.010 --> 00:11:54.500 Prof Angélica Lizama: a la 133 00:11:54.760 --> 00:11:55.440 Prof Angélica Lizama: y 134 00:11:55.910 --> 00:11:57.040 Prof Angélica Lizama: es 135 00:11:59.020 --> 00:12:03.090 Prof Angélica Lizama: A E. 136 00:12:03.440 --> 00:12:04.170 Prof Angélica Lizama: Y 137 00:12:04.550 --> 00:12:08.240 Prof Angélica Lizama: Y y 138 00:12:08.370 --> 00:12:10.440 Prof Angélica Lizama: si que 139 00:12:10.720 --> 00:12:18.080 Prof Angélica Lizama: lejanos y muertos. 140 00:12:19.650 --> 00:12:21.620 Prof Angélica Lizama: No sabía 141 00:12:21.970 --> 00:12:24.540 Prof Angélica Lizama: una vez. Y 142 00:12:26.840 --> 00:12:29.920 Prof Angélica Lizama: Y si 143 00:12:30.860 --> 00:12:34.100 Prof Angélica Lizama: que el futuro 144 00:12:35.010 --> 00:12:40.930 Prof Angélica Lizama: y murieron ya 145 00:12:41.120 --> 00:12:41.840 Prof Angélica Lizama: se de 146 00:12:42.340 --> 00:12:45.040 Prof Angélica Lizama: las islas 147 00:12:46.480 --> 00:12:47.270 Prof Angélica Lizama: y a 148 00:12:47.600 --> 00:12:48.860 Prof Angélica Lizama: y 149 00:12:49.020 --> 00:12:56.720 Prof Angélica Lizama: y A 150 00:12:57.940 --> 00:13:00.909 Prof Angélica Lizama: y A, 151 00:13:01.220 --> 00:13:02.980 Prof Angélica Lizama: Y el 152 00:13:03.860 --> 00:13:06.130 Prof Angélica Lizama: ahora todo 153 00:13:06.830 --> 00:13:07.860 Prof Angélica Lizama: no, ¿no? 154 00:13:08.750 --> 00:13:09.650 Prof Angélica Lizama: ¿verdad? 155 00:13:26.740 --> 00:13:27.440 Prof Angélica Lizama: Y 156 00:13:36.060 --> 00:13:36.860 Prof Angélica Lizama: la verdad. 157 00:13:39.100 --> 00:13:40.150 Prof Angélica Lizama: y 158 00:13:40.930 --> 00:13:41.590 Prof Angélica Lizama: no, no 159 00:13:42.130 --> 00:13:42.860 Prof Angélica Lizama: cada 1 160 00:13:43.720 --> 00:13:46.780 Prof Angélica Lizama: aferrado a sus dioses 161 00:13:47.220 --> 00:13:51.790 Prof Angélica Lizama: y toda 162 00:13:51.930 --> 00:14:14.450 Prof Angélica Lizama: a A 163 00:14:15.470 --> 00:14:18.629 Prof Angélica Lizama: y en 164 00:14:20.780 --> 00:14:22.560 Prof Angélica Lizama: A 165 00:14:27.600 --> 00:14:28.830 Prof Angélica Lizama: y 166 00:14:30.210 --> 00:14:32.720 Prof Angélica Lizama: y a 167 00:14:35.080 --> 00:14:37.080 Prof Angélica Lizama: Y 168 00:14:37.340 --> 00:14:38.420 Prof Angélica Lizama: Y 169 00:14:41.100 --> 00:14:41.980 Prof Angélica Lizama: gracias. Gracias. 170 00:14:49.900 --> 00:14:51.080 Prof Angélica Lizama: El 171 00:14:52.280 --> 00:14:55.099 Prof Angélica Lizama: no sé si ustedes conocían esta canción. 172 00:14:56.120 --> 00:14:57.549 Prof Angélica Lizama: o es muy antigua. 173 00:14:57.690 --> 00:15:00.999 Prof Angélica Lizama: la conocían Tal vez por sus papás, sus abuelos. 174 00:15:02.550 --> 00:15:06.069 Prof Angélica Lizama: ¿qué bonito dice Sofía? No, No la no la conocen. 175 00:15:07.970 --> 00:15:09.160 Prof Angélica Lizama: Sí. Matías. 176 00:15:09.270 --> 00:15:12.330 Prof Angélica Lizama: ¿Cómo conociste esta canción. ¿cómo es que la conoces? 177 00:15:14.100 --> 00:15:15.210 Prof Angélica Lizama: Cuéntanos. 178 00:15:16.950 --> 00:15:18.130 Prof Angélica Lizama: Y 179 00:15:18.770 --> 00:15:20.280 Prof Angélica Lizama: cómo es que la conoces 180 00:15:20.380 --> 00:15:22.470 Prof Angélica Lizama: por el abuelo? Sí, 181 00:15:24.050 --> 00:15:28.750 Prof Angélica Lizama: Sí. ¿qué? Bueno, la importancia de los abuelos. ¿sí? 182 00:15:30.430 --> 00:15:31.670 Prof Angélica Lizama: Bueno, Matías. 183 00:15:32.580 --> 00:15:34.840 Prof Angélica Lizama: Tal vez tu abuelo también conoce 184 00:15:35.750 --> 00:15:43.219 Prof Angélica Lizama: a Eduardo Gatti, que es el autor de esta canción de esta banda de esta agrupación que se llama los momentos. 185 00:15:43.370 --> 00:15:44.050 Prof Angélica Lizama: Sí, 186 00:15:44.200 --> 00:15:48.580 Prof Angélica Lizama: vemos entonces estos poetas, poetas populares y poetas, porque 187 00:15:48.830 --> 00:15:53.080 Prof Angélica Lizama: componen versos que lo musicalizan. ¿cierto? 188 00:15:53.280 --> 00:15:54.520 Prof Angélica Lizama: Tengo acá 189 00:15:55.020 --> 00:15:57.530 Prof Angélica Lizama: una biografía 190 00:15:57.910 --> 00:15:59.740 Prof Angélica Lizama: de Eduardo Gatti 191 00:16:00.170 --> 00:16:03.309 Prof Angélica Lizama: para que lo escuchemos y podamos comentar un poco 192 00:16:04.500 --> 00:16:10.479 Prof Angélica Lizama: Sofía, tus abuelos escuchaban puro. Beatles, está bien, súper bien. 193 00:16:10.760 --> 00:16:11.640 Prof Angélica Lizama: está bien. 194 00:16:11.860 --> 00:16:13.320 Prof Angélica Lizama: Vamos. Entonces 195 00:16:13.890 --> 00:16:38.879 Prof Angélica Lizama: hablamos ahora de Eduardo Gatti, que nació en Chile. Es chileno en 1 949 guitarrista cantante compositor y que puede jactarse de ser 1 de los pocos artistas nacionales que ha creado una canción que, sin lugar a dudas ha sido transformada espontáneamente en un himno colectivo. Los momentos compuesta en 1 970 e inspirada en la protagonista de New Love, el film en que Álvaro Kovacevich retrata a la juventud chilena de entonces 196 00:16:38.880 --> 00:16:54.820 Prof Angélica Lizama: influida por el hippismo, los hippies. Y este tema hay que continuar diciendo fue el primero de Gatti y dio origen a una serie de grandes y creativas canciones. Eduardo recuerda la fuerte impresión que tuvo al escuchar. Cuando niño y a instancias de su abuela pianista, la novena sinfonía de Beethoven. 197 00:16:54.850 --> 00:17:05.590 Prof Angélica Lizama: pileta parra bob dylan Joan báez los Rolling, stones los Beatles y Eric Clapton son algunas de sus mayores influencias, congelado al borde de un 198 00:17:06.040 --> 00:17:30.999 Prof Angélica Lizama: precipicio. Tres años de estudios demasiado dogmáticos en el conservatorio instan a Gatti a subirse a un barco de carga y a terminar escuchando en Europa. Pink Floyd Rock Harun y Frietwood Mac en pleno auge del Flower Power, Eduardo Gatti, es el pilar de los blogs. Este grupo, que estuvo activo hasta 1 973 que comenzó en 1 970 y donde grabaron alrededor de 199 00:17:31.000 --> 00:17:37.719 Prof Angélica Lizama: 2 a 3 discos con The Kup, que es la discoteca del cantar popular instaurada por el gobierno de Salvador Allende 200 00:17:37.720 --> 00:18:02.100 Prof Angélica Lizama: en julio del 73, el grupo se disuelve y no reaparece sino hasta casi 6 años después, cuando los blogs aparecen en 1 978 o reaparecen ese año, la recepción del público es extraordinaria Gatti y Orrego Juan Pablo Riego, que ahora es ambientalista y que también es integrante de los blogs, viajan a Perú y Ecuador interesados por la música y la cultura indígena. Esta canción empieza 201 00:18:02.100 --> 00:18:26.380 Prof Angélica Lizama: con un sueño en la durante aquel periodo. Eduardo crea las canciones guacas del Sol y de la luna Zampaye en coautoría con Juan Pablo, Rego y Naomi, entre otras. En 1 980, Juan Pablo Rego viaja a estudiar a Canadá. El autor de los momentos retoma entonces su carrera musical. Pero ahora, como solista al año siguiente, esta artista pasa a formar parte del catálogo de Rsa 202 00:18:26.380 --> 00:18:51.369 Prof Angélica Lizama: B. M. G. Lanzando al mercado el Cassette Gatti, 2 destacándose océano, el valle de los espejos, el barco y saliendo del encuentro, su ascendencia francesa, su madre lo es aflora en celtics fanfarria y young von peace un tema de Ricardo Corazón Delon. No obstante, una de las composiciones más logradas es el instrumental tierra creado en coautoría con un antiguo amigo de eduardo 203 00:18:51.370 --> 00:19:07.400 Prof Angélica Lizama: y ex integrante de embrujo Carlos Fernández Ya en la década del 90, en 1 993 edita temprano en el cielo. Un CD donde Eduardo aparece nuevamente con sus melodías cálidas y susurrantes. 204 00:19:07.400 --> 00:19:30.869 Prof Angélica Lizama: Con ese modo de cantar tan conversacional que posee y ese permanente punto de vista cósmico. Al año siguiente, viaja a Brasil y Estados Unidos y en noviembre, es invitado por Paul Mccartney para abrir su recital en el estadio nacional en Santiago, en 1 995 lanza otro álbum de momentos, viajes y navegantes. Este álbum que tiene 16 temas. Hay que decir también 205 00:19:30.870 --> 00:19:47.399 Prof Angélica Lizama: que ha creado bastantes temas relacionados sobre todo con el trabajo con la guitarra. Los momentos. Es 1 de ellos. Eduardo Gatti, nacido en Chile, en 1 949 206 00:19:51.430 --> 00:19:52.470 Prof Angélica Lizama: bien 207 00:19:52.750 --> 00:19:59.019 Prof Angélica Lizama: harto, hizo el artista y sofía se sorprende porque conoció. Fue llamado por Paul Mccartney. 208 00:19:59.220 --> 00:20:00.130 Prof Angélica Lizama: Miren 209 00:20:00.250 --> 00:20:01.609 Prof Angélica Lizama: qué calidad de artistas? 210 00:20:02.400 --> 00:20:10.119 Prof Angélica Lizama: Bien, es un es un representante chileno de la poesía popular de la cultura popular en este sentido. ¿qué pasa? Tomás? 211 00:20:10.310 --> 00:20:11.230 Prof Angélica Lizama: Sí, 212 00:20:12.170 --> 00:20:13.220 Prof Angélica Lizama: ¿Qué pasó? 213 00:20:18.550 --> 00:20:20.110 Prof Angélica Lizama: Sí, Paul Mccartney? 214 00:20:20.520 --> 00:20:21.310 Prof Angélica Lizama: Bien. 215 00:20:23.390 --> 00:20:24.360 Prof Angélica Lizama: bueno. 216 00:20:25.300 --> 00:20:32.490 Prof Angélica Lizama: les presento esta lista de las 10 canciones más escuchadas en Spotify y quiero que podamos leerla 217 00:20:32.940 --> 00:20:34.570 Prof Angélica Lizama: preguntándonos. 218 00:20:34.990 --> 00:20:37.260 Prof Angélica Lizama: Es parte de la cultura popular. 219 00:20:38.560 --> 00:20:41.009 Prof Angélica Lizama: Desde todo lo que hemos visto escuchado 220 00:20:41.570 --> 00:20:49.640 Prof Angélica Lizama: en el número 1. No voy a empezar del 10 en el número 10. Esta cosa: linda de mateo Ondevist, no sé si se pronuncia así perdón 221 00:20:50.000 --> 00:20:52.780 Prof Angélica Lizama: en el noveno lugar, mi ref 222 00:20:53.180 --> 00:20:54.819 Prof Angélica Lizama: en el 8 capaz. 223 00:20:56.130 --> 00:21:00.890 Prof Angélica Lizama: en el 7 a 200 y ahí, entre paréntesis, están los autores 224 00:21:01.220 --> 00:21:04.069 Prof Angélica Lizama: en el 6 de T. M. F. Bantad Bunny 225 00:21:04.780 --> 00:21:07.020 Prof Angélica Lizama: en el quinto lugar, velda 226 00:21:07.550 --> 00:21:11.680 Prof Angélica Lizama: en el cuarto lugar, güisqui a la roca. Tercer lugar. 227 00:21:11.900 --> 00:21:14.310 Prof Angélica Lizama: voy a llevarte para 228 00:21:15.040 --> 00:21:18.570 Prof Angélica Lizama: Bad Bunny con sus letras. No. Segundo lugar. 229 00:21:18.950 --> 00:21:25.809 Prof Angélica Lizama: baile inolvidable de Matt Bunny y, en primer lugar, ponte loquita de Kit vudú que lee el chileno. 230 00:21:28.290 --> 00:21:32.430 Prof Angélica Lizama: ¿qué piensan ustedes de estas 10 canciones más escuchadas en Spotify? 231 00:21:34.110 --> 00:21:36.360 Prof Angélica Lizama: Es parte de nuestra cultura popular. 232 00:21:39.520 --> 00:21:40.980 Prof Angélica Lizama: ¿qué dicen ustedes? 233 00:21:42.420 --> 00:21:43.340 Prof Angélica Lizama: Sí, 234 00:21:44.140 --> 00:21:49.060 Prof Angélica Lizama: No he escuchado ninguna. ¿en qué forma me dicen esas no son, dice. L 235 00:21:52.877 --> 00:21:59.119 Prof Angélica Lizama: Ya Sí, porque tal vez ya cambió desde que se descargó la lista. Han pasado unos días. 236 00:22:02.490 --> 00:22:06.320 Prof Angélica Lizama: ¡vaya, qué Bueno, que cambió la lista? 237 00:22:06.810 --> 00:22:10.929 Prof Angélica Lizama: Qué bueno, pero deben ser las 10 canciones más escuchadas en Chile. 238 00:22:14.920 --> 00:22:18.499 Prof Angélica Lizama: Ajá! Sí, son las 10 canciones más escuchadas en Chile. 239 00:22:19.790 --> 00:22:23.970 Prof Angélica Lizama: Eso puede ser, Sí, no. En Spotify, a nivel mundial, Claro. 240 00:22:24.950 --> 00:22:30.850 Prof Angélica Lizama: pero es parte de nuestra cultura popular que creen ustedes? Y son las 10 canciones más escuchadas en Spotify en Chile. 241 00:22:33.260 --> 00:22:36.849 Prof Angélica Lizama: ¿qué creen ustedes? Esto es parte de la cultura popular? 242 00:22:44.560 --> 00:22:46.120 Prof Angélica Lizama: Lamentablemente, sí 243 00:22:48.460 --> 00:22:50.189 Prof Angélica Lizama: es discutible, porque 244 00:22:50.310 --> 00:22:57.379 Prof Angélica Lizama: si ustedes buscan la definición de cultura popular en Google les va a parecer que es lo que compartimos la mayoría de las personas 245 00:22:58.000 --> 00:23:03.480 Prof Angélica Lizama: en una cultura asociada a un país. Cierto en este caso puede ser una región 246 00:23:04.750 --> 00:23:09.330 Prof Angélica Lizama: y habla de las tradiciones, expresiones, incluso objetos. 247 00:23:09.440 --> 00:23:14.969 Prof Angélica Lizama: Si, por ejemplo, podemos hablar de los moáis como un objeto que es parte de la cultura popular. 248 00:23:17.050 --> 00:23:19.459 Prof Angélica Lizama: Desde esa perspectiva, parece que no. 249 00:23:20.380 --> 00:23:27.109 Prof Angélica Lizama: pero como es la son las canciones más escuchadas en Chile podríamos decir ya mucha gente la que la escucha. 250 00:23:27.670 --> 00:23:29.319 Prof Angélica Lizama: No todos lo compartimos. 251 00:23:31.370 --> 00:23:35.460 Prof Angélica Lizama: Ya lo estoy leyendo. Es muy interesante. Voy a leer los comentarios. 252 00:23:39.730 --> 00:23:42.680 Prof Angélica Lizama: Claro, dice Sofía. 253 00:23:43.300 --> 00:23:45.840 Prof Angélica Lizama: cosas o costumbres que la mayoría comparte 254 00:23:46.410 --> 00:23:53.009 Prof Angélica Lizama: darío, así como artistas chilenos, antes podrían haber entrado esas listas de la radio en ese momento y se terminaron convirtiendo en hits 255 00:23:53.390 --> 00:23:55.610 Prof Angélica Lizama: que se quedaran en la cabeza de la gente. 256 00:23:56.900 --> 00:24:08.020 Prof Angélica Lizama: Mhm Tal vez pase algo parecido con esto. Claro, antes, las radios eran las que establecían las canciones más escuchadas y y los artistas se peleaban por 257 00:24:08.210 --> 00:24:11.580 Prof Angélica Lizama: porque por encabezar estas listas. 258 00:24:12.020 --> 00:24:14.410 Prof Angélica Lizama: Sí, los más escuchados de la radio. 259 00:24:14.670 --> 00:24:17.610 Prof Angélica Lizama: la radio como un medio de comunicación masivo. 260 00:24:18.510 --> 00:24:19.930 Prof Angélica Lizama: muy importante 261 00:24:20.090 --> 00:24:26.900 Prof Angélica Lizama: lo sigue siendo. Pero las redes sociales y o estas plataformas han tomado lugar. 262 00:24:28.200 --> 00:24:29.170 Prof Angélica Lizama: los leo 263 00:24:31.220 --> 00:24:32.210 Prof Angélica Lizama: mhm. 264 00:24:32.970 --> 00:24:40.230 Prof Angélica Lizama: la gata bajo la lluvia, seré la gata bajo la lluvia o no? Esa canción muy antigua 265 00:24:40.730 --> 00:24:44.320 Prof Angélica Lizama: a la música de los 80. Sí, 266 00:24:44.710 --> 00:24:49.130 Prof Angélica Lizama: Sí. Qué? Bueno, que conozcan canciones antiguas. Está muy bien. 267 00:24:49.600 --> 00:24:50.410 Prof Angélica Lizama: Mhm. 268 00:24:50.760 --> 00:24:54.819 Prof Angélica Lizama: Y ahora está en la cabeza de la gente. ¿sí? Miren las redes sociales. 269 00:24:54.990 --> 00:24:58.509 Prof Angélica Lizama: porque mi esposo ve harto. Tiktok, Yo no ni siquiera tengo. 270 00:24:58.930 --> 00:25:01.430 Prof Angélica Lizama: pero yo, por lo que escucho de los videos. 271 00:25:02.090 --> 00:25:07.940 Prof Angélica Lizama: mu muchos muchos virales tienen canciones antiguas, por ejemplo. 272 00:25:08.490 --> 00:25:10.080 Prof Angélica Lizama: y se marchó 273 00:25:10.180 --> 00:25:15.559 Prof Angélica Lizama: y a su barca le llamó libertad. Esa canción es súper antigua. 274 00:25:15.730 --> 00:25:20.290 Prof Angélica Lizama: muy antigua. Entonces tenemos una mezcla ahí en las redes sociales 275 00:25:20.600 --> 00:25:24.059 Prof Angélica Lizama: de la cultura popular de los 80 90, 276 00:25:24.230 --> 00:25:29.000 Prof Angélica Lizama: que era muy respetada porque había una composición musical poética y todo 277 00:25:29.240 --> 00:25:32.530 Prof Angélica Lizama: para viralizar situaciones. Sí 278 00:25:34.640 --> 00:25:35.490 Prof Angélica Lizama: a ver. 279 00:25:35.600 --> 00:25:37.370 Prof Angélica Lizama: Mhm. 280 00:25:40.590 --> 00:25:42.640 Prof Angélica Lizama: ¿Me envían canciones ahora. 281 00:25:44.000 --> 00:25:45.620 Prof Angélica Lizama: Sí. Mhm. 282 00:25:46.890 --> 00:25:50.820 Prof Angélica Lizama: Todo el mundo sabe un poquito de la letra. ¿sí? Gracias a los virales. 283 00:25:54.570 --> 00:25:57.869 Prof Angélica Lizama: ¿cuál es esa de Vamos a decir que No Leonor 284 00:25:58.090 --> 00:26:02.399 Prof Angélica Lizama: y se marchó. Dice Tomás, y a su barca le llamó libertad. Sí, 285 00:26:02.790 --> 00:26:03.640 Prof Angélica Lizama: Bien. 286 00:26:06.280 --> 00:26:08.189 Prof Angélica Lizama: les traigo 2 imágenes 287 00:26:08.720 --> 00:26:12.010 Prof Angélica Lizama: de festivales festival de viña del mar 288 00:26:12.680 --> 00:26:15.280 Prof Angélica Lizama: y el festival, del guaso del mue 289 00:26:17.370 --> 00:26:18.940 Prof Angélica Lizama: como grandes 290 00:26:19.380 --> 00:26:21.430 Prof Angélica Lizama: plataformas artísticas 291 00:26:21.780 --> 00:26:23.610 Prof Angélica Lizama: para la cultura popular. 292 00:26:25.267 --> 00:26:30.630 Prof Angélica Lizama: la de cuando Pinochet seguía controlando el país. La canción del No, Sí. Sí. Imagínese 293 00:26:31.720 --> 00:26:37.619 Prof Angélica Lizama: claro, en esa época de dictadura, no había espacio para la cultura popular. Se cerraron los teatros. 294 00:26:38.050 --> 00:26:48.229 Prof Angélica Lizama: los teatros, Ahí decía la biografía de que Eduardo y su agrupación se separaron, muchos se fueron al extranjero. Los Jaivas 295 00:26:48.480 --> 00:26:49.500 Prof Angélica Lizama: se fueron. 296 00:26:50.730 --> 00:26:53.200 Prof Angélica Lizama: por lo tanto, la cultura popular en esa época 297 00:26:54.650 --> 00:26:56.729 Prof Angélica Lizama: se desvaneció para el público. 298 00:26:59.320 --> 00:27:03.220 Prof Angélica Lizama: Bien, les Traigo entonces estas imágenes para que discutamos 299 00:27:04.920 --> 00:27:06.400 Prof Angélica Lizama: qué creen ustedes 300 00:27:06.650 --> 00:27:11.580 Prof Angélica Lizama: sobre estas plataformas festival de viña del mar, el festival de Guasolmue. 301 00:27:11.780 --> 00:27:15.349 Prof Angélica Lizama: como una forma de transmitir la cultura popular. 302 00:27:15.860 --> 00:27:17.659 Prof Angélica Lizama: ¿qué opinan con cuál se quedan? 303 00:27:18.390 --> 00:27:23.749 Prof Angélica Lizama: ¿cuál es su opción? ¿cuál creen ustedes que es la mejor para poder transmitir la cultura popular 304 00:27:24.590 --> 00:27:27.930 Prof Angélica Lizama: festival de viña del mar o festival del guasol muere? 305 00:27:28.560 --> 00:27:29.400 Prof Angélica Lizama: ¿qué opinan 306 00:27:29.870 --> 00:27:30.870 Prof Angélica Lizama: viña? 307 00:27:37.390 --> 00:27:41.159 Prof Angélica Lizama: Ya? Si me dicen nada, ¿por qué? Qué no te gusta? 308 00:27:41.610 --> 00:27:46.339 Prof Angélica Lizama: Nunca ha visto el hueso del mue Es bueno. El festival de hueso del mue 309 00:27:48.870 --> 00:27:53.099 Prof Angélica Lizama: festival del Guasolmuel. El estilo de música 310 00:27:54.400 --> 00:27:56.060 Prof Angélica Lizama: es más grande, el de viña. 311 00:28:00.680 --> 00:28:01.480 Prof Angélica Lizama: Ya 312 00:28:02.470 --> 00:28:05.939 Prof Angélica Lizama: el festival de viña trae artistas internacionales. 313 00:28:06.240 --> 00:28:09.609 Prof Angélica Lizama: pero que en realidad el festival de viña del mar. Es un 314 00:28:09.760 --> 00:28:12.050 Prof Angélica Lizama: es un concurso para agrupaciones 315 00:28:12.720 --> 00:28:14.180 Prof Angélica Lizama: latinoamericanas. 316 00:28:15.120 --> 00:28:23.380 Prof Angélica Lizama: En realidad, los artistas internacionales, para poder rellenar lo que de verdad importa que es ir a ver a los artistas folclóricos. 317 00:28:24.090 --> 00:28:28.339 Prof Angélica Lizama: prefiero un concierto de B. T. S. Dice: Belén. 318 00:28:31.549 --> 00:28:35.740 Prof Angélica Lizama: dice: yo pondría la de viña solo si es que invitaran a buenos artistas. 319 00:28:36.420 --> 00:28:41.030 Prof Angélica Lizama: pero es que han cambiado los tiempos. Ellos se han adaptado al gusto musical. 320 00:28:41.750 --> 00:28:45.240 Prof Angélica Lizama: pero yo me acuerdo que no sé si este año fue o el año pasado 321 00:28:46.170 --> 00:28:48.180 Prof Angélica Lizama: hubo un día de reptileno 322 00:28:48.330 --> 00:28:50.230 Prof Angélica Lizama: de eso. Estuvo bien. Pensado? 323 00:28:50.600 --> 00:28:51.860 Prof Angélica Lizama: Bien pensado. 324 00:28:52.900 --> 00:28:55.070 Prof Angélica Lizama: los bunkers estuvieron esa noche. 325 00:28:57.290 --> 00:28:58.180 Prof Angélica Lizama: Mhm. 326 00:28:58.300 --> 00:29:03.029 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, podemos discutir cuál de estos 2 representa mejor la cultura popular. 327 00:29:03.920 --> 00:29:10.520 Prof Angélica Lizama: No te gusta en general la música en español. Belén, claro, claro. Y eso es superrespetable, superrespetable. 328 00:29:12.270 --> 00:29:13.990 Prof Angélica Lizama: Viña. Ya 329 00:29:15.310 --> 00:29:23.910 Prof Angélica Lizama: estamos ahí. Por lo que yo he leído. Están entre viña y el mue festival del guaso del mue. Fíjense en los nombres festival de viña del mar 330 00:29:24.380 --> 00:29:26.440 Prof Angélica Lizama: festival del guazo del muel. 331 00:29:29.860 --> 00:29:38.349 Prof Angélica Lizama: Podríamos decir que el nombre por lo menos se apega más a los folklórico, obviamente a la cultura popular de lo que pensamos que representa Chile 332 00:29:38.660 --> 00:29:42.539 Prof Angélica Lizama: es discutible, pero se los presento para que conozcan. 333 00:29:43.230 --> 00:29:43.970 Prof Angélica Lizama: Sí, 334 00:29:44.610 --> 00:29:45.350 Prof Angélica Lizama: bien. 335 00:29:47.230 --> 00:29:51.379 Prof Angélica Lizama: ese era el contexto. Nos vamos a adentrar un poco más al detalle. 336 00:29:52.440 --> 00:29:55.520 Prof Angélica Lizama: Y ahora sí. Tomás envío el link de Patlett 337 00:29:59.030 --> 00:30:02.099 Prof Angélica Lizama: Festival del Guasón. Mueve. 338 00:30:02.940 --> 00:30:07.139 Prof Angélica Lizama: Sí, yo yo también creo que se ajusta mejor a lo que es la cultura 339 00:30:08.660 --> 00:30:10.140 Prof Angélica Lizama: popular chilena. 340 00:30:11.160 --> 00:30:14.859 Prof Angélica Lizama: pero la pero va cambiando. Sí, el gusto musical se entiende 341 00:30:16.590 --> 00:30:21.339 Prof Angélica Lizama: por los comediantes. Isabela. Bueno, el comediante también es un artista popular. 342 00:30:22.450 --> 00:30:25.740 Prof Angélica Lizama: Gracias por tocar ese punto. Es un artista popular 343 00:30:28.780 --> 00:30:32.300 Prof Angélica Lizama: y que consiguieran sus rutinas. La cultura chilena. 344 00:30:32.640 --> 00:30:34.160 Prof Angélica Lizama: ya ahí va. Padre. 345 00:30:37.940 --> 00:30:40.979 Prof Angélica Lizama: Por favor entren a Patlett y vamos a lo que es. 346 00:30:41.500 --> 00:30:44.719 Prof Angélica Lizama: Vamos a lo que es la poesía popular 347 00:30:49.190 --> 00:30:50.940 Prof Angélica Lizama: poesía popular. 348 00:30:51.070 --> 00:30:52.989 Prof Angélica Lizama: pero ya he marcado en Chile. 349 00:30:54.320 --> 00:30:56.570 Prof Angélica Lizama: Sí, la poesía popular. 350 00:31:01.030 --> 00:31:05.500 Prof Angélica Lizama: Me Me encanta. Para Atleti. Dice tomás. ¿qué Bueno, sí es una buena plataforma. 351 00:31:05.780 --> 00:31:11.659 Prof Angélica Lizama: Bueno, la idea es que ustedes sean capaces de identificar las características de la poesía popular chilena 352 00:31:12.720 --> 00:31:16.670 Prof Angélica Lizama: desde su estructura y desde sus temáticas. Sí, 353 00:31:20.910 --> 00:31:28.330 Prof Angélica Lizama: pregunta esencial, es decir, una pregunta que es columna vertebral de nuestra clase. Tenemos Acá una imagen. 354 00:31:28.530 --> 00:31:35.610 Prof Angélica Lizama: una pintura de neruda, O sea, que representa a Neruano, que él haya hecho él una una pintura que representa al poeta neruda. 355 00:31:35.910 --> 00:31:43.809 Prof Angélica Lizama: Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo, la noche está estrellada y tiritan azul en los astros a lo lejos. 356 00:31:44.230 --> 00:31:50.340 Prof Angélica Lizama: Bueno, ¿cómo refleja la poesía popular, la cultura y las tradiciones de una comunidad. 357 00:31:51.460 --> 00:31:55.110 Prof Angélica Lizama: La poesía refleja la cultura y las tradiciones y como 358 00:31:55.480 --> 00:32:00.040 Prof Angélica Lizama: cómo lo hace, ¿Qué creen, ustedes vayan comentando en Patlett, por favor. 359 00:32:00.580 --> 00:32:04.809 Prof Angélica Lizama: porque lo que queda en el chat no no se va a visualizar quedó ahí 360 00:32:04.970 --> 00:32:06.619 Prof Angélica Lizama: y se pierde. Ya 361 00:32:06.860 --> 00:32:08.589 Prof Angélica Lizama: comentemos en Patlett 362 00:32:12.990 --> 00:32:21.979 Prof Angélica Lizama: si comentemos en Patlett cómo se refleja la poe cómo refleja la poesía popular lo que es la cultura y tradiciones de una comunidad. 363 00:32:22.500 --> 00:32:25.030 Prof Angélica Lizama: ¿cómo podemos ver eso en la poesía. 364 00:32:25.300 --> 00:32:28.130 Prof Angélica Lizama: Es decir, si yo escucho poesía popular. 365 00:32:28.240 --> 00:32:32.180 Prof Angélica Lizama: leo poesía popular, ¿cómo me doy cuenta de la cultura y las tradiciones 366 00:32:32.310 --> 00:32:33.470 Prof Angélica Lizama: en ese texto. 367 00:32:35.320 --> 00:32:36.130 Prof Angélica Lizama: ¿cómo 368 00:32:37.900 --> 00:32:39.320 Prof Angélica Lizama: ¿Cómo creen ustedes? 369 00:32:58.140 --> 00:32:59.510 Prof Angélica Lizama: Sofía dice. 370 00:33:00.440 --> 00:33:05.070 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo, hay poemas que describen tradiciones o sucesos del país. 371 00:33:09.440 --> 00:33:10.650 Prof Angélica Lizama: Así es 372 00:33:11.680 --> 00:33:12.660 Prof Angélica Lizama: así. Es 373 00:33:13.530 --> 00:33:16.170 Prof Angélica Lizama: tal cual, a través de las palabras. 374 00:33:16.660 --> 00:33:21.399 Prof Angélica Lizama: hay poemas que yo puedo ver que se relacionan con una cultura. 375 00:33:22.380 --> 00:33:24.770 Prof Angélica Lizama: tal vez alguna imagen poética 376 00:33:25.140 --> 00:33:30.280 Prof Angélica Lizama: o una palabra específica. Por ejemplo, si yo leo poesía mapuche. 377 00:33:30.670 --> 00:33:32.479 Prof Angélica Lizama: hay mucho simbolismo. 378 00:33:33.300 --> 00:33:38.909 Prof Angélica Lizama: puedo ver lo del canelo, como el árbol sagrado. El color azul significa también 379 00:33:39.050 --> 00:33:42.689 Prof Angélica Lizama: su conexión con con la naturaleza. 380 00:33:42.950 --> 00:33:46.579 Prof Angélica Lizama: con la poesía como una forma de transmitir 381 00:33:46.900 --> 00:33:51.150 Prof Angélica Lizama: sí las ideas de del pueblo mapuche. Así es muy bien. 382 00:33:52.170 --> 00:33:53.330 Prof Angélica Lizama: sigamos 383 00:33:55.090 --> 00:33:57.680 Prof Angélica Lizama: Les presento 384 00:33:57.890 --> 00:34:03.009 Prof Angélica Lizama: una explicación muy breve sobre qué es la poesía popular. 385 00:34:03.170 --> 00:34:07.809 Prof Angélica Lizama: sus características principales y su importancia cultural. 386 00:34:08.520 --> 00:34:13.899 Prof Angélica Lizama: Y este video se llama delirios populares audiovisual de la colección Lira popular 387 00:34:14.030 --> 00:34:19.000 Prof Angélica Lizama: de la Universidad de Chile tomen nota, por favor, sobre qué es la lira popular. 388 00:34:19.239 --> 00:34:20.729 Prof Angélica Lizama: Vamos con el vídeo 389 00:34:21.489 --> 00:34:24.620 Prof Angélica Lizama: y a 390 00:34:25.440 --> 00:34:46.300 Prof Angélica Lizama: desde Chile para el mundo vino una voz singular de grabado y de palabra. Es la lira popular. 391 00:34:47.040 --> 00:35:10.670 Prof Angélica Lizama: Fue a fines del 19 y hasta comienzos del 20, un nuevo país al frente de un mundo que se conmueve 392 00:35:10.670 --> 00:35:34.930 Prof Angélica Lizama: más. La fortuna, no llueve. En este lugar fecundo vino del campo, el oriundo hacia las nuevas 393 00:35:34.930 --> 00:35:49.180 Prof Angélica Lizama: surgieron así verdades desde Chile. Para el mundo. 394 00:35:49.700 --> 00:36:13.199 Prof Angélica Lizama: los poetas, seré sabios, aunque sean populares, labraron nuevos cantares a partir de los resabios 395 00:36:13.200 --> 00:36:23.820 Prof Angélica Lizama: en nuestros labios. Un verso peninsular con décimas en su hablar. 396 00:36:23.820 --> 00:36:30.539 Prof Angélica Lizama: relataron nuestra vida 397 00:36:30.540 --> 00:36:42.859 Prof Angélica Lizama: en aquella historia oída. Vino una voz singular 398 00:36:43.140 --> 00:36:45.360 Prof Angélica Lizama: y y 399 00:36:45.920 --> 00:36:58.229 Prof Angélica Lizama: en las plazas y mercados en estaciones de trenes. Dos 400 00:36:58.230 --> 00:37:22.069 Prof Angélica Lizama: de Sed el día en Pekín es su proeza. Han publicado nuestra cabeza han golpeado para que la calle se abra a 401 00:37:22.070 --> 00:37:43.510 Prof Angélica Lizama: a chueca. Ahora han entregado su historia, que hoy es nuestra memoria de grabado y de palabra 402 00:37:43.680 --> 00:37:56.120 Prof Angélica Lizama: con el canto a los poetas de 4 a 8 los poemas. 403 00:37:56.370 --> 00:38:15.690 Prof Angélica Lizama: como si fuera un emblema, inician con la cuarteta maleta de un viaje particular A 404 00:38:15.800 --> 00:38:16.939 Prof Angélica Lizama: y no 405 00:38:17.260 --> 00:38:43.090 Prof Angélica Lizama: en hojas. Nos vino a hablar en lo visto y lo leído con lo cantado. Y lo oído es la lira 406 00:38:43.830 --> 00:38:44.610 Prof Angélica Lizama: en el 407 00:38:47.940 --> 00:38:49.080 Prof Angélica Lizama: y en 408 00:38:52.030 --> 00:38:56.619 Prof Angélica Lizama: bien, ¿qué pudieron anotar o recordar sobre 409 00:38:56.910 --> 00:38:58.440 Prof Angélica Lizama: la lira popular 410 00:39:01.440 --> 00:39:03.890 Prof Angélica Lizama: como expresión de la cultura popular. 411 00:39:04.510 --> 00:39:05.620 Prof Angélica Lizama: ¿qué notaron 412 00:39:08.030 --> 00:39:11.260 Prof Angélica Lizama: los leo o los escucho? Ojalá escucharlos 413 00:39:11.760 --> 00:39:14.219 Prof Angélica Lizama: para no hablar. Yo solamente Sofía. 414 00:39:15.300 --> 00:39:23.200 Sofia_Martina_Cueto_Needham: Bueno lo que anoté y que, como que se vio muy claro que ahí en el video se estaba contando 415 00:39:23.450 --> 00:39:27.899 Sofia_Martina_Cueto_Needham: lo que era como la poesía popular. Y en una parte 416 00:39:28.110 --> 00:39:34.729 Sofia_Martina_Cueto_Needham: se veía como de los españoles, trajeron ahí. Los décimos ahí a Chile. 417 00:39:34.730 --> 00:39:38.449 Prof Angélica Lizama: Sí, y es algo que habíamos hablado. No sé si lo recuerdan. 418 00:39:38.730 --> 00:39:43.260 Prof Angélica Lizama: de lo peninsular que viene de Europa. Las décimas que trajeron acá 419 00:39:43.580 --> 00:39:49.929 Prof Angélica Lizama: y que eso influyó en que la cultura chilena pudiera crear sus propias temáticas, ¿cierto? 420 00:39:50.450 --> 00:39:55.900 Prof Angélica Lizama: Y viene del 1 800 al 1 900 Muy bien. Sofía. 421 00:39:56.260 --> 00:40:02.590 Prof Angélica Lizama: alguien más anotó algo sobre la poesía popular conocida como lira popular. 422 00:40:05.550 --> 00:40:07.769 Prof Angélica Lizama: No sé si notaron que se colgaban. 423 00:40:09.690 --> 00:40:13.020 Prof Angélica Lizama: notaron las las hojitas que se colgaban. 424 00:40:14.260 --> 00:40:15.929 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Se hacían así. 425 00:40:15.930 --> 00:40:20.379 Prof Angélica Lizama: Belén mira a ver si los los voy a lo voy a adelantar acá 426 00:40:21.200 --> 00:40:22.200 Prof Angélica Lizama: Ahí está 427 00:40:23.560 --> 00:40:25.340 Prof Angélica Lizama: eso. Se hacía tal cual 428 00:40:26.960 --> 00:40:29.669 Prof Angélica Lizama: se publicaban, Así se colgaban. 429 00:40:31.220 --> 00:40:37.109 Prof Angélica Lizama: No, no es una, no es una un simbolismo. Esto era así tal cual como está representado. 430 00:40:37.580 --> 00:40:41.490 Prof Angélica Lizama: se colgaban cerca de las estaciones, el mercado del tren. 431 00:40:42.160 --> 00:40:47.799 Prof Angélica Lizama: y así la gente se informaba. Y esos textos están construidos por versos de 8 sílabas. 432 00:40:49.980 --> 00:40:53.719 Prof Angélica Lizama: ¿sí? ¿y qué se qué se publicaba? Noticias. 433 00:40:55.230 --> 00:40:57.600 Prof Angélica Lizama: por ejemplo, acá, se muestra 434 00:40:59.840 --> 00:41:01.750 Prof Angélica Lizama: Ahí está a ver, ay. 435 00:41:02.470 --> 00:41:03.920 Prof Angélica Lizama: se colgaban así 436 00:41:04.440 --> 00:41:05.430 Prof Angélica Lizama: tal cual. 437 00:41:06.990 --> 00:41:14.819 Prof Angélica Lizama: Y ahí hay una una imagen real de las hojas que se lograron escanear. Digamos que se guardaron 438 00:41:15.280 --> 00:41:21.909 Prof Angélica Lizama: digitalmente. Ustedes entran a memorias chilena, punto Gov y van a encontrar mucho material de esto. También 439 00:41:22.450 --> 00:41:27.930 Prof Angélica Lizama: les voy a dejar el link y así tal cual, por ejemplo, lo que dijo un profeta al señor 440 00:41:29.490 --> 00:41:36.170 Prof Angélica Lizama: o la pasión de Cristo, la construcción del tabernáculo Moisés a Faraón y otras historias. 441 00:41:38.740 --> 00:41:40.470 Prof Angélica Lizama: y son historias. 442 00:41:41.290 --> 00:41:42.999 Prof Angélica Lizama: Acá les quiero mostrar. 443 00:41:44.950 --> 00:41:45.700 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 444 00:41:49.280 --> 00:41:51.400 Prof Angélica Lizama: Que sale una mujer como 445 00:41:53.510 --> 00:41:56.239 Prof Angélica Lizama: a ver si aparece. ¿no? Aquí está, 446 00:41:56.730 --> 00:42:04.010 Prof Angélica Lizama: por ejemplo, ahí sale un hombre colgado, porque son historias que se transmitían a través de los versos o un asesinato. 447 00:42:05.530 --> 00:42:07.420 Prof Angélica Lizama: A ver si me aparece acá 448 00:42:10.600 --> 00:42:11.390 Prof Angélica Lizama: sí 449 00:42:11.640 --> 00:42:17.670 Prof Angélica Lizama: o un asesinato o un fusilamiento. Todas esas cosas se daban como noticia a través de los firs. 450 00:42:19.480 --> 00:42:20.210 Prof Angélica Lizama: Sí, 451 00:42:20.370 --> 00:42:23.379 Prof Angélica Lizama: sorprendida. Sofía, esa es la lira popular. 452 00:42:24.000 --> 00:42:27.880 Prof Angélica Lizama: Eran versos entonces construidos por 8 sílabas. 453 00:42:28.000 --> 00:42:33.459 Prof Angélica Lizama: Sí, se publicaban como en columnas con el titular, igual que una noticia, pero en verso. 454 00:42:33.850 --> 00:42:37.580 Prof Angélica Lizama: y se colgaban en las estaciones de trenes o en el mercado. 455 00:42:37.910 --> 00:42:42.290 Prof Angélica Lizama: Ay Belén envía un una cabeza y que explotó muy bien 456 00:42:42.440 --> 00:42:44.720 Prof Angélica Lizama: que poético para dar noticias terribles. 457 00:42:45.410 --> 00:42:49.609 Prof Angélica Lizama: pero una buena forma también de atraer a las personas a los lectores. 458 00:42:49.860 --> 00:43:01.280 Prof Angélica Lizama: Y esto también se cantaba, se vociferaba como extra. Extra. De ahí nace, sí, Bueno, también se se declamaban estas noticias. 459 00:43:03.350 --> 00:43:05.590 Prof Angélica Lizama: Y aquí les tengo un resumen. 460 00:43:06.070 --> 00:43:07.900 Prof Angélica Lizama: sí, para que no estén 461 00:43:08.250 --> 00:43:17.929 Prof Angélica Lizama: a problemados en. no alcancé a escribir nada del video. No, la idea era que lo pudieran disfrutar. Y acá les tengo un resumen de las características de la lira popular. 462 00:43:18.230 --> 00:43:28.989 Prof Angélica Lizama: una expresión propiamente de nuestra cultura. Desde el 1 800 al 1 000. 900 a este tipo de poesía. Se le llama literatura de Cordel. 463 00:43:30.560 --> 00:43:36.720 Prof Angélica Lizama: porque se colgaba. Y esto tiene una tradición de Europa. Ustedes me pueden decir, pucha toda Europa 464 00:43:37.320 --> 00:43:42.249 Prof Angélica Lizama: solo un poco algunas ideas. El concepto de lira popular 465 00:43:42.790 --> 00:43:51.170 Prof Angélica Lizama: tiene que ver con una serie de impresos de hojas impresas sueltas. No es que viniera todo en un librito. Estaban sueltas las hojas 466 00:43:51.460 --> 00:43:52.250 Prof Angélica Lizama: y 467 00:43:52.400 --> 00:43:58.849 Prof Angélica Lizama: se colgaban y reflejaban los acontecimientos o hechos de la cultura chilena. 468 00:44:00.110 --> 00:44:02.969 Prof Angélica Lizama: Este origen de las hojas colgadas 469 00:44:03.470 --> 00:44:12.249 Prof Angélica Lizama: tiene una tradición de Europa y se exhibían de manera pública como el diario, pero no junto, todo, sino que las hojas sueltas. 470 00:44:13.090 --> 00:44:13.890 Prof Angélica Lizama: Mhm. 471 00:44:14.530 --> 00:44:16.800 Prof Angélica Lizama: Y está relacionado entonces con 472 00:44:16.950 --> 00:44:22.479 Prof Angélica Lizama: la opinión pública. Aquí hay un interés porque la gente conozca lo que sucede a través de 473 00:44:22.730 --> 00:44:24.370 Prof Angélica Lizama: una forma poética. 474 00:44:25.980 --> 00:44:46.400 Prof Angélica Lizama: Quiénes eran los poetas populares entre el 1 800 y 1 000? 900 En su mayoría eran hombres de origen rural. Eso es muy importante que ustedes se lo graben en su mente, porque porque la lira popular, como dice su nombre, no estaba a cargo de la élite de las personas con gran poder. No eran hombres rurales populares 475 00:44:47.210 --> 00:44:56.609 Prof Angélica Lizama: y escriben sobre temas sociales o políticos y usaban estilos de la literatura oral, es decir, muchas repeticiones, muchas metáforas. 476 00:44:56.740 --> 00:44:57.440 Prof Angélica Lizama: Sí, 477 00:44:58.390 --> 00:45:02.790 Prof Angélica Lizama: algunas características de la de la lira de la lira popular es 478 00:45:02.900 --> 00:45:12.269 Prof Angélica Lizama: que se fusiona. Entonces la cultura campesina, con lo que está pasando en la ciudad. En ese entonces no era solo el campo, lo que se informaba 479 00:45:12.380 --> 00:45:19.439 Prof Angélica Lizama: estaba adaptado a todo público popular, pero también se informaba sobre lo que sucedía en el pueblo y en la ciudad, en la urbe 480 00:45:21.120 --> 00:45:30.889 Prof Angélica Lizama: y para poder hacer el acceso más fácil a las personas y rápido es que se entregaba como como folletos como hojas. 481 00:45:31.360 --> 00:45:35.320 Prof Angélica Lizama: Las temáticas principales de esta lira popular 482 00:45:35.510 --> 00:45:56.260 Prof Angélica Lizama: eran crímenes catástrofes, hechos prodigiosos, guerra del pacífico, elecciones crisis política referencias bíblicas, como se mostraba en el vídeo, el canto a lo humano, es decir, lo mundano, las payas, las cuecas, las tonadas de todo, se informaba a través de la 483 00:45:56.730 --> 00:45:58.240 Prof Angélica Lizama: poesía. Gracias. 484 00:45:59.910 --> 00:46:05.550 Prof Angélica Lizama: ¿y cómo se entregaba o distribuía? Porque a lo mejor nosotros pensamos en el quiosco 485 00:46:05.700 --> 00:46:16.640 Prof Angélica Lizama: para entregar el diario ¿cierto? Bueno, acá se entregaba como pliegos, como con ilustraciones. También. Estas hojitas sueltas que tenían dibujos, como se mostraban ahí, 486 00:46:17.710 --> 00:46:24.180 Prof Angélica Lizama: incluían 4 a 8 décimas. Recuerden que la décima es un poema, sí 487 00:46:25.920 --> 00:46:30.620 Prof Angélica Lizama: vendido en las calles, en los mercados y en las estaciones. 488 00:46:30.980 --> 00:46:37.819 Prof Angélica Lizama: y eran consumidos por un público que en la mayoría era analfabeta. No todos sabían leer. 489 00:46:38.030 --> 00:46:43.429 Prof Angélica Lizama: Por eso, la importancia de las ilustraciones que representaban el hecho importante. 490 00:46:44.250 --> 00:46:48.400 Prof Angélica Lizama: Y, por último, ¿qué pasó declive y persistencia 491 00:46:48.530 --> 00:46:50.330 Prof Angélica Lizama: esta circulación? 492 00:46:50.570 --> 00:47:00.000 Prof Angélica Lizama: Esta forma muy particular de entregar información a las personas a través de la poesía decayó en 1 920 493 00:47:00.840 --> 00:47:07.519 Prof Angélica Lizama: Acá gana la impresión documentada, se comienza a imprimir en masa. 494 00:47:07.920 --> 00:47:10.400 Prof Angélica Lizama: Sí, como el periódico que conocemos 495 00:47:11.270 --> 00:47:12.000 Prof Angélica Lizama: sí 496 00:47:13.530 --> 00:47:21.859 Prof Angélica Lizama: y decayó, desapareció. Tenemos un siglo de lira popular. Y esto no siguió, pero ustedes pueden notar lo hermoso que era 497 00:47:22.780 --> 00:47:24.210 Prof Angélica Lizama: muy popular 498 00:47:24.450 --> 00:47:26.439 Prof Angélica Lizama: porque estaba dominado por 499 00:47:26.680 --> 00:47:30.029 Prof Angélica Lizama: por los campesinos, por la gente de pueblo 500 00:47:35.050 --> 00:47:42.519 Prof Angélica Lizama: guerra del pacífico y se toma titanes del pacífico, claro. Toda la Guerra del Pacífico estaba en E en esta en esta época, y eso se informaba 501 00:47:46.390 --> 00:47:47.110 Prof Angélica Lizama: bien. 502 00:47:48.160 --> 00:47:52.350 Prof Angélica Lizama: No vamos a alcanzar a leer, pero ustedes pueden acceder a esto. 503 00:47:52.510 --> 00:47:54.690 Prof Angélica Lizama: Este es un documento real. 504 00:47:55.880 --> 00:47:57.990 Prof Angélica Lizama: Esto es un documento real 505 00:47:59.030 --> 00:48:01.730 Prof Angélica Lizama: de la lira popular. Miren 506 00:48:01.990 --> 00:48:10.420 Prof Angélica Lizama: poesía popular impresa del siglo 19. Estamos hablando del 1 800 colección de Alamiro Ávila. Ávila. 507 00:48:13.520 --> 00:48:23.240 Prof Angélica Lizama: Es que Tomás, no te puedo mandar los links ahora de los fideos. Yo mandé el Link de Pathlet para que tú entres ya. Pero en este momento no puedo mandarlos. 508 00:48:24.220 --> 00:48:24.950 Prof Angélica Lizama: Ya. 509 00:48:25.480 --> 00:48:29.600 Prof Angélica Lizama: Miren, esta es la portada a ver si puedo disminuir ahí 510 00:48:30.240 --> 00:48:39.230 Prof Angélica Lizama: la lira popular poesía popular impresa del siglo 19. Es decir, alguien tomó todo esto y lo hizo un libro, pero antes no se entregaban así. 511 00:48:39.850 --> 00:48:40.620 Prof Angélica Lizama: Ya 512 00:48:41.980 --> 00:48:44.689 Prof Angélica Lizama: se hizo una colección para que no se perdieran. 513 00:48:46.920 --> 00:48:54.189 Prof Angélica Lizama: Miren, así. Se entregaban que bello. La lira popular número 6 en versos de 8. Sílabas por Juan V Peralta. 514 00:48:54.990 --> 00:48:57.319 Prof Angélica Lizama: Y ahí tenemos la ilustración 515 00:48:58.500 --> 00:49:00.550 Prof Angélica Lizama: de un acontecimiento. 516 00:49:01.670 --> 00:49:04.849 Prof Angélica Lizama: Sí, Por ejemplo, acá. Tenemos un fusilamiento. 517 00:49:04.960 --> 00:49:09.409 Prof Angélica Lizama: Tenemos al al cura franciscano. Me parece que es un monje 518 00:49:09.790 --> 00:49:15.279 Prof Angélica Lizama: que vuelvan. ¿sí? Qué hermoso. Un fusilamiento de un hombre. 519 00:49:15.770 --> 00:49:22.859 Prof Angélica Lizama: ¿sí? Y está ahí el el cura para que dé sus últimos últimas palabras. Y por otro lado. 520 00:49:23.040 --> 00:49:24.839 Prof Angélica Lizama: tenemos Semana Santa. 521 00:49:26.180 --> 00:49:31.839 Prof Angélica Lizama: acá representados. Por lo tanto, podemos asumir o la persona analfabeta 522 00:49:32.100 --> 00:49:35.339 Prof Angélica Lizama: que no sabe leer. Obviamente podía informarse 523 00:49:36.010 --> 00:49:37.579 Prof Angélica Lizama: por las ilustraciones. 524 00:49:39.040 --> 00:49:42.800 Prof Angélica Lizama: Miren miren el titular ejecución del reo. 525 00:49:44.330 --> 00:50:00.839 Prof Angélica Lizama: Voy a leer las primeras 2 estrofas que nos queda muy poco villavicencio, penoso al banquillo, se acercó en él. Luego se sentó con mucha calma y reposo. Muy temprano, el desgraciado se levanta a oír misa y en recibir, se se 526 00:50:01.650 --> 00:50:03.319 Prof Angélica Lizama: no alcanzo a leer esa palabra 527 00:50:04.320 --> 00:50:19.669 Prof Angélica Lizama: y en recibir. Se precisa el alimento sagrado, un sacerdote al lado, lo exhorta en el todopoderoso, el reo muy fervoroso a Dios le pide perdón y pasa en esta oración. Villavicencio penoso. 528 00:50:20.250 --> 00:50:26.370 Prof Angélica Lizama: Después de triste se marchaba. Bueno, así se va contando lo que pasó con el reo hasta su ejecución. 529 00:50:28.300 --> 00:50:39.420 Prof Angélica Lizama: Después hay otra noticia sobre el nacimiento del niño. Primera noche, señora doña María, durmiendo, me hallaba yo cuando oí la voz del gallo que dijo Cristo nació. Y ahí está hablando de 530 00:50:40.110 --> 00:50:44.679 Prof Angélica Lizama: del nacimiento de Jesús. Sí, esto es parte de la cultura. 531 00:50:47.710 --> 00:50:51.130 Prof Angélica Lizama: Miren Miren el último reprensión por Celos. 532 00:50:56.510 --> 00:51:13.429 Prof Angélica Lizama: Y este es un un otro tipo de noticia. Así como un despecho dice: juraste que eres soltera. Tienes bastante valor porque sólo por mentir. Tú me ofreciste tu amor. Yo en realidad no pensé que tú, como la serpiente, trataras naturalmente de ese engaño. Y así fue. 533 00:51:13.860 --> 00:51:18.349 Prof Angélica Lizama: Se dan cuenta. Hay mucho drama. Eso llamaba la atención de las personas. Sí, 534 00:51:18.490 --> 00:51:20.980 Prof Angélica Lizama: no es ahí Sofía, Cueto. 535 00:51:21.890 --> 00:51:24.660 Prof Angélica Lizama: La I. Latina se usaba. 536 00:51:25.430 --> 00:51:30.390 Prof Angélica Lizama: se usaba después. Fue cambiando. Eso es parte de la historia de la del de la lengua. 537 00:51:30.920 --> 00:51:34.580 Prof Angélica Lizama: No, no son faltas de ortografía, se usaba la guilatina. Sí, 538 00:51:35.020 --> 00:51:35.910 Prof Angélica Lizama: bien. 539 00:51:37.700 --> 00:51:40.170 Prof Angélica Lizama: Aquí hay más de la lira 540 00:51:41.020 --> 00:51:48.290 Prof Angélica Lizama: popular del criminal Utah. Al verse prisionero en un tétrico calabozo y sin esperanza de salir en libertad. 541 00:51:49.400 --> 00:51:51.629 Prof Angélica Lizama: Y ahí están los poemas 542 00:51:52.330 --> 00:51:54.479 Prof Angélica Lizama: crimen Alevoso en Arauco 543 00:51:55.090 --> 00:51:57.959 Prof Angélica Lizama: y se informa a través de poemas de 544 00:51:58.630 --> 00:51:59.780 Prof Angélica Lizama: versos. 545 00:52:00.610 --> 00:52:03.069 Prof Angélica Lizama: Y Acá están las ilustraciones. Miren. 546 00:52:05.430 --> 00:52:07.230 Prof Angélica Lizama: sí, los invito entonces a. 547 00:52:07.230 --> 00:52:08.039 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Con la entrada de 548 00:52:08.040 --> 00:52:08.850 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: para. 549 00:52:09.200 --> 00:52:13.439 Prof Angélica Lizama: Se ve genial, ¿cierto? Yo los invito a que puedan entrar a Patlet 550 00:52:14.130 --> 00:52:17.220 Prof Angélica Lizama: para que accedan, lo puedan lo puedan leer? 551 00:52:17.360 --> 00:52:18.090 Prof Angélica Lizama: Sí, 552 00:52:20.910 --> 00:52:27.689 Prof Angélica Lizama: Ahí Tomás Profe, al final de la clase. Puedo mandar un Patlet. ¿por qué me dejaste un comentario sobre ese Patlett Thomas. 553 00:52:28.190 --> 00:52:29.600 Prof Angélica Lizama: lo voy a borrar, ya. 554 00:52:30.270 --> 00:52:31.060 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 555 00:52:31.200 --> 00:52:33.599 Prof Angélica Lizama: Bien, esto entonces fue 556 00:52:33.730 --> 00:52:49.670 Prof Angélica Lizama: desde la cultura popular que vimos al inicio de la clase, nos adentramos en lo que es la poesía popular, específicamente, una forma muy interesante, divertida, atrayente de lo que fue la lira popular que eran estos estas hojas que se colgaban 557 00:52:50.040 --> 00:52:58.599 Prof Angélica Lizama: en los pueblos para informar a través de la poesía. A las personas no te preocupes, tomás yo te perdono no te preocupes? 558 00:52:59.330 --> 00:53:01.859 Prof Angélica Lizama: Bien, damos por terminada la clase. 559 00:53:03.450 --> 00:53:06.910 Prof Angélica Lizama: ¿de qué se trata ese padlet que tú quieres compartir? Tomás? 560 00:53:07.690 --> 00:53:08.879 Prof Angélica Lizama: Sí, puedo saber. 561 00:53:09.920 --> 00:53:10.830 Prof Angélica Lizama: por favor 562 00:53:15.840 --> 00:53:17.170 Prof Angélica Lizama: de qué se trata 563 00:53:21.100 --> 00:53:28.999 Prof Angélica Lizama: para los que les gusta el anime ya dejo, el chat abierto para que se puedan despedir. Nos vemos la próxima semana 564 00:53:29.360 --> 00:53:33.360 Prof Angélica Lizama: que descansen, disfruten con su familia estos días y nos vemos. 565 00:53:33.780 --> 00:53:35.759 Prof Angélica Lizama: Chao. Gracias por participar. 566 00:53:36.000 --> 00:53:37.149 Matias_Jesus_Prussinger_Arce: Yo profe. 567 00:53:37.150 --> 00:53:38.220 Prof Angélica Lizama: Claro que. 568 00:53:38.220 --> 00:53:38.920 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Súper bien. 569 00:53:38.920 --> 00:53:39.430 TOMAS_FREDLUCAS_PRADO_BARROS: No es. 570 00:53:39.430 --> 00:53:39.770 Matias_Jesus_Prussinger_Arce: Bien y. 571 00:53:39.800 --> 00:53:40.500 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: En su. 572 00:53:40.500 --> 00:53:42.760 Prof Angélica Lizama: Para que se despidan chau, que estén bien. 573 00:53:42.760 --> 00:53:43.350 Carolina_Angelica_Roman_Sandoval: Pero mucho. 574 00:53:43.870 --> 00:53:46.740 Prof Angélica Lizama: Sofía tiene las manos levantadas. ¿quieres. 575 00:53:46.740 --> 00:53:58.080 Sofia_Martina_Cueto_Needham: Si una cosita que recién me acordé que la semana 28 y 30 tenemos estas pruebas y usted no va a hacer. ¿nos las va a revisar. 576 00:53:59.960 --> 00:54:10.940 Prof Angélica Lizama: Es que está todo ¿Está todo preparado. Me refiero que el sistema revisa revisa todo. No te preocupes, y eso lo hicimos nosotros. Así que todo está pensado. 577 00:54:12.100 --> 00:54:13.210 Prof Angélica Lizama: Ay, ya 578 00:54:13.210 --> 00:54:15.050 Prof Angélica Lizama: está listo. 579 00:54:15.300 --> 00:54:15.840 Prof Angélica Lizama: Sí. 580 00:54:15.840 --> 00:54:17.840 ISABELLA_ANTONIA_ZENTENO_GUTIERREZ: Profe. No. 581 00:54:18.680 --> 00:54:19.240 Prof Angélica Lizama: No. 582 00:54:19.520 --> 00:54:21.620 Prof Angélica Lizama: no lo dejé abierto 583 00:54:21.620 --> 00:54:22.109 Prof Angélica Lizama: en el 584 00:54:22.110 --> 00:54:23.310 Prof Angélica Lizama: Ay, Sí, Ahora, sí. 585 00:54:23.310 --> 00:54:23.840 Belen_Ignacia_Villagran_Perez: Gracias. 586 00:54:23.840 --> 00:54:25.630 Prof Angélica Lizama: Abierto que estén bien, chao.