WEBVTT 1 00:00:04.210 --> 00:00:07.030 Prof Angélica Lizama: Hola. ¿cómo están bienvenidos a la clase? 2 00:00:12.280 --> 00:00:14.890 Prof Angélica Lizama: Bienvenidos todos. 3 00:00:15.410 --> 00:00:18.760 Prof Angélica Lizama: Agustín: Amalia Benjamín. 4 00:00:18.760 --> 00:00:20.400 Amalia_Sofia__Diaz_Madariaga: Buenos días. Profe. 5 00:00:20.570 --> 00:00:22.680 Prof Angélica Lizama: Hola. 6 00:00:22.680 --> 00:00:23.150 Azul_Eugenia_Cupolo: Sí, 7 00:00:23.150 --> 00:00:25.119 Prof Angélica Lizama: Esperanza. Hola, ¿cómo estás? 8 00:00:27.280 --> 00:00:35.030 Prof Angélica Lizama: Está Leonor Magdalena, Pía. Sofía. Trinidad Constanza. Vicente: Bienvenidos 9 00:00:35.800 --> 00:00:39.040 Prof Angélica Lizama: a la clase de lenguaje. Segundo, medio. 10 00:00:42.490 --> 00:00:44.699 Prof Angélica Lizama: cámaras. Hola, vicente. Bien, y tú 11 00:00:45.880 --> 00:00:46.860 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Bien. 12 00:00:47.120 --> 00:00:48.130 Prof Angélica Lizama: Qué? Bueno. 13 00:00:49.930 --> 00:00:51.309 Prof Angélica Lizama: eso es muy bueno. 14 00:00:52.840 --> 00:00:55.690 Prof Angélica Lizama: Vamos a esperar si no 4 min. 15 00:00:57.050 --> 00:00:58.579 Prof Angélica Lizama: y comenzamos a 16 00:01:08.390 --> 00:01:10.289 Prof Angélica Lizama: Hola Agustín, ¿Cómo estás 17 00:01:28.930 --> 00:01:31.160 Prof Angélica Lizama: buen día. Esteban cómo estás 18 00:01:52.990 --> 00:01:54.980 Prof Angélica Lizama: 3 min y comenzamos. 19 00:01:55.630 --> 00:02:01.519 Prof Angélica Lizama: Mientras tanto, abran el link que los va a enviar a Butlet, que es lo que estoy compartiendo. 20 00:02:03.990 --> 00:02:08.399 Prof Angélica Lizama: Ahí está lo de la cultura. Precolombina que vamos a continuar con eso. 21 00:02:09.210 --> 00:02:15.639 Prof Angélica Lizama: Hola, Robin. Gracias por encender tu cámara igual. Vicente y agustín. Muchas gracias. 22 00:02:17.310 --> 00:02:18.280 Prof Angélica Lizama: Súper 23 00:02:33.550 --> 00:02:36.350 Prof Angélica Lizama: Dos minutos y medio más, y comenzamos 24 00:03:35.110 --> 00:03:38.729 Prof Angélica Lizama: 2 min y comenzamos Bienvenidos todos aquellos que ya 25 00:03:39.020 --> 00:03:40.690 Prof Angélica Lizama: van ingresando 26 00:04:33.480 --> 00:04:35.280 Prof Angélica Lizama: un minuto y comenzamos 27 00:04:47.120 --> 00:04:49.439 Prof Angélica Lizama: un minuto y comenzamos 28 00:05:07.210 --> 00:05:11.280 Prof Angélica Lizama: siendo justo las 12. Comenzamos 29 00:05:14.340 --> 00:05:16.439 Prof Angélica Lizama: para eso, entrena Pathlet. 30 00:05:17.210 --> 00:05:19.519 Prof Angélica Lizama: Voy acá a lo que 31 00:05:20.260 --> 00:05:26.669 Prof Angélica Lizama: hablamos ayer sobre Poppol. Y luego con esto que está aquí, 32 00:05:37.350 --> 00:05:38.190 Prof Angélica Lizama: acá, 33 00:05:38.680 --> 00:05:44.670 Prof Angélica Lizama: Bien, tengan donde anotar, Por favor, tomar apuntes de conceptos, dudas. 34 00:05:44.990 --> 00:05:50.449 Prof Angélica Lizama: preguntas que quieran hacer luego o algo que les llame la atención y quieran comentarlo. 35 00:05:50.620 --> 00:05:54.129 Prof Angélica Lizama: hablábamos ayer. Entonces de la cultura precolombina. 36 00:05:55.130 --> 00:05:59.619 Prof Angélica Lizama: Veíamos vídeos sobre esa cultura, tomaban apuntes, discutimos. 37 00:05:59.750 --> 00:06:04.860 Prof Angélica Lizama: respondimos en comentarios que eran los que les llamaba la atención y respondían a la pregunta de 38 00:06:05.500 --> 00:06:08.699 Prof Angélica Lizama: por qué es importante conocer la cultura, precolombina 39 00:06:08.960 --> 00:06:10.380 Prof Angélica Lizama: su literatura. 40 00:06:11.180 --> 00:06:17.529 Prof Angélica Lizama: Llegábamos a la conclusión de que para poder avanzar en nuestra historia 41 00:06:18.230 --> 00:06:36.810 Prof Angélica Lizama: también era necesario mirar al pasado sin juzgar, sino que conocerla, Entender por qué creían en eso, por qué establecían así a sus dioses, por qué el lo los describían asociados a la naturaleza o a la comida. Y era porque era lo que tenían a la vista. 42 00:06:37.810 --> 00:06:45.349 Prof Angélica Lizama: Luego les mostraba un vídeo sobre los cronistas, que eran aquellos españoles o mestizos, es decir. 43 00:06:46.450 --> 00:06:52.010 Prof Angélica Lizama: el resultado de la Unión entre indígena y europeo. 44 00:06:52.240 --> 00:06:58.679 Prof Angélica Lizama: y estas personas también tenían una gran curiosidad por registrar en libros lo que sucedía 45 00:06:58.810 --> 00:07:15.830 Prof Angélica Lizama: ordenar la historia de los pueblos precolombinos y también el resultado de los españoles sí de los europeos. Todo eso se quería registrar y hubo personas como Inca Garcilaso, que lo hizo. De hecho, viajó a Europa. Decíamos ayer 46 00:07:16.120 --> 00:07:22.309 Prof Angélica Lizama: que quería reivindicar, es decir, resaltar el pueblo precolombino, el pueblo latinoamericano. 47 00:07:22.460 --> 00:07:30.230 Prof Angélica Lizama: darle importancia a través de los textos. Entonces él tuvo una gran tarea que hasta hoy en día se conoce. 48 00:07:32.450 --> 00:07:37.010 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, hablamos de un impacto cultural de la conquista en América. 49 00:07:37.160 --> 00:07:53.219 Prof Angélica Lizama: querámoslo o no ya hubo mestizaje. Es decir, hubo una unión entre culturas, no solo de personas y y e hijos que al hijo se le llamaba mestizo. El resultado entre indígena y español. También hubo un cruce, una mezcla cultural. 50 00:07:53.970 --> 00:08:05.760 Prof Angélica Lizama: Sí, hubo una invasión del cotidiano extranjero, se dice sobre las tradiciones y las creencias ancestrales, que para algunos puede ser terrible para otros no 51 00:08:06.080 --> 00:08:14.439 Prof Angélica Lizama: desaparecieron textos. A lo mejor no se no se tiene conocimiento de todo y eso fue por un impacto en la cultura española 52 00:08:14.710 --> 00:08:17.229 Prof Angélica Lizama: o europea con América. 53 00:08:17.370 --> 00:08:19.009 Prof Angélica Lizama: Por Por lo tanto. 54 00:08:19.250 --> 00:08:24.580 Prof Angélica Lizama: esto se ve reflejado en lo que tenemos de literatura. Es muy, muy poco. 55 00:08:24.800 --> 00:08:32.299 Prof Angélica Lizama: El mestizaje anótenlo como un concepto que íbamos a continuar usándolo. Es un producto del exterminio 56 00:08:32.539 --> 00:08:35.420 Prof Angélica Lizama: y disminución de la población indígena. 57 00:08:36.360 --> 00:08:37.070 Prof Angélica Lizama: Sí, 58 00:08:37.500 --> 00:08:41.690 Prof Angélica Lizama: cuando llegaron los conquistadores murieron muchos 59 00:08:42.770 --> 00:08:57.920 Prof Angélica Lizama: muchos pueblos. Tenemos el pueblo mapuche, que también sostuvo batalla por mucho tiempo. También hubo muchos muertos en el sur. Se llevaron personas a Europa de los pueblos. Creo que eran los Kaweskar 60 00:08:58.520 --> 00:09:01.210 Prof Angélica Lizama: como un s, un circo humano 61 00:09:01.460 --> 00:09:08.479 Prof Angélica Lizama: por sus ro sus pieles, su la pintura en sus rostros, su forma de vivir 62 00:09:08.630 --> 00:09:16.760 Prof Angélica Lizama: sí. Por lo tanto, debemos reconocer que hubo un exterminio humano a causa de este impacto cultural. 63 00:09:17.210 --> 00:09:25.290 Prof Angélica Lizama: imposición cultural. Se trajo un idioma diferente, el español un arte diferente, las costumbres y valores. 64 00:09:26.090 --> 00:09:27.600 Prof Angélica Lizama: Podemos decir 65 00:09:27.700 --> 00:09:28.720 Prof Angélica Lizama: que 66 00:09:28.850 --> 00:09:33.030 Prof Angélica Lizama: los españoles trajeron muchas enfermedades, también a causa de 67 00:09:33.580 --> 00:09:42.830 Prof Angélica Lizama: de la falta de higiene. Los europeos, en la en esta época estábamos hablando de 1 400 en adelante, no tenían una higiene muy buena. 68 00:09:43.090 --> 00:09:43.870 Prof Angélica Lizama: sí, 69 00:09:44.730 --> 00:09:50.670 Prof Angélica Lizama: pero acá los indígenas, los pueblos originarios te vivían en los ríos 70 00:09:50.770 --> 00:09:57.329 Prof Angélica Lizama: y se duchaban con Se sumergían en el agua gélida, estaban acostumbrados, por lo tanto. 71 00:09:57.800 --> 00:09:59.359 Prof Angélica Lizama: se enfermaban menos. 72 00:09:59.810 --> 00:10:01.880 Prof Angélica Lizama: Pero trajeron, por ejemplo. 73 00:10:02.440 --> 00:10:08.160 Prof Angélica Lizama: algunas enfermedades que llevaron al exterminio, a los indígenas por la fiebre. 74 00:10:09.200 --> 00:10:11.250 Prof Angélica Lizama: Sí, la fiebre mató a muchos 75 00:10:12.390 --> 00:10:19.449 Prof Angélica Lizama: nuevos cultivos y ganado. Es decir, trajeron de Europa muchas otras cosas, como 76 00:10:19.700 --> 00:10:21.219 Prof Angélica Lizama: se me fue el nombre 77 00:10:22.100 --> 00:10:24.880 Prof Angélica Lizama: que da olor. Es una flor rosa. 78 00:10:25.360 --> 00:10:27.949 Prof Angélica Lizama: no rosa, sino que púrpura lavanda. 79 00:10:28.380 --> 00:10:31.939 Prof Angélica Lizama: La lavanda no es originaria de acá, sino que es de Europa 80 00:10:32.470 --> 00:10:38.799 Prof Angélica Lizama: el trigo, la vid y árboles y animales. Por ejemplo, el castor en el sur, que todavía hace estragos 81 00:10:38.990 --> 00:10:42.000 Prof Angélica Lizama: no es propiamente latinoamericana. 82 00:10:42.190 --> 00:10:53.580 Prof Angélica Lizama: Son muchas cosas traídas. De allá. Me mermaron la cultura, la cantidad de indígenas, la literatura de todo Benjamín 83 00:10:53.580 --> 00:10:59.850 Benjamin_Garrido_Maffet: No sabía que teníamos castores invasores, pero se sabía que teníamos hipopótamos invasores en aquí en Sudamérica. 84 00:11:01.390 --> 00:11:02.030 Prof Angélica Lizama: Sí, 85 00:11:02.340 --> 00:11:05.370 Prof Angélica Lizama: eso es como una consecuencia de 86 00:11:05.790 --> 00:11:06.380 Benjamin_Garrido_Maffet: Sí, 87 00:11:06.380 --> 00:11:06.940 Prof Angélica Lizama: Es más 88 00:11:06.940 --> 00:11:08.839 Benjamin_Garrido_Maffet: En el futuro. Es más, en el futuro 89 00:11:09.230 --> 00:11:10.260 Prof Angélica Lizama: Sí, 90 00:11:10.430 --> 00:11:20.509 Prof Angélica Lizama: Sí, Bueno, por eso es peligroso traer especies de otros de otros países porque pueden romper el el ciclo natural de de este ecosistema? 91 00:11:20.800 --> 00:11:26.629 Prof Angélica Lizama: Bueno, pero estamos hablando de lo cultural que también hizo hizo 92 00:11:26.930 --> 00:11:28.320 Esperanza_Baelen_Lazcano_Arriagada: Un poquito a poquito. Por favor. 93 00:11:28.870 --> 00:11:29.520 Prof Angélica Lizama: Sí, 94 00:11:29.720 --> 00:11:40.090 Prof Angélica Lizama: ahí. Bueno, el impacto cultural. Veamos como un choque entre América y el europeo, y eso hizo estragos en un principio. 95 00:11:40.290 --> 00:11:45.839 Prof Angélica Lizama: y es normal porque son culturas diferentes. Esto está en en brincos 96 00:11:45.840 --> 00:11:46.440 Esperanza_Baelen_Lazcano_Arriagada: Ya ya 97 00:11:46.440 --> 00:11:48.570 Prof Angélica Lizama: Para que no se preocupen de anotar todo. 98 00:11:49.580 --> 00:12:00.570 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasa con lo lingüístico? ¿qué es lo que nos convoca más que nada lo literario, como se refleja lo demás lo literario. Bueno, existe mayor cantidad de registros náhuatl 99 00:12:01.060 --> 00:12:15.830 Prof Angélica Lizama: por la importante intervención de los frailes franciscanos. Por eso era importante ver lo de los cronistas que son estas personas que registran ordenadamente cronológicamente los hechos, y gracias a estos frailes 100 00:12:16.360 --> 00:12:29.650 Prof Angélica Lizama: se pudo mantener gran cantidad de textos en Náhuatl. Ellos lo hicieron. Ellos lo conservaron. De hecho, existían cronistas que traducían Náhuatl al español 101 00:12:29.790 --> 00:12:35.670 Prof Angélica Lizama: gracias a a su curiosidad de aprender y de mantener la cultura precolombina. 102 00:12:36.770 --> 00:12:46.410 Prof Angélica Lizama: Entonces, gracias a los frailes, se conservan Texas, en Náhuatl y la alfabetización de los indígenas también aumentó. Miren qué importante 103 00:12:46.510 --> 00:12:53.729 Prof Angélica Lizama: y con menor intensidad en los andes donde no hubo comunidades religiosas interesadas en conservar la tradición. 104 00:12:53.920 --> 00:12:56.870 Prof Angélica Lizama: Entonces, gracias a los frailes se conservó. 105 00:12:57.620 --> 00:13:13.369 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasó con este mestizaje? Hay transmisión, perdón y memorización sistemática de las crónicas himnos, poemas y tradiciones. Lo positivo entonces de de este choque cultural es que se pudo 106 00:13:13.780 --> 00:13:16.169 Prof Angélica Lizama: es conservar en la escritura 107 00:13:17.270 --> 00:13:21.980 Prof Angélica Lizama: a través de crónicas y himnos poemas y tradiciones. La cultura precolombina 108 00:13:22.250 --> 00:13:28.409 Prof Angélica Lizama: no todo fue malo. Sí, ellos trajeron la una forma de poder preservar la cultura. 109 00:13:28.890 --> 00:13:40.810 Prof Angélica Lizama: transcripción de las ideas fundamentales sobre la base de la escritura y el calendario prehispánico. También se transcribió, es decir, se pasó a la escritura, este conocimiento sobre 110 00:13:41.060 --> 00:13:51.609 Prof Angélica Lizama: la agricultura, el calendario que tenían los pueblos prehispánicos para la siembra que se veía por las estrellas, el movimiento de la luna. Todo esto también se 111 00:13:51.790 --> 00:13:55.879 Prof Angélica Lizama: que quedó transcrito para conocimiento posterior 112 00:13:56.290 --> 00:13:57.650 Prof Angélica Lizama: hasta nuestros días. 113 00:13:59.000 --> 00:14:01.030 Prof Angélica Lizama: Bueno, ¿qué pasa con la lengua? 114 00:14:01.700 --> 00:14:04.429 Prof Angélica Lizama: Bueno, lengua y sus limitaciones. 115 00:14:05.430 --> 00:14:08.779 Prof Angélica Lizama: La escritura jeroglífica. Estamos hablando 116 00:14:08.930 --> 00:14:11.879 Prof Angélica Lizama: siglos atrás. Y Calendárica 117 00:14:11.990 --> 00:14:17.729 Prof Angélica Lizama: nos ofrece una idea directa de la visión de mundo de las civilizaciones, todo lo que estaba tallado. 118 00:14:18.150 --> 00:14:23.109 Prof Angélica Lizama: que no es lo que nosotros conocemos con estas letras. El abecedario. 119 00:14:23.510 --> 00:14:39.969 Prof Angélica Lizama: pero era una forma de poder transmitir el conocimiento. Sin embargo, su creación verbal tiene origen en la transcripción colonial de la tradición oral, es decir, se conservó gracias a estas personas que llegaron con la conquista. 120 00:14:40.800 --> 00:14:47.089 Prof Angélica Lizama: lo que prece lo que representa una dificultad. Bueno, el proceso de alfabetización 121 00:14:47.310 --> 00:14:49.560 Prof Angélica Lizama: española a las 122 00:14:49.750 --> 00:15:00.710 Prof Angélica Lizama: comunidades nativas. Hubo Hubo un un choque en eso. Fue difícil entonces poder enseñar español o alfabetizar a la gente. Sí, 123 00:15:02.400 --> 00:15:04.970 Prof Angélica Lizama: ¿Por qué? Porque todo era más que nada oral. 124 00:15:05.160 --> 00:15:10.920 Prof Angélica Lizama: No había un registro de de esta lengua. Sí, entonces fue difícil la comunicación. 125 00:15:11.550 --> 00:15:19.050 Prof Angélica Lizama: pero miren acá esto es muy bonito. La visión del mundo de las civilizaciones ancestral, es decir, a través de la lengua 126 00:15:19.520 --> 00:15:21.579 Prof Angélica Lizama: y de estos símbolos. 127 00:15:21.800 --> 00:15:25.840 Prof Angélica Lizama: puedo conocer la forma en que ellos ven el mundo Fíjense 128 00:15:26.980 --> 00:15:28.969 Prof Angélica Lizama: acá. Para poder 129 00:15:29.370 --> 00:15:31.329 Prof Angélica Lizama: representar al Caimán. 130 00:15:32.190 --> 00:15:34.209 Prof Angélica Lizama: Sí. Pac Seaklee 131 00:15:34.320 --> 00:15:35.820 Prof Angélica Lizama: dibujaban eso 132 00:15:36.830 --> 00:15:42.020 Prof Angélica Lizama: para representar el viento. Ahí está el nombre con el dibujo. 133 00:15:42.570 --> 00:15:47.370 Prof Angélica Lizama: Después una casa, calle. Y esa era la representación tallada. 134 00:15:48.720 --> 00:15:49.450 Prof Angélica Lizama: Cues 135 00:15:49.560 --> 00:15:56.070 Prof Angélica Lizama: Quest Palin es un lagarto, y esa es su representación, la serpiente coadu 136 00:15:57.380 --> 00:16:04.829 Prof Angélica Lizama: después la calavera, el ciervo, el conejo, el agua, el perro. 137 00:16:05.100 --> 00:16:08.590 Prof Angélica Lizama: el mono, la hierba, la caña. 138 00:16:08.990 --> 00:16:10.710 Prof Angélica Lizama: el jaguar. 139 00:16:11.430 --> 00:16:15.080 Prof Angélica Lizama: el águila, el buitre terremoto 140 00:16:15.790 --> 00:16:21.610 Prof Angélica Lizama: terremoto. Somos un continente sísmico. Miren cómo lo lo representan como el choque 141 00:16:21.850 --> 00:16:23.050 Prof Angélica Lizama: hermoso. 142 00:16:23.470 --> 00:16:27.960 Prof Angélica Lizama: el cuchillo la lluvia y la flor. 143 00:16:28.070 --> 00:16:31.050 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, con estos símbolos 144 00:16:32.550 --> 00:16:36.960 Prof Angélica Lizama: también podemos conocer el cómo ellos ven la naturaleza. Es bien bonito. 145 00:16:37.930 --> 00:16:44.900 Prof Angélica Lizama: Existen los anales de Tlatelolco, de 1 528 y 1 530, 146 00:16:45.140 --> 00:17:03.179 Prof Angélica Lizama: que es el registro más antiguo de la palabra mesoamericana de estos pueblos son recopilaciones de los frailes franciscanos Andrés de Olmos y Bernardino. De Miren la importancia de estas personas. ¿qué hicieron Ellos 147 00:17:03.840 --> 00:17:13.229 Prof Angélica Lizama: son sermones que se pronunciaban en ocasiones especiales y que dan cuenta de los modelos de comportamiento civil entre los aztecas. Ellos registraron eso. 148 00:17:13.810 --> 00:17:19.100 Prof Angélica Lizama: Se trata de un compendio de la sabiduría o filosofía moral de los nahuas. 149 00:17:19.430 --> 00:17:22.559 Prof Angélica Lizama: Miren qué importante. Lo que hicieron 150 00:17:23.020 --> 00:17:24.570 Prof Angélica Lizama: Estos frailes. 151 00:17:24.920 --> 00:17:28.499 Prof Angélica Lizama: Recopilaron costumbres, por ejemplo, acá 152 00:17:29.060 --> 00:17:55.479 Prof Angélica Lizama: dice: saludarás a las gentes en cualquier parte que sea irás ante los nobles, los grandes, los superiores, los padres, los ancianos, las mujeres ancianas, el desdichado, el infortunado que está en la necesidad, que no es feliz es a él al que saludarás, y no lo harás con ligereza, sino con buenas palabras. No te comportarás como un mudo. Si haces el bien, serás escuchado, elogiado y estimado. 153 00:17:55.560 --> 00:17:59.509 Prof Angélica Lizama: miren son consejos sociales que se registraron 154 00:17:59.620 --> 00:18:21.579 Prof Angélica Lizama: sea afectuoso, agradecido, cortés, respetuoso, temeroso, obediente, cumple las voluntades de tu padre y de tu madre, ya que ellos tienen derecho a la sumisión, a la obediencia y al respeto. Con toda certeza no será feliz aquel que no escuche, que no quiera servir y que no respete a su madre y su padre. Éste no es más que un rebelde y merece el nombre de ingrato 155 00:18:23.600 --> 00:18:37.730 Prof Angélica Lizama: no seas, despreocupado, no corras alocadamente, no te hagas el atolondrado delante de la gente, ten un buen porte sereno y decoroso sé humilde, modesto, mantén la cabeza baja dominante. 156 00:18:38.890 --> 00:18:43.760 Prof Angélica Lizama: Esos son registros de esa época de estos frailes sobre 157 00:18:44.090 --> 00:18:51.930 Prof Angélica Lizama: sermones, consejos del comportamiento civil, es decir, de cómo se debían comportar las personas en esta época 158 00:18:52.400 --> 00:18:53.650 Prof Angélica Lizama: precolombina. 159 00:18:54.830 --> 00:18:55.690 Prof Angélica Lizama: Sí, 160 00:18:56.240 --> 00:18:58.830 Prof Angélica Lizama: tenemos acá un libro maya 161 00:18:59.420 --> 00:19:03.139 Prof Angélica Lizama: que se llama Chilam Balam de Yujamel. 162 00:19:04.190 --> 00:19:16.760 Prof Angélica Lizama: Este libro es 1 de los más importantes. Es un texto sagrado y profético escrito por los sacerdotes mayas, especialmente en Yucatán. Durante la conquista española. 163 00:19:17.130 --> 00:19:23.269 Prof Angélica Lizama: los autores de esta obra esotérica, digamos, porque habla de sacerdotes 164 00:19:23.420 --> 00:19:24.830 Prof Angélica Lizama: y 165 00:19:25.450 --> 00:19:50.230 Prof Angélica Lizama: y difícil. Como toda escritura sacra y tradicional, es difícil de leer a a buenas y a primeras, como todo libro de sabiduría, parecen ampararse en la religión cristiana. Es decir, hubo una una mezcla un sincretismo, entonces parecen ampararse en la religión cristiana para, de este modo poder transmitir las doctrinas cosmogónicas. Decir cómo se creó el mundo autóctonas. 166 00:19:50.230 --> 00:20:04.539 Prof Angélica Lizama: las cuales son asimiladas a la religión de los conquistadores, como sucede hasta nuestros días. Esto constituye una prueba de la capacidad y la comprensión de los sabios y sacerdotes indígenas. Es decir, hay una mezcla entre el cristianismo, con 167 00:20:04.540 --> 00:20:06.000 Prof Angélica Lizama: la creencia maya. 168 00:20:06.150 --> 00:20:09.690 Prof Angélica Lizama: y este libro es Chilan Balam de Yumayel. 169 00:20:12.710 --> 00:20:13.700 Prof Angélica Lizama: También 170 00:20:14.000 --> 00:20:19.889 Prof Angélica Lizama: leímos poppel boom, que también es de alto valor histórico, ético y religioso 171 00:20:26.310 --> 00:20:33.010 Prof Angélica Lizama: Poppel Vu También se llama libro del Consejo para que lo sepan. Ya habíamos visto esto también. 172 00:20:36.940 --> 00:20:48.700 Prof Angélica Lizama: Y comentaron entonces la clase anterior. Respecto a todo eso, vamos con lo nuevo de hoy, que es una actividad en la que vamos a comparar 2 mitos precolombinos. 173 00:20:54.970 --> 00:21:06.219 Prof Angélica Lizama: Ya yo sé que se ve infantil, pero no encontré el este mito es una leyenda. En realidad no lo encontré en otro formato. Lo más completo que encontré fue esto, Así que 174 00:21:06.700 --> 00:21:18.199 Prof Angélica Lizama: no es que los quiera tratar como niños, sino que no encontré nada mejor presentado que esto, ya la leyenda de Manco Copac y Mama Ocjo 175 00:21:19.660 --> 00:21:23.689 Prof Angélica Lizama: es una adaptación con ilustraciones de Carlo Neira ya 176 00:21:27.360 --> 00:21:28.780 Prof Angélica Lizama: dice así: 177 00:21:31.660 --> 00:21:32.740 Prof Angélica Lizama: Un día. 178 00:21:33.420 --> 00:21:40.869 Prof Angélica Lizama: su padre les entregó una vara de oro. Y les dijo, creo que me salte algo, ¿no? Sí, Ahí está 179 00:21:42.020 --> 00:21:42.989 Prof Angélica Lizama: todo de nuevo. 180 00:21:44.630 --> 00:21:47.499 Prof Angélica Lizama: Para que sepan, esta es una leyenda inca. 181 00:21:47.770 --> 00:21:53.040 Prof Angélica Lizama: El Popolbu es Maya. Y este es inca por eso que vamos a comparar 2 textos 182 00:21:53.140 --> 00:21:58.060 Prof Angélica Lizama: precolombinos cuenta la leyenda que hace muchísimos años 183 00:21:58.500 --> 00:22:07.220 Prof Angélica Lizama: salieron del Lago Titicaca, un hombre y una mujer llamados Manco Copac y mamá obvio. Ellos eran hijos de Inti, el dios Sol. 184 00:22:11.400 --> 00:22:21.720 Prof Angélica Lizama: Un día, su padre les entregó una vara de oro y les dijo: caminen hacia el norte, y allí donde está donde esta vara. Segunda, construyan una ciudad para vivir. 185 00:22:23.260 --> 00:22:34.460 Prof Angélica Lizama: Manco, co manca, perdón, manco, cápac y mamá o yo caminaron y caminaron durante días y noches buscando dónde hundir la vara, pero el suelo seguía siendo muy duro. 186 00:22:37.360 --> 00:22:39.110 Prof Angélica Lizama: atravesaron ríos. 187 00:22:40.200 --> 00:22:42.320 Prof Angélica Lizama: valles, montañas y 188 00:22:42.480 --> 00:22:45.400 Prof Angélica Lizama: nada. La vara no se hundía. 189 00:22:48.990 --> 00:22:50.300 Prof Angélica Lizama: Cierto día 190 00:22:50.690 --> 00:23:01.640 Prof Angélica Lizama: caminando al pie del cerro Guanajuanacaure Manco Cápac intentó nuevamente hundir la vara, y esta vez, a diferencia de las anteriores, lo logró 191 00:23:06.290 --> 00:23:08.469 Prof Angélica Lizama: y ahí está ilustrado ese momento. 192 00:23:09.490 --> 00:23:17.800 Prof Angélica Lizama: Fue en ese lugar donde Manco, Cápac y Maya obviú reunieron a los pueblos vecinos para iniciar la construcción de la ciudad del Cuzco. 193 00:23:19.250 --> 00:23:20.580 Prof Angélica Lizama: Estamos hablando de Perú. 194 00:23:22.220 --> 00:23:25.750 Prof Angélica Lizama: Y ahí está ilustrado el momento en que se reúnen 195 00:23:27.850 --> 00:23:38.779 Prof Angélica Lizama: Manco Cápac enseñó a los habitantes a construir casas para vivir andenes, para sembrar en las laderas y canales para regar los campos. 196 00:23:51.040 --> 00:23:53.280 Prof Angélica Lizama: Y eso es solo una parte. 197 00:23:54.050 --> 00:23:54.800 Prof Angélica Lizama: Bien. 198 00:23:58.440 --> 00:24:00.830 Prof Angélica Lizama: vamos. Entonces con la instrucción? 199 00:24:02.890 --> 00:24:04.570 Prof Angélica Lizama: ¿qué van a hacer ustedes? 200 00:24:06.070 --> 00:24:13.130 Prof Angélica Lizama: Comparar el texto popool Vu, que también está acá en Padler, cuesta un poco más arriba lo voy a mostrar. 201 00:24:13.430 --> 00:24:15.569 Prof Angélica Lizama: Van a comparar. Pobu 202 00:24:16.880 --> 00:24:17.850 Prof Angélica Lizama: acá. Está 203 00:24:19.370 --> 00:24:21.120 Prof Angélica Lizama: con este 204 00:24:21.910 --> 00:24:23.980 Prof Angélica Lizama: esta leyenda inca 205 00:24:24.590 --> 00:24:31.360 Prof Angélica Lizama: manco cápac y de i mama o Gio. ¿qué es lo que van a hacer? ¿van a releer 206 00:24:31.530 --> 00:24:38.130 Prof Angélica Lizama: los textos? Iban a buscar similitudes y diferencias en los temas o en la forma de narrar. 207 00:24:38.920 --> 00:24:39.620 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 208 00:24:41.000 --> 00:24:52.309 Prof Angélica Lizama: Entonces van a comparar estos 2 textos precolombinos buscando semejanzas y diferencias en el tema tratado o los temas tratados y en la forma de narrar 209 00:24:52.590 --> 00:24:55.260 Prof Angélica Lizama: sí alguna duda o pregunta 210 00:24:56.990 --> 00:24:58.500 ROBIN_ANTONIO_RAQUEL__PAREDES_RUBIO: Profe 211 00:24:59.420 --> 00:25:00.110 Prof Angélica Lizama: Dime 212 00:25:00.380 --> 00:25:03.650 ROBIN_ANTONIO_RAQUEL__PAREDES_RUBIO: Puede volver a enviar el link de Butler 213 00:25:03.840 --> 00:25:08.939 Prof Angélica Lizama: Claro que sí lo hago en un en un momento, y alguien más levantó la mano, Sí, de nada. 214 00:25:13.500 --> 00:25:17.530 Prof Angélica Lizama: Creo que alguien levantó la mano, pero no alcancé a ver. Creo que era benjamín o no? 215 00:25:18.670 --> 00:25:20.290 Prof Angélica Lizama: Benjamín justo. ¿me escribiste? Sí, 216 00:25:20.290 --> 00:25:20.820 Benjamin_Garrido_Maffet: Sí. 217 00:25:21.320 --> 00:25:23.300 Benjamin_Garrido_Maffet: Y Spanis también 218 00:25:24.210 --> 00:25:25.839 Prof Angélica Lizama: Ahí envío el link, a todos 219 00:25:26.190 --> 00:25:26.660 Benjamin_Garrido_Maffet: Gracias. 220 00:25:26.660 --> 00:25:31.970 Prof Angélica Lizama: Bien de nada, vayan entonces a Butler, donde está todo lo que hemos visto 221 00:25:32.640 --> 00:25:37.509 Prof Angélica Lizama: Está la instrucción de ahora, que es la comparación de los 2 textos, y más arriba 222 00:25:37.780 --> 00:25:39.259 Prof Angélica Lizama: está Popp, el Bu. 223 00:25:40.610 --> 00:25:49.239 Prof Angélica Lizama: Mientras ustedes buscan los textos, los releen van pensando en las semejanzas y diferencias. Yo les voy a enviar a 224 00:25:49.670 --> 00:25:58.619 Prof Angélica Lizama: un organizador gráfico que si lo quieren usar, está bien, si no no para poder establecer diferencias 225 00:25:58.820 --> 00:26:02.990 Prof Angélica Lizama: y semejanza respecto a estos 2 textos precolombinos. 226 00:26:03.420 --> 00:26:06.409 Prof Angélica Lizama: Por favor, voy a pausar la grabación. 227 00:26:06.760 --> 00:26:09.070 Prof Angélica Lizama: la grabación. Bien. 228 00:26:09.860 --> 00:26:12.979 Prof Angélica Lizama: ya estamos en la etapa final de nuestra clase. 229 00:26:13.320 --> 00:26:18.700 Prof Angélica Lizama: vayan entonces publicando sus análisis, es decir, comparando 230 00:26:19.420 --> 00:26:25.659 Prof Angélica Lizama: poblebu con manco capa aquí mamá ocyo, que es un texto inca 231 00:26:25.780 --> 00:26:29.780 Prof Angélica Lizama: buscando similitudes entre las temáticas, es decir. 232 00:26:30.350 --> 00:26:33.049 Prof Angélica Lizama: cómo son los dioses o 233 00:26:33.330 --> 00:26:37.019 Prof Angélica Lizama: si se habla sobre la vida, la muerte, la creación del mundo. 234 00:26:37.200 --> 00:26:40.870 Prof Angélica Lizama: El establecimiento de alguna ciudad civilización? 235 00:26:41.580 --> 00:26:42.650 Prof Angélica Lizama: ¿no? Juan 236 00:26:43.980 --> 00:26:48.369 Prof Angélica Lizama: o sea, si quieres que te lo revise, me lo mandas al chat, pero acá no se puede editar nada 237 00:26:48.520 --> 00:26:52.009 Prof Angélica Lizama: si tú ya lo quieres publicar, lo haces en Pathlet. 238 00:26:52.400 --> 00:26:53.110 Prof Angélica Lizama: Sí, 239 00:26:54.250 --> 00:26:58.710 Prof Angélica Lizama: porque si tú lo envías por el chat, no puedes copiar 240 00:26:59.210 --> 00:27:02.190 Prof Angélica Lizama: el texto, no se puede hacer nada, queda ahí. 241 00:27:03.120 --> 00:27:04.790 Prof Angélica Lizama: Ni yo puedo evitarlo. 242 00:27:06.250 --> 00:27:08.780 Prof Angélica Lizama: Ya vayan publicando sus análisis 243 00:27:08.910 --> 00:27:15.509 Prof Angélica Lizama: y Acá yo sí puedo evitar si encuentro alguna falta de ortografía, no hay problema. Yo lo lo acomodo. 244 00:27:16.510 --> 00:27:18.740 Prof Angélica Lizama: Sí, vayan publicando. 245 00:27:19.810 --> 00:27:21.690 Prof Angélica Lizama: Nos quedan 3 min. 246 00:27:26.470 --> 00:27:38.599 Prof Angélica Lizama: El organizador también lo publicas como un comentario como una imagen magdalena, tú pones ahí el signo más. En añadir comentario, y te va a aparecer, cargar 247 00:27:39.510 --> 00:27:43.429 Prof Angélica Lizama: o le tomas pantallazo a a la imagen también. 248 00:27:44.200 --> 00:27:45.750 Prof Angélica Lizama: Y lo puedes cargar 249 00:27:46.240 --> 00:27:47.820 Prof Angélica Lizama: apretando el signo más. 250 00:27:48.930 --> 00:27:54.020 Prof Angélica Lizama: No sé si respondí tu pregunta. Magdalena: Benjamín. ¿tienes la mano levantada, te escucho 251 00:28:00.470 --> 00:28:01.990 Benjamin_Garrido_Maffet: Pero 252 00:28:02.790 --> 00:28:08.409 Prof Angélica Lizama: Perdón, apreté el botón equivocado y te silencié, perdóname, ¿sí? Te quedo levantada la mano 253 00:28:09.690 --> 00:28:14.649 Prof Angélica Lizama: No es que yo me iba a silenciar y y pasé a llevar el botón de tu 254 00:28:15.320 --> 00:28:16.390 Prof Angélica Lizama: de tu nombre 255 00:28:16.720 --> 00:28:20.099 Prof Angélica Lizama: bien, Vayan publicando 256 00:28:22.330 --> 00:28:37.800 Prof Angélica Lizama: si no alcanzan a publicar, tejen lo que han hecho ahí disponible, ya que no se les vaya a borrar o perder. Se hici hicieron el organizador fantástico también. Y lo cargan ahí como una imagen, apretando el botón del más 257 00:28:38.030 --> 00:28:40.710 Prof Angélica Lizama: que está junto a añadir comentarios. 258 00:28:42.810 --> 00:28:45.750 Prof Angélica Lizama: Bien, damos por terminada la clase. 259 00:28:46.240 --> 00:29:01.410 Prof Angélica Lizama: Los felicito por, bueno, los he leído. Me han mandado también sus sus textos. Me han preguntado para yo guiarlos mejor. Así que próxima clase, revisamos los análisis que estén bien. Nos vemos la próxima semana Chao 260 00:29:03.320 --> 00:29:04.830 Agustin__Espinoza: Claro. Profe que te 261 00:29:04.830 --> 00:29:05.199 Prof Angélica Lizama: Muy bien. 262 00:29:05.200 --> 00:29:05.870 Benjamin_Garrido_Maffet: Gracias. 263 00:29:05.870 --> 00:29:06.279 Clemente_Carlos_Lazo_Campos: O no 264 00:29:06.280 --> 00:29:07.550 Benjamin_Garrido_Maffet: Y a 265 00:29:07.550 --> 00:29:08.180 Benjamin_Garrido_Maffet: tarde 266 00:29:08.360 --> 00:29:11.670 Prof Angélica Lizama: Igual 267 00:29:11.670 --> 00:29:12.650 Benjamin_Garrido_Maffet: Adiós