WEBVTT 1 00:00:07.930 --> 00:00:09.439 Brincus Anfitrión: Hola, Antonella 2 00:00:09.970 --> 00:00:12.770 Brincus Anfitrión: Darling. ¿qué tal? ¿cómo van 3 00:00:17.540 --> 00:00:20.079 Brincus Anfitrión: Muy buenas tardes? Ya 4 00:00:20.680 --> 00:00:22.779 Brincus Anfitrión: ya iniciando la tarde. 5 00:00:26.220 --> 00:00:27.420 Brincus Anfitrión: Hola. 6 00:00:28.610 --> 00:00:32.129 Brincus Anfitrión: aquí estamos aquí. Estamos todo bien. 7 00:00:34.550 --> 00:00:35.510 Brincus Anfitrión: Mhm. 8 00:00:38.120 --> 00:00:42.430 Brincus Anfitrión: El negro y ya se vayan incorporando, excelente. 9 00:00:50.280 --> 00:00:51.370 Brincus Anfitrión: súper 10 00:00:54.930 --> 00:01:00.130 Brincus Anfitrión: Vamos a esperar que se incorporen. Te va siempre tenemos 5 minutitos de gracia 11 00:01:00.490 --> 00:01:03.549 Brincus Anfitrión: que es para que puedan incorporar todos los que no 12 00:01:04.129 --> 00:01:07.830 Brincus Anfitrión: no han podido llegar puntual puntualmente a la hora. 13 00:01:07.960 --> 00:01:08.810 Brincus Anfitrión: Ya 14 00:01:10.330 --> 00:01:12.499 Brincus Anfitrión: cómo han estado. ¿cómo ha estado el día? 15 00:01:18.930 --> 00:01:20.650 Brincus Anfitrión: Hola, Vicente. 16 00:01:21.210 --> 00:01:23.130 Brincus Anfitrión: Muy buenas tardes. 17 00:01:32.610 --> 00:01:36.700 Brincus Anfitrión: Entonces, mejor aquí, cuidando la mano que he estado media. 18 00:01:37.010 --> 00:01:38.730 Brincus Anfitrión: vea sensible. 19 00:01:38.930 --> 00:01:43.699 Brincus Anfitrión: Así que estando con un castrillo para acordarme que debo usarla poco 20 00:01:44.810 --> 00:01:47.429 Brincus Anfitrión: a ver si con eso se desinflama un poco. 21 00:01:47.610 --> 00:01:54.969 Brincus Anfitrión: Pero fuera de eso está bastante bien el ojo menos morado, aunque todavía sigo con los colores de la temporada. 22 00:01:55.630 --> 00:02:01.230 Brincus Anfitrión: Pero bien, de a poquito ya volviendo a ser yo. 23 00:02:02.670 --> 00:02:05.329 Brincus Anfitrión: Hola, ¿qué Tal Darling? 24 00:02:08.180 --> 00:02:09.310 Brincus Anfitrión: ¿quién me hable? 25 00:02:10.889 --> 00:02:15.779 Brincus Anfitrión: Bien, Vamos a comenzar hoy día que hemos preparado una clase 26 00:02:16.000 --> 00:02:19.909 Brincus Anfitrión: que está centrada en que hoy día ustedes puedan establecer 27 00:02:20.130 --> 00:02:25.789 Brincus Anfitrión: un análisis con todos los conocimientos que hemos ido desarrollando en torno 28 00:02:26.100 --> 00:02:33.299 Brincus Anfitrión: la literatura y cómo la literatura se va desarrollando con una identidad 29 00:02:33.450 --> 00:02:35.020 Brincus Anfitrión: latinoamericana. 30 00:02:35.310 --> 00:02:42.240 Brincus Anfitrión: Y cómo esa literatura empieza a cobrar una fuerza que de alguna manera marca 31 00:02:42.700 --> 00:02:48.019 Brincus Anfitrión: la las tendencias que hay en Europa. 32 00:02:48.200 --> 00:03:01.530 Brincus Anfitrión: marcando también un antes y un después de la manera en que escriben y el valor que empieza a adquirir Latinoamérica como un país de grandes escritores, ¿verdad? 33 00:03:02.330 --> 00:03:09.419 Brincus Anfitrión: Entonces, en relación a eso que hoy día vamos a trabajar algunas composiciones literarias 34 00:03:09.590 --> 00:03:26.480 Brincus Anfitrión: tanto del boom. Como anteriores álbum, vamos a hacerlo más cronológicamente con la idea de que ustedes puedan ir como captando cuáles son los elementos propiamente americanos que van siendo develados a través de la literatura. 35 00:03:26.620 --> 00:03:29.890 Brincus Anfitrión: Ese es el foco que vamos a colocar hoy día 36 00:03:30.640 --> 00:03:33.320 Brincus Anfitrión: en la sesión de hoy. 37 00:03:48.000 --> 00:03:48.850 Brincus Anfitrión: Bien. 38 00:04:13.090 --> 00:04:16.700 Brincus Anfitrión: ahí debería poder verlos a ustedes 39 00:04:17.190 --> 00:04:18.339 Brincus Anfitrión: Ahí sí. 40 00:04:18.589 --> 00:04:19.800 Brincus Anfitrión: Perfecto. 41 00:04:21.329 --> 00:04:29.040 Brincus Anfitrión: Bien, entonces vamos a establecer algunos parámetros de análisis literario con algunos textos que he escogido 42 00:04:29.190 --> 00:04:36.899 Brincus Anfitrión: con la idea que vayamos como afinando El ojo con la idea que también vayamos viendo cómo el análisis implica 43 00:04:37.150 --> 00:04:43.030 Brincus Anfitrión: una concentración importante en cómo leemos el texto 44 00:04:43.160 --> 00:04:44.000 Brincus Anfitrión: y 45 00:04:44.300 --> 00:04:50.390 Brincus Anfitrión: qué elementos del texto son significativos para poder analizar 46 00:04:50.540 --> 00:04:56.470 Brincus Anfitrión: todo lo que hemos viendo. Hemos ido viendo en teoría literaria, pero ahora aplicado al texto. 47 00:04:57.030 --> 00:05:04.109 Brincus Anfitrión: Entonces, hoy día nos vamos a concentrar en el análisis literario de obras y autores latinoamericanos. 48 00:05:07.580 --> 00:05:15.339 Brincus Anfitrión: Entonces seguimos en nuestro propósito de analizar las narraciones leídas para enriquecer su comprensión. 49 00:05:15.460 --> 00:05:19.279 Brincus Anfitrión: Considerando todo lo que implican las 50 00:05:19.560 --> 00:05:33.180 Brincus Anfitrión: intelectualidades y un texto que está basado en otro en conflictos, en la historia. Elementos del mundo narrativo poético, es decir, todo lo que sabemos de teoría literaria. 51 00:05:36.730 --> 00:05:39.230 Brincus Anfitrión: Bueno, primero, no nos olvidemos. 52 00:05:39.420 --> 00:05:50.350 Brincus Anfitrión: a modo de síntesis, cómo hay ciertos rasgos que van a empezar a resaltar y hacerse muy distintivos en torno a la literatura latinoamericana 53 00:05:51.360 --> 00:06:05.319 Brincus Anfitrión: y que también están relacionados con este proceso romanticismo con este movimiento romántico que se está desarrollando en una primera etapa en Europa, ¿verdad? 54 00:06:05.590 --> 00:06:07.420 Brincus Anfitrión: Entonces, ¿quién. 55 00:06:07.530 --> 00:06:18.800 Brincus Anfitrión: además de esta influencia europea con los elementos propiamente latinoamericanos empiezan a emerger y se ven como más relevantes. 56 00:06:19.100 --> 00:06:22.579 Brincus Anfitrión: El primero, el nacionalismo y exaltación de la patria. 57 00:06:23.060 --> 00:06:48.010 Brincus Anfitrión: Hay un fuerte sentido patrio. Hay que pensar que también América Latina están buscando independizarse de España. ¿verdad? Por lo tanto, toda la obra literaria que exacerbe los valores patrio, las gestas heroicas y que buscan promover con esta liberación un sentido de mayor identidad, van a ser temas relevantes. 58 00:06:48.900 --> 00:06:54.160 Brincus Anfitrión: Después todo lo que hace relación con el exotismo y exuberancia en la naturaleza. 59 00:06:54.350 --> 00:06:57.020 Brincus Anfitrión: Latinoamérica se reconoce 60 00:06:57.210 --> 00:07:11.709 Brincus Anfitrión: como por un continente con una belleza, riqueza y abundancia importante en torno a lo que es la vegetación su paraje como algo exótico, ¿verdad? 61 00:07:12.190 --> 00:07:24.029 Brincus Anfitrión: Y eso, por supuesto que también va a ser algo que se va a distinguir de las descripciones y los contextos en que generalmente se desarrollan en 62 00:07:24.150 --> 00:07:25.790 Brincus Anfitrión: otros países de Europa. 63 00:07:27.130 --> 00:07:32.510 Brincus Anfitrión: El empezar a recuperar la memoria y considerar al indígena como 64 00:07:32.640 --> 00:07:38.030 Brincus Anfitrión: el origen de una cultura con una identidad propia. 65 00:07:38.300 --> 00:07:41.930 Brincus Anfitrión: hace que este arquetipo, este personaje 66 00:07:42.790 --> 00:07:44.040 Brincus Anfitrión: emerja 67 00:07:44.200 --> 00:07:48.290 Brincus Anfitrión: con mucha fuerza, pero también muy idealizado, ya 68 00:07:48.510 --> 00:07:53.849 Brincus Anfitrión: muy románticamente idealizado, dándole un valor 69 00:07:54.140 --> 00:07:56.459 Brincus Anfitrión: potente. La cultura indígena 70 00:07:56.560 --> 00:08:03.870 Brincus Anfitrión: como piedra angular de lo que 71 00:08:04.130 --> 00:08:08.079 Brincus Anfitrión: resulta ser de la cultura americana. 72 00:08:08.520 --> 00:08:19.119 Brincus Anfitrión: se reconocen sus mitos, se incorporan sus mitos intertextualmente en algunas obras, que es una manera también de hacer un reconocimiento. 73 00:08:20.580 --> 00:08:23.690 Brincus Anfitrión: Bueno, sin duda algo que 74 00:08:23.940 --> 00:08:29.580 Brincus Anfitrión: cruza el mundo y el movimiento romántico es la libertad. 75 00:08:29.780 --> 00:08:35.380 Brincus Anfitrión: Por lo tanto, esta búsqueda de la libertad y justicia social que se está dando a través de 76 00:08:35.520 --> 00:08:50.129 Brincus Anfitrión: las independencias. Se hace mucho más patente porque se está viviendo en conjunto con lo que es el desarrollo de una literatura que es una verdadera arenga a este proceso. 77 00:08:51.950 --> 00:09:01.820 Brincus Anfitrión: Hay un sentimiento de melancolía y soledad. Muchos escritores románticos latinoamericanos reflejan una melancolía bien profunda. 78 00:09:01.940 --> 00:09:04.850 Brincus Anfitrión: Y como esta soledad alienada, ah. 79 00:09:05.540 --> 00:09:25.009 Brincus Anfitrión: en que también ven dentro de este proceso momentos y viven momentos de angustia existencial para donde vamos que estamos construyendo. Quiénes somos, es decir, buscando a través de este reflexión filosófica, una búsqueda de sí mismo. 80 00:09:25.490 --> 00:09:33.950 Brincus Anfitrión: Y, Por último, también vamos a darnos cuenta que muchas novelas son encarnadas por la figura de un héroe romántico 81 00:09:34.500 --> 00:09:50.499 Brincus Anfitrión: que un personaje apasionado, atormentado lucha por sus ideales y valores en el mundo. La razón y el racionalismo no lo detienen verdad, sino que la pasión alimenta sus venas. 82 00:09:52.760 --> 00:09:55.660 Brincus Anfitrión: Entonces vamos a hacer lo siguiente. 83 00:09:56.320 --> 00:10:00.559 Brincus Anfitrión: yo voy a dejar 2 min por reloj 84 00:10:00.900 --> 00:10:03.989 Brincus Anfitrión: puesto esta oda a la patria. 85 00:10:04.360 --> 00:10:06.160 Brincus Anfitrión: Ustedes la van a leer. 86 00:10:06.280 --> 00:10:14.679 Brincus Anfitrión: Van a ver qué elementos de esta oda podría tener que ver con influencia ya americana, latinoamericana y la vamos a conversar 87 00:10:15.020 --> 00:10:15.810 Brincus Anfitrión: ya. 88 00:10:16.380 --> 00:10:17.560 Brincus Anfitrión: Ahora. 89 00:10:18.200 --> 00:10:19.110 Brincus Anfitrión: ya 90 00:13:13.640 --> 00:13:14.600 Brincus Anfitrión: bien. 91 00:13:15.660 --> 00:13:20.350 Brincus Anfitrión: la palabra es de ustedes. Acá Tenemos esta oda a la patria. 92 00:13:21.320 --> 00:13:24.740 Brincus Anfitrión: patria de José María Heredia, cubano. 93 00:13:25.747 --> 00:13:29.789 Brincus Anfitrión: tesoros de inolvidable honor y de memorias. 94 00:13:30.480 --> 00:13:31.580 Brincus Anfitrión: tú 95 00:13:31.830 --> 00:13:33.469 Brincus Anfitrión: en cuyo seno 96 00:13:33.970 --> 00:13:36.009 Brincus Anfitrión: el aire fulgurante 97 00:13:36.810 --> 00:13:39.529 Brincus Anfitrión: alienta sus racimos de colores. 98 00:13:40.070 --> 00:13:41.140 Brincus Anfitrión: Tú 99 00:13:41.380 --> 00:13:46.329 Brincus Anfitrión: cuyos hijos átomos dispersos de una leyenda viva. 100 00:13:46.720 --> 00:13:48.890 Brincus Anfitrión: Reverencian los huesos 101 00:13:49.310 --> 00:13:51.599 Brincus Anfitrión: de sus muertos abuelos 102 00:13:52.320 --> 00:13:54.759 Brincus Anfitrión: en tu seno. patria 103 00:13:55.600 --> 00:13:57.390 Brincus Anfitrión: de una santa. Ruina. 104 00:13:57.790 --> 00:13:59.830 Brincus Anfitrión: El eco lleva el trueno 105 00:14:00.240 --> 00:14:02.189 Brincus Anfitrión: sobre tus peñascos 106 00:14:02.600 --> 00:14:04.390 Brincus Anfitrión: lloran los vientos 107 00:14:05.120 --> 00:14:07.160 Brincus Anfitrión: y en tu cielo nublado. 108 00:14:07.600 --> 00:14:09.900 Brincus Anfitrión: el rayo del sol brilla. 109 00:14:10.120 --> 00:14:13.919 Brincus Anfitrión: el rayo del sol brilla más relampagueante. 110 00:14:16.200 --> 00:14:20.799 Brincus Anfitrión: ¿quién podríamos decir que hay vínculos entre el poema 111 00:14:21.590 --> 00:14:25.170 Brincus Anfitrión: y aspectos de la literatura latinoamericana? 112 00:14:33.950 --> 00:14:34.700 Brincus Anfitrión: Mhm 113 00:14:34.870 --> 00:14:35.810 Brincus Anfitrión: a ver. 114 00:14:37.360 --> 00:14:38.860 Brincus Anfitrión: No se me escucha. 115 00:14:42.940 --> 00:14:44.150 Brincus Anfitrión: Cuéntenme 116 00:14:44.350 --> 00:14:46.310 Brincus Anfitrión: por 117 00:14:48.510 --> 00:14:50.090 Brincus Anfitrión: Ah, me dicen que sí, 118 00:14:50.430 --> 00:14:51.960 Brincus Anfitrión: que si se escucha 119 00:14:54.210 --> 00:14:57.609 Brincus Anfitrión: acá. Vicente, dice la exaltación a la patria. 120 00:14:58.810 --> 00:15:05.239 Brincus Anfitrión: ¿en qué ¿En qué parte del texto tiene una exaltación a la patria. 121 00:15:13.340 --> 00:15:14.920 Brincus Anfitrión: Aruni dice 122 00:15:15.110 --> 00:15:22.170 Brincus Anfitrión: lo que más pude notar es que es bastante nacionalista y que le tiene bastante amor a su patria. 123 00:15:22.900 --> 00:15:30.129 Brincus Anfitrión: Además, es literalmente una oda a la patria muy bien, y eso es 1 de los rasgos latinoamericanos. 124 00:15:30.440 --> 00:15:38.500 Brincus Anfitrión: Exactamente Muy bien. Eruni. Ahí se ve el nacionalismo y la exaltación, porque habla mucho de esta 125 00:15:39.260 --> 00:15:40.360 Brincus Anfitrión: claro. 126 00:15:40.710 --> 00:15:49.150 Brincus Anfitrión: Partamos por el título oda. Una oda es una composición amorosa, no cierto de alabanza 127 00:15:49.750 --> 00:15:50.979 Brincus Anfitrión: hacia un tema. 128 00:15:51.210 --> 00:15:53.809 Brincus Anfitrión: Entonces está alabando a la patria 129 00:15:54.320 --> 00:15:59.419 Brincus Anfitrión: patria o tesoro de inolvidable honor y de memorias. 130 00:16:01.700 --> 00:16:09.830 Brincus Anfitrión: y como dice muy bien Vicente y Eruni está permanentemente haciendo alusión a la patria. 131 00:16:10.640 --> 00:16:20.710 Brincus Anfitrión: y con eso ya marca una tendencia que empezamos a ver que los temas están centrados en este ente, ¿verdad? 132 00:16:21.700 --> 00:16:27.929 Brincus Anfitrión: Y fíjense ustedes como también hay un guiño a la naturaleza. 133 00:16:28.210 --> 00:16:30.529 Brincus Anfitrión: esta naturaleza tan especial 134 00:16:30.930 --> 00:16:36.880 Brincus Anfitrión: que una naturaleza latinoamericana que es exuberante, vibrante, ¿verdad? 135 00:16:37.150 --> 00:16:51.280 Brincus Anfitrión: El aire fulgurante de calor, verdad que te da calor Piensen en Cuba, playa, un clima cálido todo el tiempo. Por lo tanto, incluso la vestimenta es mucho más desabrigada. 136 00:16:52.290 --> 00:16:54.610 Brincus Anfitrión: Entonces este calor nos hace 137 00:16:54.710 --> 00:16:56.970 Brincus Anfitrión: ser exuberante, también 138 00:16:57.290 --> 00:17:00.229 Brincus Anfitrión: alienta sus racimos de colores. 139 00:17:01.120 --> 00:17:07.359 Brincus Anfitrión: Estos racimos de personas de naturaleza llenos de colores, entonces también 140 00:17:07.690 --> 00:17:12.589 Brincus Anfitrión: hay una serie de descripciones internas como poéticas 141 00:17:12.829 --> 00:17:16.740 Brincus Anfitrión: que no son propias de un continente europeo más frío. 142 00:17:17.280 --> 00:17:19.880 Brincus Anfitrión: más invernal. 143 00:17:20.050 --> 00:17:22.809 Brincus Anfitrión: menos exuberante en su naturaleza. 144 00:17:23.700 --> 00:17:27.710 Brincus Anfitrión: Entonces ya se ven, ciertas distancias en torno. 145 00:17:27.930 --> 00:17:32.819 Brincus Anfitrión: como ustedes muy bien dicen, a quien le rinden estas alabanzas y honores. 146 00:17:34.490 --> 00:17:42.590 Brincus Anfitrión: Y a pesar de haber pasado gran parte de su vida en el exilio heredia, siempre mantuvo un fuerte vínculo emocional. 147 00:17:42.800 --> 00:17:43.620 Brincus Anfitrión: Ya 148 00:17:44.060 --> 00:17:47.330 Brincus Anfitrión: más la echo de menos en su poesía. 149 00:17:47.440 --> 00:17:57.449 Brincus Anfitrión: se puede percibir un sentimiento de pertenencia a Cuba y América Latina, así como el dolor del desarraigo y la nostalgia por la patria perdida. 150 00:17:57.840 --> 00:18:09.970 Brincus Anfitrión: Entonces, cuando 1 entiende que José María Heredia estuvo también fuera de su país mucho tiempo también. Uno lo recuerda con harto idealismo. 151 00:18:10.380 --> 00:18:16.290 Brincus Anfitrión: y por eso esta alabanza. Esto melancólico de estarlo echando de menos 152 00:18:16.790 --> 00:18:18.760 Brincus Anfitrión: muy bien. Excelente. 153 00:18:19.270 --> 00:18:21.480 Brincus Anfitrión: Vamos a otro de los textos 154 00:18:23.930 --> 00:18:29.130 Brincus Anfitrión: andrés bello fundador de la Universidad de Chile acá en Chile. 155 00:18:29.950 --> 00:18:34.620 Brincus Anfitrión: también Ministro, en un periodo de historia llama de independencia. 156 00:18:34.890 --> 00:18:37.280 Brincus Anfitrión: Veamos este poema 157 00:18:37.670 --> 00:18:38.590 Brincus Anfitrión: que 158 00:18:39.050 --> 00:18:41.640 Brincus Anfitrión: sirva a la agricultura de la zona. 159 00:18:41.910 --> 00:18:45.419 Brincus Anfitrión: dejamos unos minutitos y ustedes lo analizan. 160 00:20:50.390 --> 00:20:51.840 Brincus Anfitrión: Qué apreciamos acá 161 00:21:02.860 --> 00:21:05.019 Brincus Anfitrión: con palabras muy míticas 162 00:21:05.520 --> 00:21:06.770 Brincus Anfitrión: de un 163 00:21:07.330 --> 00:21:09.250 Brincus Anfitrión: una estructura bien 164 00:21:10.000 --> 00:21:10.990 Brincus Anfitrión: ultra 165 00:21:11.800 --> 00:21:17.819 Brincus Anfitrión: se ve la exuberancia en la naturaleza. ¿en qué parte vicente, qué versos te llamaron la atención. 166 00:21:22.130 --> 00:21:27.290 Brincus Anfitrión: Puedo notar de ser uni un poco de exuberancia en la naturaleza. Es bien evidente, verdad 167 00:21:27.480 --> 00:21:36.989 Brincus Anfitrión: que, como que ahí está el foco de esta admiración, como dicen ustedes, de una naturaleza que no te deja indiferente. 168 00:21:37.430 --> 00:21:40.429 Brincus Anfitrión: Se dan cuenta que no pueden detenerse 169 00:21:40.750 --> 00:21:44.890 Brincus Anfitrión: sin mirar esta naturaleza, que es conmovedora. 170 00:21:45.130 --> 00:21:47.330 Brincus Anfitrión: perfecto, muy bien 171 00:21:49.130 --> 00:21:50.410 Brincus Anfitrión: excelente. 172 00:21:51.320 --> 00:22:08.480 Brincus Anfitrión: donde dice: si se fija, habla mucho de las plantas, el fruto de la Tierra, flor y fruto, dice ahí, primavera, no es cierto. Esta primavera que debe ser apoteósica. Bueno, es apoteósica y cómo la transmiten 173 00:22:08.680 --> 00:22:11.510 Brincus Anfitrión: De en estos versos, ¿verdad? 174 00:22:11.830 --> 00:22:18.669 Brincus Anfitrión: Muy bien, celebra y elogia la agricultura en las regiones tropicales, verdad 175 00:22:19.040 --> 00:22:22.100 Brincus Anfitrión: que con tu raudal generoso 176 00:22:23.640 --> 00:22:26.269 Brincus Anfitrión: con la generosidad de la cosecha 177 00:22:27.440 --> 00:22:29.470 Brincus Anfitrión: y espíritu nutres. 178 00:22:29.930 --> 00:22:35.189 Brincus Anfitrión: o sea, no solo porque es vibrante, exuberante, sino porque nos alimenta 179 00:22:36.950 --> 00:22:40.249 Brincus Anfitrión: de la onda verde y el hálito óptimo. 180 00:22:40.710 --> 00:22:46.060 Brincus Anfitrión: el óptimo, el doble fruto de la Tierra, grano flor, fruto 181 00:22:46.800 --> 00:22:49.750 Brincus Anfitrión: muy, pero muy bien, Muy buen 182 00:22:49.940 --> 00:22:55.390 Brincus Anfitrión: se dan cuenta que es como bien evidente, como van surgiendo estas marcas textuales. 183 00:22:59.450 --> 00:23:00.839 Brincus Anfitrión: Vamos con la siguiente. 184 00:23:00.940 --> 00:23:05.789 Brincus Anfitrión: José Joaquín Olmedo de Ecuador, la victoria de Junín. 185 00:24:53.690 --> 00:24:58.600 Brincus Anfitrión: la victoria de Junín de su estoico aliento 186 00:24:58.770 --> 00:25:02.570 Brincus Anfitrión: de sus fieros caballos, el agudo freno 187 00:25:03.170 --> 00:25:07.590 Brincus Anfitrión: del cerúleo plomo. La incierta centella 188 00:25:08.000 --> 00:25:12.479 Brincus Anfitrión: un fuerte brazo en lance del crujiente acero 189 00:25:12.730 --> 00:25:14.600 Brincus Anfitrión: de la mortal bomba. 190 00:25:14.750 --> 00:25:16.350 Brincus Anfitrión: El rápido vuelo 191 00:25:16.610 --> 00:25:18.620 Brincus Anfitrión: desde el fondo del alma 192 00:25:18.860 --> 00:25:21.630 Brincus Anfitrión: al grito. Al grito guerrero 193 00:25:21.990 --> 00:25:25.310 Brincus Anfitrión: llegan a confundirse en el espacio inmenso 194 00:25:25.580 --> 00:25:30.170 Brincus Anfitrión: y en el ronco fragor del conflicto tremendo 195 00:25:30.310 --> 00:25:35.660 Brincus Anfitrión: no se oye más que el viva de aquellos que invictos 196 00:25:36.000 --> 00:25:38.100 Brincus Anfitrión: al fragor del combate 197 00:25:38.610 --> 00:25:40.570 Brincus Anfitrión: han jurado el encono 198 00:25:40.740 --> 00:25:42.920 Brincus Anfitrión: del enemigo, pérfido. 199 00:25:43.200 --> 00:25:47.320 Brincus Anfitrión: el insolente yugo del opresor infame. 200 00:25:47.630 --> 00:25:50.080 Brincus Anfitrión: El pérfido escarmiento. 201 00:25:51.480 --> 00:25:52.450 Brincus Anfitrión: Guau! 202 00:25:52.800 --> 00:25:53.980 Brincus Anfitrión: Guau! Ah 203 00:25:54.600 --> 00:25:59.889 Brincus Anfitrión: la isabela, la exaltación por la victoria y la conquista muy bien 204 00:26:00.000 --> 00:26:03.649 Brincus Anfitrión: desde el fondo del alma, al grito guerrero 205 00:26:03.970 --> 00:26:09.939 Brincus Anfitrión: y en el ronco fragor del conflicto tremendo no se oye más que el viva 206 00:26:10.570 --> 00:26:19.519 Brincus Anfitrión: relata como una guerra que ha sucedido. Puede que sea algo patriótico de alguna victoria en una batalla exactamente la victoria junín 207 00:26:19.890 --> 00:26:21.070 Brincus Anfitrión: argentina 208 00:26:22.210 --> 00:26:30.899 Brincus Anfitrión: época de José de San Martín, 1 820 como van liberando los territorios que están en manos de los españoles 209 00:26:31.970 --> 00:26:38.130 Brincus Anfitrión: y cómo se exaltan estas batallas como 210 00:26:38.710 --> 00:26:41.000 Brincus Anfitrión: como una 211 00:26:41.930 --> 00:26:45.989 Brincus Anfitrión: un recordatorio de lo que ha sido este 212 00:26:47.090 --> 00:26:50.749 Brincus Anfitrión: este proceso de conquistar 213 00:26:51.030 --> 00:26:57.920 Brincus Anfitrión: la patria, ¿verdad? Del construir una patria libre de colonizadores. 214 00:26:58.660 --> 00:27:03.160 Brincus Anfitrión: Entonces aquí también tenemos esta relación. No es cierto. 215 00:27:03.770 --> 00:27:07.900 Brincus Anfitrión: Creo que junín es de ecuador. No sé, estoy confundida ahí, 216 00:27:08.730 --> 00:27:11.299 Brincus Anfitrión: no acá está en Ecuador. 217 00:27:16.760 --> 00:27:19.190 Brincus Anfitrión: y no solamente la poesía. 218 00:27:20.010 --> 00:27:22.379 Brincus Anfitrión: estructura. Estos temas 219 00:27:22.620 --> 00:27:23.600 Brincus Anfitrión: nos toma. 220 00:27:23.940 --> 00:27:26.230 Brincus Anfitrión: También. Vamos a tener a esta cubana. 221 00:27:26.730 --> 00:27:29.529 Brincus Anfitrión: que tiene una obra dramática. 222 00:27:29.820 --> 00:27:30.590 Brincus Anfitrión: ya 223 00:27:31.100 --> 00:27:32.880 Brincus Anfitrión: que 224 00:27:33.280 --> 00:27:35.870 Brincus Anfitrión: precisamente también habla de esto. 225 00:27:37.030 --> 00:27:38.030 Brincus Anfitrión: Leonor 226 00:27:38.640 --> 00:27:40.440 Brincus Anfitrión: y le veremos pronto 227 00:27:40.550 --> 00:27:43.679 Brincus Anfitrión: Irene: Sí, te lo juro. 228 00:27:44.400 --> 00:27:45.290 Brincus Anfitrión: el honor 229 00:27:45.770 --> 00:27:47.170 Brincus Anfitrión: dichosa. Tú 230 00:27:47.590 --> 00:27:48.610 Brincus Anfitrión: irene. 231 00:27:49.625 --> 00:27:53.179 Brincus Anfitrión: cielos, ¿por qué me miras con esos ojos tristes 232 00:27:53.660 --> 00:27:54.710 Brincus Anfitrión: leonor? 233 00:27:55.110 --> 00:27:56.460 Brincus Anfitrión: Porque puedo. 234 00:27:57.040 --> 00:27:58.050 Brincus Anfitrión: Irene 235 00:27:58.370 --> 00:28:10.700 Brincus Anfitrión: cruel. Hermana: ¿qué digo yo? La envidio. Yo soy la que tiene la vista impía de contemplar su bien y ella es la que sufre sin esperanza alguna. 236 00:28:11.940 --> 00:28:17.829 Brincus Anfitrión: Uno dirá qué tendrá que ver esto con elementos de identidad latinoamericana. 237 00:28:36.780 --> 00:28:44.129 Brincus Anfitrión: Podemos resaltar o que nos imaginamos de este contexto en que se está dando esta conversación. 238 00:28:52.120 --> 00:28:58.910 Brincus Anfitrión: Los sentimientos de melancolía y soledad. Fíjense que aquí es una muy bien. 239 00:28:59.060 --> 00:29:04.660 Brincus Anfitrión: Se nota. La tristeza empieza una literatura con problemáticas 240 00:29:04.830 --> 00:29:06.130 Brincus Anfitrión: de la vida 241 00:29:06.440 --> 00:29:15.070 Brincus Anfitrión: corriente cotidiana de nuestro continente, pero cargado de un estilo romántico a 242 00:29:15.860 --> 00:29:28.389 Brincus Anfitrión: esta potencia en las emociones. Esta verbalización, como ustedes colocaron ahí de la de lo que sienten los personajes de cómo viven el el lo cotidiano. 243 00:29:28.630 --> 00:29:35.050 Brincus Anfitrión: entonces, no es todavía un estilo muy purista respecto a 244 00:29:35.380 --> 00:29:43.900 Brincus Anfitrión: lo que es lo propiamente latinoamericano que nace después, como vimos ayer en la época de los 60, 245 00:29:45.580 --> 00:29:53.739 Brincus Anfitrión: pero sí se nota esta mezcla de romanticismo con una serie de temas que empiezan a surgir como ajenos 246 00:29:54.980 --> 00:29:57.300 Brincus Anfitrión: el mundo europeo. 247 00:29:59.080 --> 00:30:05.129 Brincus Anfitrión: Entonces ahora nos vamos a meter en esta historia en este cuento que sí es un cuento 248 00:30:05.350 --> 00:30:06.420 Brincus Anfitrión: de 249 00:30:07.530 --> 00:30:11.969 Brincus Anfitrión: el periodo latinoamericano es de Julio Cortázar. 250 00:30:12.760 --> 00:30:19.950 Brincus Anfitrión: Por lo tanto, es un puesto muy conocido que por eso lo puse porque puede que alguno lo conozca y le ayude más. 251 00:30:20.450 --> 00:30:25.410 Brincus Anfitrión: Entonces vamos a escuchar este audio sobre autopista del sur 252 00:30:25.870 --> 00:30:33.839 Brincus Anfitrión: y en él. Me gustaría que conversáramos que pusieran mucha atención si tienen que tomar apuntes, tomen apuntes ya 253 00:30:34.090 --> 00:30:36.930 Brincus Anfitrión: sobre lo que se 254 00:30:37.360 --> 00:30:39.000 Brincus Anfitrión: evidencia 255 00:30:39.330 --> 00:30:59.369 Brincus Anfitrión: como un elemento propio de literatura propiamente latinoamericana. ¿qué cosas reconocemos que de lo que hemos hablado respecto a las temáticas a este estilo, en que participa lo real y lo irreal, como que fueran mundos absolutamente idéntico A. 256 00:31:00.020 --> 00:31:01.030 Brincus Anfitrión: Y 257 00:31:01.540 --> 00:31:10.419 Brincus Anfitrión: este mundo en que la literatura empieza a incorporar una serie de técnicas literarias que alteran verdad 258 00:31:10.540 --> 00:31:19.619 Brincus Anfitrión: la el relato cronológico que empiezan a jugar con los diferentes voces narrativas. 259 00:31:19.930 --> 00:31:28.140 Brincus Anfitrión: ¿sí? Veamos todo lo que nos aparece como algo bien presente en lo latinoamericano. Ya. 260 00:31:36.110 --> 00:31:38.490 Brincus Anfitrión: Ah, perdón, tengo que 261 00:31:43.430 --> 00:31:47.069 Brincus Anfitrión: ya voy a si se corta mucho cambio. La 262 00:31:58.300 --> 00:32:00.939 Brincus Anfitrión: muchacha del dofín quería llevar la cuenta del tiempo. 263 00:32:01.070 --> 00:32:04.919 Brincus Anfitrión: Al ingeniero del Peugeot 404 le daba exactamente lo mismo. 264 00:32:05.170 --> 00:32:14.280 Brincus Anfitrión: Era una estupidez querer regresar a París por la autopista del sur un domingo por la tarde. Aunque los 6 carriles de cada lado se reserven para los autos que regresan a la capital 265 00:32:15.460 --> 00:32:16.840 Brincus Anfitrión: marcha, el motor. 266 00:32:17.010 --> 00:32:27.139 Brincus Anfitrión: avanzar 3 m, detenerse, platicar con las 2 monjas del 2 Hp con la muchacha del dofín. Mirar al hombre pálido que conduce el caravel. 267 00:32:27.480 --> 00:32:36.109 Brincus Anfitrión: aliviar la felicidad de la pareja del peugeot, 203 o sufrir a los jovencitos del cinca o cambiar unas frases con los 2 hombres del towns que viajan con un 268 00:32:36.450 --> 00:32:37.120 Brincus Anfitrión: y yo 269 00:32:38.230 --> 00:32:40.690 Brincus Anfitrión: matrimonio de ancianos del y de sitúan 270 00:32:41.410 --> 00:32:44.839 Brincus Anfitrión: después de ver por cuarta ocasión lo mismo y de hacer lo mismo. 271 00:32:45.150 --> 00:32:49.319 Brincus Anfitrión: El ingeniero decidió no salir más de su coche hasta que la policía disolviera el embotellamiento. 272 00:32:50.200 --> 00:32:52.150 Brincus Anfitrión: el sol empezaba a ser molesto. 273 00:32:52.610 --> 00:32:58.819 Brincus Anfitrión: El 4 0 4 del ingeniero tenía 4 autos a su derecha y 7 a su izquierda, Aunque solo veía a los mencionados. 274 00:32:59.040 --> 00:33:01.949 Brincus Anfitrión: Había charlado con todos, excepto con los chicos del Simca. 275 00:33:02.350 --> 00:33:05.210 Brincus Anfitrión: todos creían que algún accidente grave había ocurrido. 276 00:33:05.870 --> 00:33:16.380 Brincus Anfitrión: Las 2 monjas del 2 Hp querían llegar a 1 000 y Laforet antes de las 8, porque llevaban las hortalizas para la cocinera, los del Peugeot 203 querían llegar a ver el programa de las 9 y media 277 00:33:16.490 --> 00:33:17.870 Brincus Anfitrión: la chica del Dofín 278 00:33:18.000 --> 00:33:21.569 Brincus Anfitrión: no tenía ningún problema en realidad, pero se quejaba por principio. 279 00:33:22.930 --> 00:33:25.290 Brincus Anfitrión: Parece que nunca se pondrá el sol. 280 00:33:25.850 --> 00:33:27.499 Brincus Anfitrión: El ingeniero sale a estirarse 281 00:33:28.200 --> 00:33:30.579 Brincus Anfitrión: las palabras con los campesinos del Arian. 282 00:33:30.770 --> 00:33:33.979 Brincus Anfitrión: Mira a su alrededor gran cantidad de autos y colores diferentes. 283 00:33:35.000 --> 00:33:38.900 Brincus Anfitrión: a veces algún extranjero traía alguna noticia probablemente falsa. 284 00:33:39.240 --> 00:33:47.600 Brincus Anfitrión: Se decía que un Flori había chocado cerca de corbeil que habían chocado un Austin, un Fiat y un Renault y que un autocar se había volteado. 285 00:33:48.010 --> 00:33:49.669 Brincus Anfitrión: pero los autos no se movían. 286 00:33:50.390 --> 00:33:53.109 Brincus Anfitrión: El ingeniero decidió pasear un poco por su izquierda. 287 00:33:53.280 --> 00:34:01.839 Brincus Anfitrión: encontró un turista americano que no entendía francés, pero tenía que llegar a las 8 a la place de la ópera. 288 00:34:02.650 --> 00:34:03.620 Brincus Anfitrión: Un hombre le contó que 289 00:34:04.700 --> 00:34:08.919 Brincus Anfitrión: se había estrellado cuando empezaron a sonar bocinas y tuvo que regresar rápidamente. 290 00:34:10.739 --> 00:34:13.439 Brincus Anfitrión: nos hicieran menos calor. Pensaba el ingeniero. 291 00:34:14.219 --> 00:34:16.239 Brincus Anfitrión: Si esa última cifra del cuento 292 00:34:17.290 --> 00:34:21.769 Brincus Anfitrión: de caer en su agujerito negro. En vez de seguir ahí, suspendida eternamente. 293 00:34:22.690 --> 00:34:24.950 Brincus Anfitrión: Al anochecer avanzaron cerca de 40 m. 294 00:34:25.639 --> 00:34:29.610 Brincus Anfitrión: El 6 del cuentakilómetros había desaparecido y ya se veía el 7, 295 00:34:30.300 --> 00:34:36.780 Brincus Anfitrión: Los del Simca coreaban un twist. Las monjas pasaban las cuentas de sus rosarios. El niño rubio se había dormido. 296 00:34:37.250 --> 00:34:40.069 Brincus Anfitrión: se generalizó la idea de una catástrofe natural. 297 00:34:40.770 --> 00:34:42.580 Brincus Anfitrión: En un momento, el ingeniero sacó la mano 298 00:34:42.929 --> 00:34:47.489 Brincus Anfitrión: y golpeó el cristal del Dofín para despertar a la muchacha que se había dormido sobre el volante 299 00:34:48.440 --> 00:34:50.850 Brincus Anfitrión: a medianoche. Una de las monjas le ofreció un sándwich. 300 00:34:51.570 --> 00:34:55.399 Brincus Anfitrión: Muchos autos se habían sobrecalentado porque llevaban varias horas sin caminar. 301 00:34:56.070 --> 00:34:57.900 Brincus Anfitrión: se empezaba a sentir. Sed. 302 00:34:58.960 --> 00:35:05.949 Brincus Anfitrión: Dejó primero una niña del 203 a quien calmaron con caramelos más tarde. La muchacha y el ingeniero fueron a buscar provisiones 303 00:35:06.180 --> 00:35:09.340 Brincus Anfitrión: hacia las 3 de la madrugada, se acordó tomar un descanso. 304 00:35:09.670 --> 00:35:12.310 Brincus Anfitrión: El ingeniero despertó sudoroso e inquieto. 305 00:35:12.450 --> 00:35:15.359 Brincus Anfitrión: recibió algunos movimientos y vio un bulto, alejarse. 306 00:35:15.740 --> 00:35:18.949 Brincus Anfitrión: adivinó las razones y poco después él también salió 307 00:35:19.770 --> 00:35:25.990 Brincus Anfitrión: la mañana, avanzaron un poco y un extranjero dijo que habían rellenado las grietas y pronto se normalizaría la circulación. 308 00:35:28.260 --> 00:35:29.020 Brincus Anfitrión: Al rato 309 00:35:29.300 --> 00:35:30.900 Brincus Anfitrión: empezó a subir el calor. 310 00:35:31.610 --> 00:35:36.300 Brincus Anfitrión: El ingeniero propuso que 1 de los hombres del Taunus coordinara las acciones de subsistencia. 311 00:35:36.720 --> 00:35:40.060 Brincus Anfitrión: había suficiente comida, pero era necesario conseguir agua. 312 00:35:41.650 --> 00:35:43.530 Brincus Anfitrión: El calor era insoportable. 313 00:35:43.980 --> 00:35:52.519 Brincus Anfitrión: El ingeniero vio cómo 1 de los del Simca tomaba grandes sorbos de una cantimplora que tenía escondida. Todos se acercaron y le quitaron la botella. 314 00:35:53.250 --> 00:35:56.290 Brincus Anfitrión: volvieron a sonar bocinas, y cada quien volvió a su auto 315 00:35:57.540 --> 00:35:59.129 Brincus Anfitrión: a la hora de la siesta. 316 00:35:59.290 --> 00:36:03.740 Brincus Anfitrión: Las mujeres improvisaban sus actividades samaritanas ocupándose de los niños 317 00:36:04.340 --> 00:36:12.779 Brincus Anfitrión: hacia el atardecer. El ingeniero miró al hombre del Carabel, quien al igual que el gordo del Florir, se había mantenido alejado de todas las actividades. 318 00:36:12.990 --> 00:36:17.780 Brincus Anfitrión: Nacían hipótesis, se formulaban historias para luchar contra la inacción. 319 00:36:18.560 --> 00:36:22.249 Brincus Anfitrión: Al atardecer, Había indicios de lluvia y se avanzaron casi 100 m. 320 00:36:22.700 --> 00:36:29.479 Brincus Anfitrión: cayeron algunas gotas y el calor subió aún más. Las 8 de la noche se distribuyeron las provisiones 321 00:36:29.870 --> 00:36:34.119 Brincus Anfitrión: Taunus llevó alimentos a otros grupos y regresó con un poco de agua y vino 322 00:36:34.760 --> 00:36:36.330 Brincus Anfitrión: ingeniero. No tenía sueño 323 00:36:36.560 --> 00:36:38.820 Brincus Anfitrión: y jugó a los dados con Taunus y su amigo. 324 00:36:39.480 --> 00:36:43.070 Brincus Anfitrión: Al rato, se unió el campesino del Arianne y hablaron de política. 325 00:36:44.530 --> 00:36:45.220 Brincus Anfitrión: Es que 326 00:36:45.710 --> 00:36:49.589 Brincus Anfitrión: cerca del amanecer se quedaron dormidos hasta que muy temprano 327 00:36:50.270 --> 00:36:51.490 Brincus Anfitrión: empezó a avanzar 328 00:36:52.110 --> 00:36:57.260 Brincus Anfitrión: mediodía, habían recorrido más de 50 m y ya se veía la sombra de un bosque. A la derecha 329 00:36:58.430 --> 00:36:59.190 Brincus Anfitrión: llegó la no 330 00:37:00.030 --> 00:37:00.780 Brincus Anfitrión: y ningún 331 00:37:03.680 --> 00:37:06.230 Brincus Anfitrión: el ingeniero y tauro se sentaron 332 00:37:06.830 --> 00:37:08.139 Brincus Anfitrión: campesino y el soldado. 333 00:37:09.140 --> 00:37:12.609 Brincus Anfitrión: Era necesario conseguir más provisiones y bebidas. 334 00:37:13.440 --> 00:37:17.360 Brincus Anfitrión: El campesino propuso ir a las granjas cercanas para comprar provisiones. 335 00:37:18.060 --> 00:37:19.469 Brincus Anfitrión: temperatura. Seguía bajando 336 00:37:19.900 --> 00:37:22.249 Brincus Anfitrión: y a mediodía comenzó a Llover. 337 00:37:23.030 --> 00:37:25.549 Brincus Anfitrión: mujer del campesino. Trató de recoger agua con un en 338 00:37:26.110 --> 00:37:27.739 Brincus Anfitrión: ante la risa de los del cinca. 339 00:37:28.960 --> 00:37:32.099 Brincus Anfitrión: Un hastío sin nombre. Pesaba sobre ellos. Al anochecer 340 00:37:32.410 --> 00:37:35.000 Brincus Anfitrión: esperaban más del sueño que de las noticias. 341 00:37:35.280 --> 00:37:41.719 Brincus Anfitrión: Dijo Toulus, que el dueño del Florida había desertado y a las 5 de la mañana que no había regresado. Nadie lo puso en duda 342 00:37:43.110 --> 00:37:44.510 Brincus Anfitrión: ingeniero. Le pareció oír un que 343 00:37:45.360 --> 00:37:47.820 Brincus Anfitrión: pensó que se trataba del soldado y su mujer 344 00:37:48.240 --> 00:37:49.059 Brincus Anfitrión: se asomó 345 00:37:49.210 --> 00:37:51.259 Brincus Anfitrión: y vio detrás del Carabel. La cara con 346 00:37:53.250 --> 00:37:54.659 Brincus Anfitrión: se había suicidado 347 00:37:57.350 --> 00:37:58.869 Brincus Anfitrión: el campesino del área ni el que 348 00:38:00.710 --> 00:38:02.780 Brincus Anfitrión: lo necesario para cerrar herméticamente. 349 00:38:03.460 --> 00:38:06.060 Brincus Anfitrión: Caravel. Y ahí lo metieron con discreción. 350 00:38:06.610 --> 00:38:07.730 Brincus Anfitrión: Arreciaba el frío 351 00:38:08.180 --> 00:38:13.899 Brincus Anfitrión: tuvo que establecer una lista de prioridades, distribuir los abrigos disponibles y conseguir más agua. 352 00:38:15.150 --> 00:38:16.970 Brincus Anfitrión: Años era imposible obtener algo. 353 00:38:18.760 --> 00:38:20.280 Brincus Anfitrión: Muchachos aviso. Conforme el 354 00:38:20.440 --> 00:38:23.550 Brincus Anfitrión: vendía agua a buen precio. Hacía mucho 355 00:38:25.150 --> 00:38:29.129 Brincus Anfitrión: por la tarde. Hubo un buen avance y muchas esperanzas por las noticias del radio. 356 00:38:29.550 --> 00:38:32.979 Brincus Anfitrión: De pronto, una de las monjas deliró hablando de Armagedón. 357 00:38:33.130 --> 00:38:35.479 Brincus Anfitrión: noveno día y de la cadena de cinabrio. 358 00:38:37.010 --> 00:38:41.700 Brincus Anfitrión: grupo vecino vino a revisarla, abriéndose paso entre la nieve que caía desde mediodía 359 00:38:42.920 --> 00:38:44.789 Brincus Anfitrión: el Fort Mercury y un Porsche 360 00:38:45.210 --> 00:38:47.340 Brincus Anfitrión: noche a traficar con las vituallas. 361 00:38:47.690 --> 00:38:55.509 Brincus Anfitrión: La anciana del ide sobrevivía. La señora del Bollier, que unos días antes había sufrido náuseas y mareos se había repuesto con el frío 362 00:38:56.640 --> 00:39:02.050 Brincus Anfitrión: durante la noche, los grupos entraban a una vida sigilosa y privada buscando algo de felicidad. 363 00:39:02.470 --> 00:39:04.009 Brincus Anfitrión: Era el caso de los matrimonios. 364 00:39:04.590 --> 00:39:09.990 Brincus Anfitrión: muchacha del Docfin. Con el ingeniero bajo la envidiosa mirada del chico que manejaba el cinca 365 00:39:11.120 --> 00:39:12.320 Brincus Anfitrión: frío empezó a ceder. 366 00:39:12.980 --> 00:39:16.250 Brincus Anfitrión: El Ford Mercury desapareció sin que alguien supiera el motivo. 367 00:39:16.560 --> 00:39:21.129 Brincus Anfitrión: Pero el porsche siguió abasteciendo de agua y conservas disminuyendo los fondos del grupo. 368 00:39:21.580 --> 00:39:23.579 Brincus Anfitrión: se habló de apresarlo para que revelara 369 00:39:23.760 --> 00:39:25.329 Brincus Anfitrión: la fuente de los suministros. 370 00:39:25.690 --> 00:39:29.079 Brincus Anfitrión: pero en vista del avance registrado, se acordó esperar un poco más 371 00:39:29.730 --> 00:39:33.869 Brincus Anfitrión: al ingeniero. Le sorprendió saber que la muchacha del delfín esperaba un hijo de él. 372 00:39:34.480 --> 00:39:36.909 Brincus Anfitrión: Nadie. La noticia de la muerte del anciano del ide 373 00:39:37.770 --> 00:39:39.590 Brincus Anfitrión: repente se oyó una conmoción. 374 00:39:40.220 --> 00:39:42.899 Brincus Anfitrión: algo como un pesado pero incontenible, movimiento 375 00:39:43.270 --> 00:39:48.280 Brincus Anfitrión: que despertaba de un interminable sopor y ensayaba sus fuerzas. 376 00:39:48.670 --> 00:39:54.489 Brincus Anfitrión: Taw nos ordenó a gritos que todos volvieran a sus coches y poco a poco empezaron a moverse. 377 00:39:55.290 --> 00:39:57.050 Brincus Anfitrión: Nadie sabía a ciencia cierta que 378 00:39:58.070 --> 00:39:58.770 Brincus Anfitrión: avance 379 00:39:59.310 --> 00:40:02.229 Brincus Anfitrión: un pequeño trecho en primera después, la segunda. 380 00:40:02.350 --> 00:40:04.899 Brincus Anfitrión: con el pie firme en el acelerador, esperando 381 00:40:05.640 --> 00:40:06.570 Brincus Anfitrión: de cera 382 00:40:07.470 --> 00:40:10.429 Brincus Anfitrión: 4 sacó la mano por la ventanilla buscando 383 00:40:11.410 --> 00:40:14.989 Brincus Anfitrión: rozó sus dedos y empezó a imaginar el momento en que llegaría 384 00:40:15.970 --> 00:40:18.250 Brincus Anfitrión: acariciarse entre las sábanas 385 00:40:18.520 --> 00:40:19.879 Brincus Anfitrión: marce entre la espuma y 386 00:40:20.780 --> 00:40:23.470 Brincus Anfitrión: los cepillos antes de empezar a pensar 387 00:40:23.810 --> 00:40:27.549 Brincus Anfitrión: el hijo que iban a tener en los problemas. Y el futuro 388 00:40:31.880 --> 00:40:36.630 Brincus Anfitrión: todos aceleraban más y más. Ya se podía pasar a terceras sin dificultad 389 00:40:37.720 --> 00:40:41.589 Brincus Anfitrión: marcha. Se hizo suave y se aceleró todavía más. 390 00:40:42.400 --> 00:40:46.910 Brincus Anfitrión: 404, miró enternecido a su izquierda buscando los ojos de dofín. 391 00:40:52.470 --> 00:40:53.299 Brincus Anfitrión: Ella se volvió 392 00:40:54.440 --> 00:41:00.060 Brincus Anfitrión: e hizo un gesto de gran sorpresa al ver que el 404 se retrasaba todavía más. 393 00:41:00.490 --> 00:41:04.309 Brincus Anfitrión: A su izquierda se le apareaba una idea que empezaba a sacarle ventaja. 394 00:41:04.600 --> 00:41:07.750 Brincus Anfitrión: Pero antes de que fuera sustituido por un 403, 395 00:41:07.940 --> 00:41:10.740 Brincus Anfitrión: 404 alcanzó a distinguir todavía 396 00:41:11.010 --> 00:41:13.519 Brincus Anfitrión: antera el 203 que ocultaba ya 12 397 00:41:14.790 --> 00:41:15.999 Brincus Anfitrión: grupo, se dislocaba 398 00:41:16.340 --> 00:41:20.770 Brincus Anfitrión: a los lados de la autopista se veían huir los árboles y se acercaba el anochecer. 399 00:41:23.110 --> 00:41:24.579 Brincus Anfitrión: anoche se cerró bruscamente 400 00:41:26.060 --> 00:41:26.959 Brincus Anfitrión: de vez en cuando. 401 00:41:27.830 --> 00:41:28.700 Brincus Anfitrión: la cocina 402 00:41:31.490 --> 00:41:33.939 Brincus Anfitrión: había esperado alcanzar otra vez a Dofín. 403 00:41:34.440 --> 00:41:36.719 Brincus Anfitrión: Cada minuto lo iba convenciendo de que 404 00:41:38.480 --> 00:41:41.329 Brincus Anfitrión: los encendieron las luces rojas de los frenos del Simca. 405 00:41:41.440 --> 00:41:42.809 Brincus Anfitrión: El 400. Cuatro es 406 00:41:42.960 --> 00:41:48.349 Brincus Anfitrión: la marcha y apenas puesto, el freno de mano saltó del auto y corrió hacia adelante en busca del dofín. 407 00:41:48.990 --> 00:41:56.070 Brincus Anfitrión: No reconoció el auto esperado a través de varios cristales. Y como sonaron varias bocinas, el 404 tuvo que volver a su auto. 408 00:41:57.620 --> 00:41:59.320 Brincus Anfitrión: podía ser otra cosa. 409 00:41:59.880 --> 00:42:01.740 Brincus Anfitrión: ponerse a la marcha del resto del 410 00:42:02.040 --> 00:42:02.820 Brincus Anfitrión: su automóvil. 411 00:42:06.630 --> 00:42:08.330 Brincus Anfitrión: A veces con la mano derecha. 412 00:42:08.650 --> 00:42:09.780 Brincus Anfitrión: El osito de felpa 413 00:42:09.990 --> 00:42:11.840 Brincus Anfitrión: fin le había regalado como mascota. 414 00:42:13.980 --> 00:42:15.540 Brincus Anfitrión: Cerró la idea de que a las 9 415 00:42:16.230 --> 00:42:18.260 Brincus Anfitrión: se distribuirían los alimentos 416 00:42:18.820 --> 00:42:20.030 Brincus Anfitrión: que todo seguiría como lo 417 00:42:22.760 --> 00:42:24.420 Brincus Anfitrión: tenía que ser así 418 00:42:25.310 --> 00:42:28.090 Brincus Anfitrión: posible que eso hubiera terminado para siempre. 419 00:42:29.050 --> 00:42:30.929 Brincus Anfitrión: Pero ahora se corría 80 km Slash. 420 00:42:32.110 --> 00:42:34.220 Brincus Anfitrión: sin que se supiera bien. ¿por qué tanto. 421 00:42:35.340 --> 00:42:36.680 Brincus Anfitrión: los desconocidos 422 00:42:37.700 --> 00:42:39.480 Brincus Anfitrión: mundo miraba fijamente hacia adelante 423 00:42:41.470 --> 00:42:43.069 Brincus Anfitrión: exclusivamente hacia adelante. 424 00:42:59.790 --> 00:43:00.500 Brincus Anfitrión: Ya 425 00:43:01.930 --> 00:43:02.710 Brincus Anfitrión: a ver 426 00:43:04.520 --> 00:43:08.860 Brincus Anfitrión: qué les parece que primero comentemos. ¿qué le pareció la historia 427 00:43:14.120 --> 00:43:18.150 Brincus Anfitrión: este pequeño en este fragmento. Es un poco más, pero 428 00:43:19.950 --> 00:43:23.879 Brincus Anfitrión: pero partamos con este pequeño fragmento para ver si lo estamos entendiendo. 429 00:43:40.390 --> 00:43:41.910 Brincus Anfitrión: Lo pudieron escuchar 430 00:43:50.120 --> 00:43:50.930 Brincus Anfitrión: algo 431 00:43:53.660 --> 00:43:56.140 Brincus Anfitrión: algo poco o algo mucho. 432 00:44:07.730 --> 00:44:13.239 Brincus Anfitrión: Es que necesito saber esa esa información para ver cómo podemos compartir. 433 00:44:17.630 --> 00:44:21.799 Brincus Anfitrión: Porque la idea es compartirlo, no que yo se los analice. 434 00:44:22.360 --> 00:44:26.929 Brincus Anfitrión: porque lo que tenemos que hacer es poder desarrollar esta comprensión 435 00:44:28.080 --> 00:44:32.550 Brincus Anfitrión: ya no lo entendiste muy bien, no importa. Partamos de lo que entendiste. 436 00:44:32.930 --> 00:44:34.960 Brincus Anfitrión: porque lo normal 437 00:44:35.660 --> 00:44:44.799 Brincus Anfitrión: y lo cotidiano con este tipo de literatura es que no la entendamos al principio. Así que creo que está en un excelente punto de partida. Antonella. 438 00:44:44.980 --> 00:44:45.760 Brincus Anfitrión: Ya 439 00:44:47.230 --> 00:44:50.749 Brincus Anfitrión: Ya vamos a explicar por qué, pero qué cosas saltadas 440 00:44:51.450 --> 00:44:52.710 Brincus Anfitrión: entendiste 441 00:44:59.740 --> 00:45:02.490 Brincus Anfitrión: ¿Qué entendieron? De lo que escucharon? 442 00:45:03.500 --> 00:45:06.000 Brincus Anfitrión: No se preocupen que esto el martes lo vamos a 443 00:45:06.570 --> 00:45:09.650 Brincus Anfitrión: trabajar con mucho más 444 00:45:09.920 --> 00:45:11.110 Brincus Anfitrión: predicación. 445 00:45:11.690 --> 00:45:14.880 Brincus Anfitrión: pero quiero que vayamos acostumbrándonos a escuchar 446 00:45:15.250 --> 00:45:20.329 Brincus Anfitrión: y a entender y a no entender, para compartir desde esos elementos. 447 00:45:33.850 --> 00:45:39.500 Brincus Anfitrión: La única manera en que yo puedo guiarlos por la lectura es escuchándolos a ustedes, sino 448 00:45:40.910 --> 00:45:44.549 Brincus Anfitrión: no tiene ni un sentido que yo les hable y que le 449 00:45:45.120 --> 00:45:49.990 Brincus Anfitrión: les cuente y que les haga análisis. Si ustedes no. 450 00:45:50.450 --> 00:45:56.490 Brincus Anfitrión: no lo van a hacer, porque lo importante es que ustedes tengan un modelo 451 00:45:57.730 --> 00:46:05.629 Brincus Anfitrión: a partir de la forma en que lo hacen para ir corrigiéndola y llegando a un a una metodología más eficiente. 452 00:46:06.240 --> 00:46:07.490 Brincus Anfitrión: más certera. 453 00:46:19.400 --> 00:46:24.099 Brincus Anfitrión: ¿qué cosa medianamente entendieron o qué les llamó la atención? 454 00:46:24.810 --> 00:46:26.800 Brincus Anfitrión: Todos los comentarios son válidos. 455 00:46:35.450 --> 00:46:36.590 Brincus Anfitrión: ¿de qué trata? 456 00:46:39.300 --> 00:46:42.809 Brincus Anfitrión: Sentí que el texto era como misterioso. Muy bien. 457 00:46:43.970 --> 00:46:55.640 Brincus Anfitrión: ya hay un misterio, ¿verdad? O sea, un misterio, en el sentido que nos cuesta encontrar el hilo conductor de como parte. Entonces, pensemos como parte que es lo que entendieron de como parte 458 00:46:56.160 --> 00:47:04.120 Brincus Anfitrión: porque recuerdo que dijo que encontró a una persona muerta, sí, pero eso es muy avanzado, muy avanzado. El cuento. 459 00:47:05.010 --> 00:47:06.729 Brincus Anfitrión: ¿Cómo parte esta historia 460 00:47:22.380 --> 00:47:25.339 Brincus Anfitrión: ¿Quieren escucharlo de nuevo? Les haría bien. 461 00:47:30.560 --> 00:47:33.400 Brincus Anfitrión: Está en un taco en la carretera. ¿ya 462 00:47:33.670 --> 00:47:37.040 Brincus Anfitrión: ¿quién más. Quiere escucharlo nuevo, porque para poder tener una. 463 00:47:37.980 --> 00:47:45.430 Brincus Anfitrión: solo recuerdo el inicio. Mucho tráfico ya es un buen comienzo. Están en una carretera, mucho tráfico y calor. 464 00:47:48.630 --> 00:47:56.439 Brincus Anfitrión: Es un es un acontecimiento muy ajeno para nosotros, los latinoamericanos, estar en una carretera con un tremendo taco y calor 465 00:47:57.530 --> 00:47:59.809 Brincus Anfitrión: o eso nunca pasa acá en Chile. 466 00:48:01.030 --> 00:48:01.700 Brincus Anfitrión: Bueno. 467 00:48:03.160 --> 00:48:08.560 Brincus Anfitrión: pasa todo el rato. A veces 1 dice Uy. No quiero salir fuera de Santiago, porque el taco 468 00:48:09.180 --> 00:48:14.549 Brincus Anfitrión: es algo bien típico, suele pasar bastante bien 469 00:48:14.910 --> 00:48:20.580 Brincus Anfitrión: parte con un hecho cotidiano. La novela no parte con un gran conflicto. 470 00:48:21.650 --> 00:48:22.550 Brincus Anfitrión: Parte con un 471 00:48:22.710 --> 00:48:25.619 Brincus Anfitrión: esto cotidiano pequeño 472 00:48:25.890 --> 00:48:30.349 Brincus Anfitrión: simple de alguien que sale fuera de Santiago. 473 00:48:30.760 --> 00:48:34.070 Brincus Anfitrión: en este caso, fuera donde está el I, 474 00:48:34.340 --> 00:48:35.610 Brincus Anfitrión: de repente 475 00:48:36.280 --> 00:48:43.290 Brincus Anfitrión: se da cuenta que tomó una carretera que era un buen consejo y termina estando igual colapsada. ¿verdad? 476 00:48:43.920 --> 00:48:50.439 Brincus Anfitrión: Perfecto. La necesidad de la interrelación humana con algo que es nuestra cultura actual. 477 00:48:50.550 --> 00:48:55.090 Brincus Anfitrión: mira qué buena an qué buen tips, el que colocaste. 478 00:48:55.260 --> 00:48:57.309 Brincus Anfitrión: Porque ¿quién es el narrador. 479 00:48:59.600 --> 00:49:03.070 Brincus Anfitrión: piense en eso a ver. Voy a leer lo que puso la Isabella. K. 480 00:49:03.510 --> 00:49:11.920 Brincus Anfitrión: Yo la verdad, tampoco entendí mucho, pero lo que pude escuchar es que la historia trata de un ingeniero que lleva una muchacha a París. La capital 481 00:49:12.100 --> 00:49:35.690 Brincus Anfitrión: sucede en Francia. La historia en el relato cuenta cómo observa a las distintas personas que había en el lugar: monjas, una pareja, abuelos, una niña, y en el trayecto sucede un accidente provocado por un tráfico de días, donde incluso más tarde, las personas necesitan provisiones para sobrevivir y se ven aproximadas por la falta de agua 482 00:49:36.530 --> 00:49:39.309 Brincus Anfitrión: entendiste bastante por Isabella. 483 00:49:39.950 --> 00:49:42.890 Brincus Anfitrión: Efectivamente, ese hecho, el que se relata 484 00:49:43.810 --> 00:49:45.789 Brincus Anfitrión: y cómo este 485 00:49:46.100 --> 00:49:49.869 Brincus Anfitrión: ingeniero no es cierto que va manejando 486 00:49:50.020 --> 00:49:52.280 Brincus Anfitrión: solo que el personaje. 487 00:49:53.020 --> 00:49:54.730 Brincus Anfitrión: bien, muy bien. 488 00:49:55.180 --> 00:50:01.699 Brincus Anfitrión: de alguna manera empieza como a mirar el cuento. Es como en el taco. 489 00:50:01.860 --> 00:50:03.300 Brincus Anfitrión: En este 490 00:50:03.470 --> 00:50:08.840 Brincus Anfitrión: empezamos a ver las interrelaciones que se dan entre los personajes. 491 00:50:08.970 --> 00:50:10.850 Brincus Anfitrión: ¿qué es lo que habla 492 00:50:11.010 --> 00:50:13.749 Brincus Anfitrión: de nuestro sentido más identitario? 493 00:50:13.990 --> 00:50:14.780 Brincus Anfitrión: Ya 494 00:50:15.890 --> 00:50:20.660 Brincus Anfitrión: no está bien. No es necesario si con lo que entendiste ya un gran avance. 495 00:50:21.900 --> 00:50:22.770 Brincus Anfitrión: entonces 496 00:50:23.100 --> 00:50:26.259 Brincus Anfitrión: lo importante es que nos demos cuenta que 497 00:50:26.770 --> 00:50:29.240 Brincus Anfitrión: nuestra identidad es que está 498 00:50:29.570 --> 00:50:34.400 Brincus Anfitrión: está cargada de aconteceres y de pequeños cuentos 499 00:50:35.170 --> 00:50:35.940 Brincus Anfitrión: ya 500 00:50:36.250 --> 00:50:43.199 Brincus Anfitrión: un cuento pequeño de un hecho que puede ser tremendamente cotidiano y se transforma en algo. 501 00:50:43.890 --> 00:50:46.540 Brincus Anfitrión: casi no casi una tragedia. 502 00:50:46.950 --> 00:50:47.880 Brincus Anfitrión: ¿verdad? 503 00:50:48.940 --> 00:50:52.300 Brincus Anfitrión: ¿se dan cuenta que de algo muy pequeño 504 00:50:53.090 --> 00:50:55.200 Brincus Anfitrión: se transforma en una tragedia. 505 00:50:55.820 --> 00:50:59.559 Brincus Anfitrión: Un taco termina teniendo todas estas historias. 506 00:51:00.010 --> 00:51:03.649 Brincus Anfitrión: historias que el personaje va relatando desde su mirada. 507 00:51:07.510 --> 00:51:15.809 Brincus Anfitrión: o acaso no nos pasa de repente cuando nos subimos al metro de que cada persona que miramos de alguna manera le ponemos una historia. 508 00:51:17.590 --> 00:51:18.610 Brincus Anfitrión: sí o no. 509 00:51:22.390 --> 00:51:23.680 Brincus Anfitrión: civicenter. 510 00:51:31.060 --> 00:51:36.340 Brincus Anfitrión: Cada persona tiene una historia de vida que no conocemos. Claro, exactamente. 511 00:51:36.650 --> 00:51:42.690 Brincus Anfitrión: Y vicente dice: hasta el aleteo de una mariposa, puede causar un tornado. Dicen por ahí 512 00:51:43.220 --> 00:51:49.269 Brincus Anfitrión: tal cual. Entonces es este elemento muy nuestro. 513 00:51:49.800 --> 00:51:54.970 Brincus Anfitrión: de establecer una relación sin relacionarnos. 514 00:51:55.820 --> 00:52:03.440 Brincus Anfitrión: porque él va en el auto y va en el auto contando la historia de otros que ve desde su auto, se dan cuenta o no. 515 00:52:04.940 --> 00:52:14.380 Brincus Anfitrión: Y aquí hay una cosa muy propia del realismo mágico de hacer parecer que esto un taco que fíjense que dura días. 516 00:52:14.620 --> 00:52:18.970 Brincus Anfitrión: Hay gente que va que empieza a comer, hay otros que venden 517 00:52:19.690 --> 00:52:25.249 Brincus Anfitrión: y que se expande, se hace eterno, se cuenta como algo cotidiano. 518 00:52:25.510 --> 00:52:27.850 Brincus Anfitrión: como algo que no nos llama la atención. 519 00:52:28.740 --> 00:52:29.869 Brincus Anfitrión: Se dan cuenta. 520 00:52:30.640 --> 00:52:38.410 Brincus Anfitrión: o sea, los rasgos no están exactamente solos. Los personajes en el lugar da lo mismo que sea en París. 521 00:52:38.650 --> 00:52:44.330 Brincus Anfitrión: acuérdense que estos autores estaban exiliados, pero en París empiezan a forjar 522 00:52:44.580 --> 00:52:49.289 Brincus Anfitrión: historias que hablan de su origen americano. 523 00:52:49.790 --> 00:52:51.290 Brincus Anfitrión: latinoamericano. 524 00:52:54.520 --> 00:53:00.660 Brincus Anfitrión: Nosotros, Nuestra cultura latinoamericana, por ejemplo, es fijada es hablar de otros 525 00:53:01.250 --> 00:53:03.899 Brincus Anfitrión: es que nos imaginamos historias de otros. 526 00:53:04.630 --> 00:53:06.940 Brincus Anfitrión: El europeo es mucho más indiferente. 527 00:53:07.250 --> 00:53:11.710 Brincus Anfitrión: Es mucho más introvertido, más metido en su mundo. 528 00:53:11.950 --> 00:53:14.680 Brincus Anfitrión: Acá el mundo del otro pasa a ser mi mundo. 529 00:53:15.120 --> 00:53:22.529 Brincus Anfitrión: Entonces ya hay un cambio en la manera de contar una historia que debe haber sido sorprendente 530 00:53:22.840 --> 00:53:23.770 Brincus Anfitrión: para 531 00:53:24.110 --> 00:53:28.260 Brincus Anfitrión: personas que tienen otra cultura y otra idiosincrasia 532 00:53:30.510 --> 00:53:33.870 Brincus Anfitrión: les va quedando claro por qué tenemos que leer para entender. 533 00:53:34.050 --> 00:53:38.239 Brincus Anfitrión: aunque no entendamos, aunque el punto de partida sea no entender 534 00:53:44.460 --> 00:53:45.390 Brincus Anfitrión: sigan 535 00:53:45.880 --> 00:53:46.970 Brincus Anfitrión: sí o no. 536 00:53:47.790 --> 00:53:48.980 Brincus Anfitrión: Juju 537 00:53:51.640 --> 00:53:54.710 Brincus Anfitrión: ya queda claro. Gracias, isabela. 538 00:53:57.870 --> 00:53:58.910 Brincus Anfitrión: Bueno. 539 00:53:59.530 --> 00:54:09.849 Brincus Anfitrión: vamos a trabajar este cuento con más detalle. El día. Martes: ya día, martes vamos a partir haciendo una breve análisis con ustedes 540 00:54:10.070 --> 00:54:12.310 Brincus Anfitrión: de la historia ya. 541 00:54:13.160 --> 00:54:16.190 Brincus Anfitrión: y les voy a pedir 542 00:54:16.490 --> 00:54:23.510 Brincus Anfitrión: que ojalá puedan participar, porque yo sé que muchos de ustedes, al escuchar ya les sirve. 543 00:54:24.090 --> 00:54:30.989 Brincus Anfitrión: pero creo que ayuda mucho más cuando 1 se involucra con el texto y con sus propias reflexiones. 544 00:54:31.330 --> 00:54:32.130 Brincus Anfitrión: ya 545 00:54:33.090 --> 00:54:36.729 Brincus Anfitrión: porque es una posibilidad y no se la pierdan. 546 00:54:37.950 --> 00:54:42.520 Brincus Anfitrión: Para aprender se requiere tener una participación más activa. 547 00:54:43.710 --> 00:54:49.739 Brincus Anfitrión: Bien, me alegro de haber podido tener esta semana con ustedes que estén bien 548 00:54:50.260 --> 00:54:56.840 Brincus Anfitrión: que les invito a que este fin de semana puedan descansar también que lo tengan un fin de semana rico. 549 00:54:57.390 --> 00:54:58.820 Brincus Anfitrión: y 550 00:54:59.050 --> 00:55:04.069 Brincus Anfitrión: y ya nos estamos viendo la próxima semana. Ya entrando más de lleno a abril. 551 00:55:04.710 --> 00:55:11.869 Brincus Anfitrión: Así que mucho cariño y muchas gracias a quienes generosamente ayudaron con su participación. 552 00:55:12.180 --> 00:55:15.069 Brincus Anfitrión: a entender a otros ya y a otras. 553 00:55:16.080 --> 00:55:17.670 Brincus Anfitrión: Gracias, Antonella. 554 00:55:17.790 --> 00:55:19.420 Brincus Anfitrión: Gracias, Antonia. 555 00:55:19.550 --> 00:55:23.670 Brincus Anfitrión: que estén bien. Buen fin de semana, Isabela Chao: muchas gracias. 556 00:55:23.670 --> 00:55:25.639 aruni_sanhueza_carrillo: Yo creo que hubiese 557 00:55:25.960 --> 00:55:28.179 Brincus Anfitrión: Y gracias, Chao. 558 00:55:28.600 --> 00:55:31.059 Brincus Anfitrión: Chao Darling, que estén muy bien. 559 00:55:32.730 --> 00:55:34.500 Brincus Anfitrión: Nos vemos