WEBVTT 1 00:00:08.860 --> 00:00:12.550 Prof Angélica Lizama: Hola. Martina Bienvenida. ¿cómo estás? Hola, Jerónimo. 2 00:00:15.000 --> 00:00:16.810 Prof Angélica Lizama: jerónimo. Eres 3 00:00:17.080 --> 00:00:22.630 Prof Angélica Lizama: nuevo, digamos, en en brincos. No no te había. No te había leído el nombre antes. 4 00:00:22.880 --> 00:00:25.729 Prof Angélica Lizama: Hola, buen día. Sí, soy Gil: Soy nuevo, estudiante 5 00:00:26.490 --> 00:00:28.190 Prof Angélica Lizama: genial, y cuándo llegaste 6 00:00:28.730 --> 00:00:29.280 Prof Angélica Lizama: ayer. 7 00:00:29.280 --> 00:00:31.030 GERONIMO__DE_ARO_GARCIA: Recién hoy es mi primer día. 8 00:00:31.030 --> 00:00:31.680 Prof Angélica Lizama: Hoy 9 00:00:32.000 --> 00:00:34.920 Prof Angélica Lizama: bienvenido. Jerónimo. 10 00:00:35.240 --> 00:00:37.290 GERONIMO__DE_ARO_GARCIA: Nuestra comunidad. 11 00:00:40.190 --> 00:00:47.830 Prof Angélica Lizama: Buenas tardes martina. Yo soy la profesora angélica, lezama de lenguaje. Hago clases desde séptimo a cuarto medio. 12 00:00:48.350 --> 00:00:54.440 Prof Angélica Lizama: y estamos trabajando mundos de ficción. Y hoy vamos a ver técnicas narrativas. 13 00:00:54.930 --> 00:00:59.519 Prof Angélica Lizama: Hola a todos. Dice: octavia valentina. Hola, ¿cómo estás 14 00:01:00.670 --> 00:01:02.420 Prof Angélica Lizama: bienvenidos todos 15 00:01:13.700 --> 00:01:17.659 Prof Angélica Lizama: 4 min, y comenzamos. Siempre se dan 5 min 16 00:01:17.800 --> 00:01:21.649 Prof Angélica Lizama: para la entrada. Y comenzamos con lo de hoy. 17 00:01:23.060 --> 00:01:26.120 Prof Angélica Lizama: Ahí se nos unió Fabiana, Isidora. 18 00:01:27.340 --> 00:01:30.299 Prof Angélica Lizama: Carlos Javier Manuel Roxana. 19 00:01:31.520 --> 00:01:37.090 Prof Angélica Lizama: Octavia, Valentina, Martina y Jerónimo, que ya nos saluda. 20 00:01:40.110 --> 00:01:46.059 Prof Angélica Lizama: Pueden hablar por chat. Yo lo voy a cerrar en 4 min, así que pueden aprovechar. De saludarse. 21 00:01:48.870 --> 00:01:50.920 Prof Angélica Lizama: Viene y tú isidora cómo estás. 22 00:02:09.100 --> 00:02:10.410 Prof Angélica Lizama: Hola Paula. 23 00:02:18.550 --> 00:02:27.890 Prof Angélica Lizama: envío el link de nuestro padre, que es esta aplicación donde podemos interactuar dejando comentarios a respuestas o actividades. 24 00:02:28.430 --> 00:02:29.690 Prof Angélica Lizama: Hola, Cristóbal. 25 00:02:29.860 --> 00:02:34.839 Prof Angélica Lizama: Sí, así que pueden ingresar a Butler mientras tanto, pero no respondan nada. Aún 26 00:02:34.960 --> 00:02:36.980 Prof Angélica Lizama: Comenzamos en 3 min. 27 00:02:50.120 --> 00:02:50.820 Prof Angélica Lizama: Mhm. 28 00:02:58.890 --> 00:03:01.339 Prof Angélica Lizama: Hola, matías. Bienvenido. 29 00:03:03.070 --> 00:03:03.770 Prof Angélica Lizama: Mhm. 30 00:03:05.090 --> 00:03:07.509 Prof Angélica Lizama: Dos minutos, Y comenzamos 31 00:03:46.530 --> 00:03:49.179 Prof Angélica Lizama: menos de 2 min, y comenzamos 32 00:04:22.450 --> 00:04:24.930 Prof Angélica Lizama: un minuto y comenzamos 33 00:04:25.260 --> 00:04:28.430 Prof Angélica Lizama: hola alonso. ¿cómo estás bienvenido? 34 00:04:51.370 --> 00:04:53.140 Prof Angélica Lizama: Buenas tardes. 35 00:04:53.840 --> 00:04:57.840 Prof Angélica Lizama: Bien, se cierra el chat. Solo pueden hablar en privado conmigo. 36 00:05:00.870 --> 00:05:06.989 Prof Angélica Lizama: Antes de iniciar lo de hoy, voy a mostrar lo que hicimos. La clase anterior, que es mundos de ficción. 37 00:05:07.290 --> 00:05:14.099 Prof Angélica Lizama: mundo fantástico. Leímos un cuento que es el absoluto el que era de este pez de origen mexicano. 38 00:05:15.390 --> 00:05:22.380 Prof Angélica Lizama: donde el el narrador cambia de alguna men de alguna manera se transmuta, literalmente hablando 39 00:05:22.680 --> 00:05:28.860 Prof Angélica Lizama: y se cambia el pez pasa a ser el humano y el humano pasa a ser el pez. 40 00:05:29.410 --> 00:05:46.089 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, la perspectiva del del narrador cambia al cuerpo de pez y todo, obviamente, que tiene un simbolismo. Y trabajamos entonces el mundo fantástico donde se ve la rareza, es decir lo extraño, lo que se cuestiona como 41 00:05:46.760 --> 00:05:52.549 Prof Angélica Lizama: no como imposible, pero sí como algo que no calza. Y eso es parte del mundo fantástico. 42 00:05:54.250 --> 00:05:56.270 Prof Angélica Lizama: Hoy vamos a trabajar 43 00:05:56.520 --> 00:06:02.599 Prof Angélica Lizama: técnicas narrativas, Es decir, ¿qué recursos tiene el escritor para poder crear todo esto. 44 00:06:02.750 --> 00:06:07.379 Prof Angélica Lizama: Esta curiosidad, estos cambios en el narrador estos cambios en el tiempo. 45 00:06:10.110 --> 00:06:13.499 Prof Angélica Lizama: Así que pueden acceder a Butlett para revisar 46 00:06:13.990 --> 00:06:16.280 Prof Angélica Lizama: lo anterior que hemos hecho acá 47 00:06:20.520 --> 00:06:29.509 Prof Angélica Lizama: bien. Si ustedes están tomando apuntes. Espero Pueden anotar el título de la clase de hoy, que es literatura de vanguardia, técnicas, narrativas. 48 00:06:30.270 --> 00:06:34.390 Prof Angélica Lizama: literatura de vanguardia, técnicas, narrativas. 49 00:06:37.190 --> 00:06:46.559 Prof Angélica Lizama: Habíamos hablado, ya que tiene que ver la vanguardia con lo actual, con lo nuevo, con lo presente, con lo que irrumpe o rompe la tradición. 50 00:06:47.290 --> 00:06:52.029 Prof Angélica Lizama: ¿qué técnicas existen varias. Vamos a ver solo algunas 51 00:06:52.840 --> 00:07:09.110 Prof Angélica Lizama: antes de eso. El objetivo, entonces, es poder trabajar textos literarios para poder analizarlos. Analizar significa que yo miro el texto. Y digo, ah, acá hay un tipo de narrador ¿Por qué está este narrador y miro cómo se trabaja el narrador. 52 00:07:09.330 --> 00:07:19.270 Prof Angélica Lizama: Si voy a trabajar la perspectiva de los personajes, ¿qué personajes hay Aquí hay estereotipos. ¿por qué entonces se trabajará este personaje? ¿qué simboliza? 53 00:07:20.760 --> 00:07:27.559 Prof Angélica Lizama: O si quiero fijarme en el lenguaje, se usa figuras literarias. ¿qué simboliza esto? Hay tópicos, etc. 54 00:07:27.900 --> 00:07:35.739 Prof Angélica Lizama: Todos estos elementos, que constituyen el texto literario. Son recursos que yo puedo analizar para luego interpretar la obra. 55 00:07:41.820 --> 00:07:46.369 Prof Angélica Lizama: Bueno, tenemos acá una pintura. Yo creo que ustedes la han visto. 56 00:07:46.750 --> 00:07:54.280 Prof Angélica Lizama: Es salvador. Dalí este artista español, que es un representante de la vanguardia, el surrealismo. 57 00:07:54.630 --> 00:08:06.040 Prof Angélica Lizama: Sí, donde se ve esto. Estos relojes derretidos que simbolizan el tiempo que se percibe, no cronológico muchas veces, sino que depende de cada 1 de nosotros. 58 00:08:06.390 --> 00:08:07.110 Prof Angélica Lizama: Bueno. 59 00:08:08.580 --> 00:08:12.970 Prof Angélica Lizama: desde esa perspectiva, por favor, tengan en mente esta pintura de dalí. 60 00:08:13.450 --> 00:08:16.959 Prof Angélica Lizama: Vamos a decir que la imaginación no tiene límites 61 00:08:17.500 --> 00:08:18.679 Prof Angélica Lizama: en el arte 62 00:08:19.000 --> 00:08:21.359 Prof Angélica Lizama: y los autores lo saben bien. 63 00:08:21.900 --> 00:08:32.660 Prof Angélica Lizama: Recordemos para eso los tipos de mundo de ficción tenemos el mundo mítico. Podemos encontrar el mundo maravilloso y el legendario en él. Y como está ilustrado. 64 00:08:33.140 --> 00:08:36.729 Prof Angélica Lizama: tenemos personajes que son dioses y semidioses. 65 00:08:36.980 --> 00:08:42.190 Prof Angélica Lizama: es decir, que se les ha otorgado gran fuerza o algún poder en especial. 66 00:08:42.350 --> 00:08:47.709 Prof Angélica Lizama: y se transforma, por lo tanto, en un héroe mítico, un héroe, una leyenda. 67 00:08:48.090 --> 00:08:50.830 Prof Angélica Lizama: Todo esto pertenece al mundo mítico. 68 00:08:51.050 --> 00:08:58.619 Prof Angélica Lizama: Tenemos también el mundo cotidiano y acá está ilustrado por una familia común y corriente, como podemos ser nosotros. 69 00:08:58.790 --> 00:09:02.060 Prof Angélica Lizama: Y el mundo cotidiano se refiere al mundo realista? 70 00:09:02.910 --> 00:09:08.280 Prof Angélica Lizama: Sí, es decir, un mundo muy apegado a lo real. Como dice su nombre. 71 00:09:09.070 --> 00:09:23.760 Prof Angélica Lizama: acá no encontramos, No, no vamos a encontrar un semidiós. No pertenece a este a ese tipo de característica. No vamos a encontrar un protagonista que tenga un poder especial? Sí, porque así no estaríamos hablando de otro tipo de mundo 72 00:09:24.470 --> 00:09:32.280 Prof Angélica Lizama: dentro de este mundo cotidiano. Podemos encontrar el mundo utópico que tiene que ver con un mundo 73 00:09:32.710 --> 00:09:40.459 Prof Angélica Lizama: real pero perfecto idealizado. Podemos encontrar entonces este tipo de mundo dentro de lo cotidiano. 74 00:09:41.070 --> 00:09:49.929 Prof Angélica Lizama: Por otro lado, tenemos el mundo onírico o fantástico. Trabajamos con el absoluto, el mundo fantástico donde hay un hecho 75 00:09:50.040 --> 00:09:58.989 Prof Angélica Lizama: extraño que irrumpe la realidad cotidiana. Por eso es la diferencia entre 1 y otro sí. Si existe este hay 76 00:09:59.130 --> 00:10:00.689 Prof Angélica Lizama: aspecto que irrumpe. 77 00:10:00.920 --> 00:10:03.429 Prof Angélica Lizama: Estamos viendo el mundo fantástico 78 00:10:03.840 --> 00:10:21.910 Prof Angélica Lizama: y también Les menciono que existe la ciencia ficción como un mundo parte del onírico fantástico. Y la ciencia ficción tiene que ver, por ejemplo, como está ilustrado con extraterrestres, ¿cierto? O con otros planetas con otros mundos, donde la tecnología es preponderante. 79 00:10:23.930 --> 00:10:27.830 Prof Angélica Lizama: Pero la clase anterior trabajamos con este con el mundo fantástico. 80 00:10:34.990 --> 00:10:38.240 Prof Angélica Lizama: Respecto a técnicas narrativas. 81 00:10:41.390 --> 00:10:42.930 Prof Angélica Lizama: se lo voy a mostrar. Luego 82 00:10:43.390 --> 00:10:47.349 Prof Angélica Lizama: voy a explicar, y luego les voy a mostrar el video de técnicas narrativas. 83 00:10:47.810 --> 00:10:56.510 Prof Angélica Lizama: ¿qué tiene que ver esto con con la vanguardia? Tiene que ver mucho, porque las técnicas narrativas de alguna manera se les puso nombre. Fueron conscientes 84 00:10:56.640 --> 00:11:07.700 Prof Angélica Lizama: de estos recursos, de estas formas experimentales y rupturistas de crear arte. En el caso de la literatura, por ejemplo, multiplicidad de voces más de un narrador en un mismo texto. 85 00:11:08.350 --> 00:11:30.730 Prof Angélica Lizama: entonces las técnicas narrativas de vanguardia se van a caracterizar porque son experimentales, es decir, se atreven a ir más allá de lo tradicional. Y son rupturistas porque buscan formas nuevas de expresar un mismo tema. Sí, siempre se va a hablar de muerte de amor de la vida, pero ahora, de otra forma, con otro lenguaje desde otra perspectiva. 86 00:11:31.650 --> 00:11:43.299 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo, se manifiesta en la fragmentación de la narrativa, es decir, más de un narrador o ir al pasado, presente, incluso al futuro. Eso es rupturista. 87 00:11:43.400 --> 00:11:57.559 Prof Angélica Lizama: Se experimenta entonces con la estructura no lineal. Es decir, no se va a contar la historia desde un inicio cronológico, desarrollo y desenlace, sino que vamos a encontrar textos que puede comenzar con la mitad del relato 88 00:11:58.180 --> 00:12:00.119 Prof Angélica Lizama: o con el final de la historia. 89 00:12:00.880 --> 00:12:04.059 Prof Angélica Lizama: Y eso es una experimentación del tiempo 90 00:12:04.340 --> 00:12:11.620 Prof Angélica Lizama: o el uso de elementos no convencionales como el collage, que eso es propiamente del cubismo, como está acá representado. 91 00:12:14.220 --> 00:12:16.579 Prof Angélica Lizama: acá ustedes van a poder encontrar 92 00:12:18.460 --> 00:12:30.040 Prof Angélica Lizama: un como un diagrama. ¿sí? Donde van a poder leer más específicamente, qué característica rupturista tuvo cada una de ellas. A grandes rasgos, la poesía 93 00:12:30.280 --> 00:12:52.520 Prof Angélica Lizama: el verso librismo. Es decir, no hay una rima estructurada, No necesariamente todos tienen que calzar los versos ni son del mismo tamaño, Sí, antes sí, todos los versos debían tener una estructura. Acá La poesía no. Por lo tanto, se destruye la sintaxis, es decir, la construcción formal de la oración, En este caso del verso. 94 00:12:52.800 --> 00:12:59.469 Prof Angélica Lizama: se van más por lo gráfico, es decir, hasta pueden incluso formar con los versos alguna figura. 95 00:13:00.360 --> 00:13:07.860 Prof Angélica Lizama: se admira el progreso. Esto está relacionado con el futurismo, es decir, mirar más allá del presente y no el pasado. 96 00:13:07.990 --> 00:13:12.610 Prof Angélica Lizama: Hay un culto a la novedad y a la sorpresa, decir a lo nuevo 97 00:13:12.870 --> 00:13:18.140 Prof Angélica Lizama: que a través de la palabra, sorprenden al lector con algo creado desde 0 98 00:13:18.640 --> 00:13:24.740 Prof Angélica Lizama: negación de preceptos anteriores, es decir, se niega el pasado como una forma establecida de crear 99 00:13:24.950 --> 00:13:26.390 Prof Angélica Lizama: en la narrativa 100 00:13:27.060 --> 00:13:36.149 Prof Angélica Lizama: visión universal e histórica del hombre, temas diversos, perspectiva, amplia e innovaciones técnicas, es decir, que el hombre acá 101 00:13:36.880 --> 00:13:43.269 Prof Angélica Lizama: experimenta sí. En la narrativa se ve mucho más. Por ejemplo, un personaje puede 102 00:13:43.640 --> 00:13:47.350 Prof Angélica Lizama: hablar consigo mismo, hojas y hojas. 103 00:13:47.540 --> 00:14:10.130 Prof Angélica Lizama: Sí puede ir al pasado, también hojas y hojas, yendo al pasado. Eso se llama ratonto. O podemos tener una narración cíclica donde vuelve al punto de inicio. Y nosotros, como lectores, también nos envolvemos en ese movimiento narrativo. Y eso antes no no era así tan consciente hecho ¿sí? Y acá. Sí lo es. 104 00:14:11.270 --> 00:14:12.690 Prof Angélica Lizama: En el teatro 105 00:14:13.190 --> 00:14:26.289 Prof Angélica Lizama: Nace, por ejemplo, el teatro de lo absurdo o lo político, es decir, el el dramaturgo mira la realidad. No es que quiera evadir la narrativa, también pierde eso de evasión por el por la simple evasión. 106 00:14:26.440 --> 00:14:29.770 Prof Angélica Lizama: es decir que mira la realidad, pero para criticarla 107 00:14:30.330 --> 00:14:34.759 Prof Angélica Lizama: desde lo absurdo o desde el humor o desde el extremo. 108 00:14:35.010 --> 00:14:35.770 Prof Angélica Lizama: Sí, 109 00:14:36.440 --> 00:14:51.919 Prof Angélica Lizama: el teatro del espejo decir, yo quiero mostrar la realidad, pero no porque me guste, sino porque quiero criticarla. Y quiero plasmar las emociones del ser humano que han sido trastocadas por guerras mundiales, guerras civiles 110 00:14:52.370 --> 00:14:54.720 Prof Angélica Lizama: que eso pasa en el contexto histórico. 111 00:14:55.170 --> 00:15:06.800 Prof Angélica Lizama: uso predominante de la prosa, es decir, de un relato a través del teatro a través de los diálogos. Y eso es, a grandes rasgos, con la poesía, la narrativa y el teatro 112 00:15:08.770 --> 00:15:10.790 Prof Angélica Lizama: alguna duda o pregunta. 113 00:15:18.240 --> 00:15:18.990 Prof Angélica Lizama: ya 114 00:15:19.850 --> 00:15:23.430 Prof Angélica Lizama: vamos a comenzar con una primera técnica. 115 00:15:23.560 --> 00:15:28.849 Prof Angélica Lizama: Gracias. Octavio que me hace dedito una primera técnica, que es el uso del tiempo 116 00:15:29.160 --> 00:15:34.240 Prof Angélica Lizama: Para eso. Ustedes deben recordar lo que es el tiempo de la historia y el tiempo del relato. 117 00:15:35.200 --> 00:15:40.080 Prof Angélica Lizama: Vamos a ver este video si no se aprecia, me avisan, por favor? 118 00:15:40.410 --> 00:15:44.669 Prof Angélica Lizama: Yo creo que sí. Y voy a ir reteniendo el vídeo para ir explicando 119 00:15:44.930 --> 00:15:47.219 Prof Angélica Lizama: o para que puedan 120 00:15:47.710 --> 00:15:56.000 Prof Angélica Lizama: pensar un poco lo que se va leyendo ya, porque este video no tiene sonido, digamos, no es alguien que va relatando. 121 00:15:56.340 --> 00:15:59.340 Prof Angélica Lizama: así que pongan mucha atención. Tomen nota. 122 00:15:59.800 --> 00:16:01.169 Prof Angélica Lizama: y el 123 00:16:02.620 --> 00:16:05.080 Prof Angélica Lizama: Y A, 124 00:16:27.930 --> 00:16:28.610 Prof Angélica Lizama: y 125 00:16:34.410 --> 00:16:35.740 Prof Angélica Lizama: de la historia. 126 00:16:36.120 --> 00:16:38.160 Prof Angélica Lizama: y el tiempo del relato es 127 00:16:38.630 --> 00:16:45.330 Prof Angélica Lizama: son las 2 formas de ver un texto narrativo. Si yo quiero ordenar los hechos 128 00:16:45.610 --> 00:16:59.179 Prof Angélica Lizama: cronológicamente, estoy refiriéndome al tiempo de la historia, es decir, cómo estos hechos están ordenados de principio a fin en tiempo cronos, es decir, primero, segundo, tercero y cuarto. 129 00:16:59.390 --> 00:17:00.040 Prof Angélica Lizama: Ya 130 00:17:00.470 --> 00:17:02.450 Prof Angélica Lizama: es el tiempo de la historia 131 00:17:05.480 --> 00:17:06.210 Prof Angélica Lizama: y 132 00:17:15.660 --> 00:17:27.259 Prof Angélica Lizama: el tiempo del relato, entonces es el orden en el que en el que el narrador presentó los hechos y estos gestos pueden no estar cronológicamente presentados. 133 00:17:27.520 --> 00:17:28.220 Prof Angélica Lizama: Sí, 134 00:17:28.349 --> 00:17:33.799 Prof Angélica Lizama: el tiempo del relato es la enunciación de los hechos. Es el cómo se contó 135 00:17:34.130 --> 00:17:37.560 Prof Angélica Lizama: y puede que sea a mitad o con el final 136 00:17:41.510 --> 00:17:43.600 Prof Angélica Lizama: y a 137 00:17:46.880 --> 00:17:48.210 Prof Angélica Lizama: y el 138 00:17:50.180 --> 00:17:51.690 Prof Angélica Lizama: y no. 139 00:17:54.160 --> 00:17:54.940 Prof Angélica Lizama: Y Y 140 00:17:56.010 --> 00:17:57.820 Prof Angélica Lizama: y a 141 00:18:00.290 --> 00:18:01.020 Prof Angélica Lizama: Y 142 00:18:07.070 --> 00:18:15.680 Prof Angélica Lizama: cuando el escritor no quiere contar algo cronológicamente, es decir, el tiempo del relato. 143 00:18:16.300 --> 00:18:20.129 Prof Angélica Lizama: presenta alteraciones en el tiempo. Se llama anacronía. 144 00:18:20.510 --> 00:18:22.780 Prof Angélica Lizama: Y ese es un recurso narrativo. 145 00:18:22.890 --> 00:18:36.270 Prof Angélica Lizama: Repito: cuando el autor no quiere contar la historia, sí de principio a fin cronológico, utiliza un recurso que se llama anacronía que se va a definir como saltos temporales en el tiempo 146 00:18:46.710 --> 00:18:47.370 Prof Angélica Lizama: y 147 00:19:02.510 --> 00:19:03.180 Prof Angélica Lizama: no no. 148 00:19:11.750 --> 00:19:14.870 Prof Angélica Lizama: Y Y 149 00:19:15.820 --> 00:19:17.860 Prof Angélica Lizama: y a 150 00:19:21.130 --> 00:19:22.460 Prof Angélica Lizama: y en 151 00:19:24.430 --> 00:19:25.910 Prof Angélica Lizama: y no. 152 00:19:28.770 --> 00:19:32.000 Prof Angélica Lizama: si se dan cuenta, hay un mismo relato, digamos. 153 00:19:32.320 --> 00:19:44.980 Prof Angélica Lizama: pero si yo lo quiero contar diferente, es decir, que no comience con el orden cronológico, yo puedo decir que Juan acaba despierta en medio del accidente o podría haber comenzado con él en el hospital. 154 00:19:45.280 --> 00:19:55.399 Prof Angélica Lizama: Entonces acá el texto comenzó en un orden distinto a lo que podría ser ordenado en el tiempo cronos de inicio a final lógico 155 00:19:57.180 --> 00:19:57.980 Prof Angélica Lizama: y 156 00:19:59.060 --> 00:19:59.970 Prof Angélica Lizama: y 157 00:20:02.020 --> 00:20:03.130 Prof Angélica Lizama: y no. 158 00:20:03.300 --> 00:20:04.200 Prof Angélica Lizama: no. 159 00:20:14.810 --> 00:20:15.480 Prof Angélica Lizama: Y 160 00:20:16.410 --> 00:20:25.259 Prof Angélica Lizama: Y ahí hice como una película, porque, efectivamente, el cine toma estas técnicas narrativas para sus obras. 161 00:20:30.250 --> 00:20:36.419 Prof Angélica Lizama: Eso sería entonces respecto a la alteración de la temporalidad. Como primer recurso narrativo. 162 00:20:36.740 --> 00:20:44.190 Prof Angélica Lizama: Se altera el tiempo y puedo jugar con él. Puedo comenzar con el final, con la mitad o con el inicio cronológico 163 00:20:45.210 --> 00:20:48.420 Prof Angélica Lizama: dentro de las anacronías. Tenemos el ratonto. 164 00:20:49.440 --> 00:21:04.579 Prof Angélica Lizama: que es un salto al pasado muy largo, No es abrupto, digamos como que recordó y luego va al presente, se extiende un poco más. El Flashback, como dice su nombre, es una ida al pasado abrupta, muy rápida. 165 00:21:05.130 --> 00:21:22.689 Prof Angélica Lizama: Acá un ejemplo en el mostrador. Como todas las noches emborrachándose, los hombres discutían de máquinas y carrocerías tomadas del brazo las mujeres habían atravesado lentas y susurrantes. El gran salón oscurecido que separaba el bar de los tocadores. 166 00:21:23.040 --> 00:21:30.420 Prof Angélica Lizama: Díaz Grey, pensó en el sueño o en el insomnio del boticario y concejal Barthé con el dormitorio encima del negocio 167 00:21:31.570 --> 00:21:46.289 Prof Angélica Lizama: en aquella noche de Mansa, lluvia justo en el principio de la realización de su viaje ideal civilizador, gordo y horizontal, con blanduras femeninas que rodeaban y suavizaban la cabeza calva en reposo próximo a la respiración del muchacho empleado. 168 00:21:46.370 --> 00:22:09.859 Prof Angélica Lizama: la hora del triunfo, el sí que venía a quebrar 12 años de negativas a cubrir el recuerdo de 12 sesiones inaugurales de consejo con sus monótonos previstos, 6 votos en contra, le llegó a vertea en el en el sótano de la farmacia. Meses atrás, mientras vestido con un largo guardapolvo recién lavado aspiraba el olor de la bolsa de tilo que sostenía abierta el poncito. 169 00:22:10.450 --> 00:22:31.300 Prof Angélica Lizama: En este caso no es abrupto. Es un raconto porque el narrador nos lleva sutilmente hacia el pasado. No es un recuerdo que viene sí, sino que en la necesidad de poder entregar detalles y contextualizar el narrador nos lleva al pasado y hay verbos en pasado como el recuerdo de 170 00:22:32.100 --> 00:22:38.480 Prof Angélica Lizama: en este caso del sustantivo, o recordó el recuerdo de o meses atrás. 171 00:22:38.640 --> 00:22:42.119 Prof Angélica Lizama: También son pistas de ir al pasado. 172 00:22:45.120 --> 00:22:49.350 Prof Angélica Lizama: y el flashback es abrupto. Voy a leer un ejemplo 173 00:22:50.650 --> 00:23:12.660 Prof Angélica Lizama: irresoluto. El hombre lanzó un suspiro largo y agrio y dirigió luego una mirada al escorpión que estaba sentado junto a cayetano al otro lado del escritorio, ambos investigadores habían ingresado a la moneda a través del subterráneo, evitando Así que lo vieran los periodistas que aguardaban noticias en el primer piso del palacio. 174 00:23:14.190 --> 00:23:19.099 Prof Angélica Lizama: acá en este caso, donde ustedes podrían ver una ida al pasado. 175 00:23:34.480 --> 00:23:35.430 Prof Angélica Lizama: Claro. 176 00:23:36.390 --> 00:23:37.150 Prof Angélica Lizama: Sí, 177 00:23:37.510 --> 00:23:40.060 Prof Angélica Lizama: está al revés, ¿cierto? Ajá. 178 00:23:40.260 --> 00:23:55.070 Prof Angélica Lizama: El hombre saltó un suspiro largo y abre y dirigió luego una mirada al escorpión que estaba sentado junto a Cayetana al otro lado del escritorio. Después nos dice el narrador. Ambos investigadores habían ingresado la moneda a través del subterráneo. Y ahí vamos al pasado. 179 00:23:55.990 --> 00:24:03.089 Prof Angélica Lizama: Antes de ambos ya estaban en el lugar. Y después el narrador nos dice cómo entraron 180 00:24:04.380 --> 00:24:07.169 Prof Angélica Lizama: que habían ingresado a través del subterráneo. 181 00:24:07.400 --> 00:24:13.349 Prof Angélica Lizama: Sí, por lo tanto, cronológicamente estaría al revés. Esto de ambos va antes. 182 00:24:13.640 --> 00:24:20.150 Prof Angélica Lizama: y esto iría después. Entonces tenemos un Flashback, porque el narrador nos da detalles de que eso 183 00:24:20.450 --> 00:24:23.630 Prof Angélica Lizama: había pasado. El cómo pasó, cómo entraron. 184 00:24:23.760 --> 00:24:26.230 Prof Angélica Lizama: Y eso está en el pasado. Flashback 185 00:24:27.090 --> 00:24:35.450 Prof Angélica Lizama: Reconto entonces y Flashback Recordemos que es ir al pasado. El flashback es abrupto y el raacondo es más extenso 186 00:24:37.530 --> 00:24:45.230 Prof Angélica Lizama: también podemos ver el flashforward y la premonición, que son unas gibas al futuro. Y eso lo puede hacer 187 00:24:45.520 --> 00:24:48.109 Prof Angélica Lizama: un narrador sobre todo el omnisciente. 188 00:24:48.450 --> 00:24:55.650 Prof Angélica Lizama: Dice así: Proyección hacia el futuro. En forma breve. Ejemplo, la casa de los espíritus de Isabel Allende. 189 00:24:57.120 --> 00:25:10.409 Prof Angélica Lizama: clara inmóvil sobre el cajón no pudo dejar de mirar hasta el final. Se quedó hasta que le hasta que la rellenaron, rellenaron con emplastos de embalsamador y la cocieron con una aguja curva de colchonero. 190 00:25:10.630 --> 00:25:15.619 Prof Angélica Lizama: Se quedó hasta el doctor cuevas, se lavó en el fregadero y se enjugó las lágrimas 191 00:25:15.980 --> 00:25:28.030 Prof Angélica Lizama: mientras el otro limpiaba la sangre y las vísceras. El silencio la ocupó enteramente. Y no volvió a hablar hasta 9 años después, cuando sacó la voz para anunciar que se iba a casar. 192 00:25:28.510 --> 00:25:30.369 Prof Angélica Lizama: ¿dónde está el Flashboard. 193 00:25:31.970 --> 00:25:33.890 Prof Angélica Lizama: Esta ida al futuro 194 00:25:36.540 --> 00:25:37.850 Prof Angélica Lizama: lean el fragmento. 195 00:25:40.240 --> 00:25:42.749 Prof Angélica Lizama: Dónde hay Flash Power es decir. 196 00:25:43.340 --> 00:25:46.269 Prof Angélica Lizama: un salto al futuro abrupto y breve. 197 00:26:05.590 --> 00:26:07.709 Prof Angélica Lizama: ¿dónde hay un Flashforward 198 00:26:10.260 --> 00:26:16.940 Prof Angélica Lizama: hasta 9 años después. Así, ese manuel ahí está el Flash Foward hasta 9 años después. 199 00:26:17.070 --> 00:26:20.060 Prof Angélica Lizama: Ahí se marca el salto al futuro. Muy bien. 200 00:26:24.460 --> 00:26:29.380 Prof Angélica Lizama: Vamos a ver otra técnica narrativa. Lo anterior era saltos temporales. 201 00:26:29.620 --> 00:26:31.820 Prof Angélica Lizama: pasado al futuro 202 00:26:31.930 --> 00:26:36.510 Prof Angélica Lizama: y, obviamente, el presente narrativo Tenemos otro que se llama montaje. 203 00:26:36.720 --> 00:26:41.869 Prof Angélica Lizama: que consiste en yuxtaponer la yuxtaposición, es decir, que paralelamente. 204 00:26:41.990 --> 00:26:45.720 Prof Angélica Lizama: se integran los planos o las escenas. 205 00:26:46.010 --> 00:26:55.939 Prof Angélica Lizama: En este caso, si hablamos de narrativa, planos narrativos y escenas en el cine y muestra como simultáneo. Esto, Momentos narrativos distintos. 206 00:26:57.030 --> 00:26:57.830 Prof Angélica Lizama: Y 207 00:26:58.480 --> 00:27:06.520 Prof Angélica Lizama: como ejemplo están las técnicas de montaje de Sergei Eisenstein en Whiplash Bueno, y otros 208 00:27:07.190 --> 00:27:12.429 Prof Angélica Lizama: ejemplos que me parece que están en el vídeo, pero lo principal es de We de Whiplash. 209 00:27:13.100 --> 00:27:16.859 Prof Angélica Lizama: Vamos con el vídeo, si no se escuchan, me avisan, por favor. 210 00:27:18.060 --> 00:27:21.679 Prof Angélica Lizama: y o 211 00:27:23.190 --> 00:27:50.499 Prof Angélica Lizama: 1 de los más famosos cineastas de la escuela rusa que enfocó su trabajo específicamente en el área del montaje, fue sirga Eisenstein, que revolucionó la narrativa cinematográfica y fue capaz de ver la potencialidad de este arte. Fue un visionario al adelantar propuestas técnicas de gran calibre en el cine que dejan de ser propias de su época, técnicas que predominan en el cine contemporáneo con tanta naturalidad que no creeríamos que fueran planteadas. En los años 20, 212 00:27:50.500 --> 00:28:03.200 Prof Angélica Lizama: Eisenstein profundizó en el estudio del montaje que Lev Culishop ya había dejado en el cine, El efecto Coleshov consistía en construir un significado emocional a partir de la yuxtaposición de planos disonantes. 213 00:28:03.840 --> 00:28:19.920 Prof Angélica Lizama: El cineasta intercaló la misma expresión ambigua de un hombre con un plato de sopa, un bebé sobre un ataúd y una mujer con poca ropa. Es de dicho estudio donde Eisenstein expone su teoría del montaje usando la dialéctica y el estudio de escrituras pictográficas japonesas 214 00:28:19.950 --> 00:28:41.039 Prof Angélica Lizama: una de sus premisas más famosas es que la combinación de 2 Kenshis de la serie más simple habrá de ser considerada no como su suma, sino como un valor de otra dimensión. Pero eso qué significa? Esta premisa está muy relacionada al efecto. Para explicarles mejor, usaré escenas de Whiplash película ganadora del Oscar por mejor montaje. 215 00:28:43.160 --> 00:28:45.910 Prof Angélica Lizama: Y a 216 00:29:03.110 --> 00:29:03.770 Prof Angélica Lizama: no. 217 00:29:06.400 --> 00:29:14.130 Prof Angélica Lizama: como podemos ver en la secuencia de montaje, no tenemos una simple suma de partes formando un todo sumatorio, sino mucho más. 218 00:29:14.790 --> 00:29:29.269 Prof Angélica Lizama: Cada toma corresponde a un objeto a un hecho, pero su combinación corresponde a un concepto. En este caso, el respeto y pánico que le tienen a Fredger, que vemos demostrado en la postura de los alumnos y sus miradas clavadas al piso 219 00:29:29.750 --> 00:29:30.430 Prof Angélica Lizama: y 220 00:29:32.240 --> 00:29:54.839 Prof Angélica Lizama: otro aporte importante que Eisenstein dejó al cine. Son los métodos de montaje. El primero de ellos es el montaje métrico que consiste en la aplicación de una fórmula matemática que regula la duración de los fragmentos como en una construcción musical. La unificación de fragmentos más cortos es lo que genera tensión. En esta escena podemos observar los cortes minuciosamente medidos. 221 00:30:02.060 --> 00:30:19.420 Prof Angélica Lizama: El montaje rítmico, por otro lado, da importancia tanto a la métrica como el contenido interno del plano opera sobre la continuidad que surge del patrón visual dentro de las tomas. En esta escena, podemos ver que las tomas son cortadas en base de imágenes visuales que coinciden con el tempo musical. 222 00:30:48.390 --> 00:31:08.360 Prof Angélica Lizama: El montaje tonal funciona sobre las decisiones de edición tomadas para determinar el carácter emotivo de una escena. Pensemos en el tono como cualquier característica visual u oral que 2 tomas diferentes pueden tener en común. Un ejemplo es esta escena donde vemos como la jarra de hielo, une 2 tomas que suceden en diferente espacio y tiempo. 223 00:31:36.340 --> 00:32:04.050 Prof Angélica Lizama: El montaje sobre tonal es el juego con los anteriores 3 métodos de montaje. Se mezcla el ritmo, las ideas y las emociones. Y lo podemos ver cuando animan. Es nombrado como titular de la banda con solo 19 años. La sonrisa que sostiene en la siguiente Toma remarca lo orgulloso que se siente de haber logrado eso sumándole el mensaje de su enamorada, haciéndonos ver por primera vez en la película que por fin logró tener todo lo que quería: amor, reconocimiento y éxito. 224 00:32:07.000 --> 00:32:13.640 Prof Angélica Lizama: Por último, el montaje intelectual consiste en hacer cortes. Según la relación de las tomas con un concepto intelectual. 225 00:32:13.640 --> 00:32:37.250 Prof Angélica Lizama: tiene relación con el efecto Cool I Shop, al resaltar la conexión del tiempo y espacio entre imágenes totalmente diferentes, haciendo que la audiencia infiera un significado. La escena final de Whiplash tiene un montaje intelectual, donde las miradas de Fletchell y Niman colisionan en un gran significado. El reconocimiento y agradecimiento mutuo. Fletcher deja la rabia y abre paso al respeto por quien fue su alumno. 226 00:32:37.250 --> 00:32:40.009 Prof Angélica Lizama: una escena que contiene un gran concepto. 227 00:32:55.600 --> 00:32:56.280 Prof Angélica Lizama: Bien. 228 00:32:57.440 --> 00:33:02.780 Prof Angélica Lizama: eso sería la técnica del montaje con todas sus subdivisiones. 229 00:33:02.940 --> 00:33:06.179 Prof Angélica Lizama: No es que vayamos a trabajar todo eso. Pero para que lo conozcan. 230 00:33:06.520 --> 00:33:08.480 Prof Angélica Lizama: conocían la película de Whiplash 231 00:33:08.600 --> 00:33:11.669 Prof Angélica Lizama: Aquí Emanuel: creo que me estaba hablando así. Emanuel 232 00:33:13.410 --> 00:33:15.140 Prof Angélica Lizama: conociendo Whiplash 233 00:33:15.980 --> 00:33:17.320 Prof Angélica Lizama: solo por memes. 234 00:33:17.860 --> 00:33:19.870 Prof Angélica Lizama: es muy buena 235 00:33:20.060 --> 00:33:21.610 Prof Angélica Lizama: solo por memes. No 236 00:33:21.710 --> 00:33:23.120 Prof Angélica Lizama: es muy buena película. 237 00:33:23.890 --> 00:33:25.600 Prof Angélica Lizama: Whiplash 238 00:33:26.150 --> 00:33:27.759 Prof Angélica Lizama: Bueno, trata de este joven 239 00:33:28.020 --> 00:33:34.390 Prof Angélica Lizama: 19 dice, no, no me acuerdo la edad, pero sí es un profesor al que le temen 240 00:33:34.650 --> 00:33:38.310 Prof Angélica Lizama: así. Tal cual, como se dijo, te tienen pánico 241 00:33:38.450 --> 00:33:39.990 Prof Angélica Lizama: y 242 00:33:40.700 --> 00:33:42.080 Prof Angélica Lizama: ha habido 243 00:33:42.180 --> 00:33:49.889 Prof Angélica Lizama: sí en la película se se dice que había otros estudiantes que han caído en depresión a causa de la presión. Entonces ese es el contexto. 244 00:33:50.520 --> 00:33:54.409 Prof Angélica Lizama: Sí, bueno, pero no les voy a contar la película si es que quieren verla acompañado 245 00:33:54.900 --> 00:34:00.169 Prof Angélica Lizama: la conocías. Manuel Súper, pero no la has visto. Tal vez la conocías por nombre. 246 00:34:03.247 --> 00:34:04.620 Prof Angélica Lizama: La viste genial 247 00:34:05.090 --> 00:34:06.660 Prof Angélica Lizama: y te gustó o no 248 00:34:08.880 --> 00:34:10.060 Prof Angélica Lizama: no te gustó. 249 00:34:10.710 --> 00:34:11.659 Prof Angélica Lizama: ¿por qué 250 00:34:13.360 --> 00:34:15.120 Prof Angélica Lizama: provocó mu mucha ansiedad? 251 00:34:16.260 --> 00:34:18.649 Prof Angélica Lizama: Es que si empatizan con el personaje 252 00:34:18.980 --> 00:34:19.810 Prof Angélica Lizama: claro. 253 00:34:23.199 --> 00:34:27.499 Manuel_Emilio_Castillo_Grandon: Es que a mí me gustó la la música de la película, pues. 254 00:34:27.500 --> 00:34:27.819 Prof Angélica Lizama: Eso es. 255 00:34:27.820 --> 00:34:29.250 Manuel_Emilio_Castillo_Grandon: Película, encima. 256 00:34:30.820 --> 00:34:34.460 Prof Angélica Lizama: Bueno, si les gusta la música, tal vez podría ser 257 00:34:34.949 --> 00:34:35.909 Prof Angélica Lizama: Bien. 258 00:34:37.929 --> 00:34:41.060 Prof Angélica Lizama: acá. Hay un ejemplo de montaje literario. Dice 259 00:34:41.449 --> 00:34:46.720 Prof Angélica Lizama: tal vez un animal que escapaba como él del dolor del olor a guerra, perdón. 260 00:34:46.929 --> 00:34:56.590 Prof Angélica Lizama: se enderezó despacio venteando. No se oía nada, pero el miedo seguía allí como el olor, ese incienso dulzón de la Guerra Florida. 261 00:34:56.730 --> 00:35:03.949 Prof Angélica Lizama: había que seguir llegar al corazón de la selva, evitando las ciénagas a tientas agachándose 262 00:35:04.300 --> 00:35:22.970 Prof Angélica Lizama: a cada instante para tocar el suelo más duro de la calzada. Dio algunos pasos: hubiera querido echar a correr, pero los palpitaban a su lado en el sendero en tinieblas, buscó el rumbo. Entonces sintió una bocanada del olor que más temía y saltó desesperado hacia adelante. 263 00:35:23.490 --> 00:35:26.949 Prof Angélica Lizama: Esta es la descripción de un hombre indígena 264 00:35:27.650 --> 00:35:32.170 Prof Angélica Lizama: que está escapando de sus captores de otra tribu enemiga. Y luego de eso. 265 00:35:32.340 --> 00:35:33.500 Prof Angélica Lizama: ya punto aparte. 266 00:35:33.700 --> 00:35:41.050 Prof Angélica Lizama: se va a caer de la cama. Dijo el enfermo de la cama de al lado, no brinque tanto amigaso. Y ahí tenemos 2 267 00:35:41.410 --> 00:35:48.659 Prof Angélica Lizama: planos. Este es el montaje de lo literario que tenemos 2 planos diferentes que van 1 seguidos de otro. 268 00:35:49.020 --> 00:35:55.979 Prof Angélica Lizama: y acá en el cuento de cortázar es la noche boca arriba. Son 2 planos, es decir, realidad y sueño 269 00:35:56.160 --> 00:36:07.409 Prof Angélica Lizama: acá. La realidad es que es un indígena que está corriendo. Y el sueño es que él sueña como que está en el hospital. Obviamente que él no conoce lo que es un hospital. Pero el Narrador nos dice 270 00:36:07.520 --> 00:36:13.750 Prof Angélica Lizama: ese sería un ejemplo de montaje literario donde 2 planos se yuxtaponen, es decir que están 271 00:36:13.920 --> 00:36:15.600 Prof Angélica Lizama: 1 junto a otro 272 00:36:17.590 --> 00:36:22.719 Prof Angélica Lizama: otra técnica narrativa. Y esta es la última. Es la intertextualidad. 273 00:36:23.930 --> 00:36:37.670 Prof Angélica Lizama: que es un fenómeno que ustedes lo conocen por los memes. Si ustedes han visto memes en su vida, eso se llama intertextualidad. Ahora ya conocen el nombre, si es que el nombre, si es que no lo conocían. Es un fenómeno 274 00:36:37.790 --> 00:36:41.050 Prof Angélica Lizama: donde se cita otra cosa. 275 00:36:41.420 --> 00:36:58.569 Prof Angélica Lizama: un texto cita o se refiere o evoca a otro sin decirlo. Sí, es el guiño que 1 dice. Se denomina así al conjunto de relaciones que un texto literario puede mantener con otros. Está la intertextualidad literaria. Common Shrec: Sí. Javier. 276 00:36:58.930 --> 00:36:59.780 Prof Angélica Lizama: Así es 277 00:37:00.130 --> 00:37:01.140 Prof Angélica Lizama: tal cual. 278 00:37:05.280 --> 00:37:11.090 Prof Angélica Lizama: Déjenme mostrar el vídeo que Acá no me aparece para reproducirse. 279 00:37:11.660 --> 00:37:14.109 Prof Angélica Lizama: Denme un momento y se los muestro. 280 00:37:15.580 --> 00:37:16.780 Prof Angélica Lizama: Está. Acá 281 00:37:49.400 --> 00:37:50.510 Prof Angélica Lizama: Acá Está 282 00:37:50.750 --> 00:37:53.320 Prof Angélica Lizama: la intertextualidad, Atención, por favor. 283 00:37:53.990 --> 00:38:01.360 Prof Angélica Lizama: que tus conocimientos sigan creciendo, Sabemos que es la intertextualidad. 284 00:38:01.850 --> 00:38:21.330 Prof Angélica Lizama: Quédate para aprender con nosotros? Aquí te lo explicaremos todo. La intertextualidad es un término creado por Julia Cristina en 1 967. Este es un recurso estilístico que permite establecer una relación entre 2 textos de manera implícita o explícita, citando a 1 dentro de otro. 285 00:38:21.790 --> 00:38:27.969 Prof Angélica Lizama: Estas relaciones van a depender, ya sea por los referentes sexuales, sociales o de contexto. 286 00:38:27.980 --> 00:38:36.839 Prof Angélica Lizama: y las asociaciones intertexuales o significaciones asociativas van a dependiente de los receptores en español. 287 00:38:36.840 --> 00:39:00.639 Prof Angélica Lizama: lo cual significa que de un texto literario puede haber una pluralidad de lecturas intertextuales y que existen un montón de lecturas como textos y lectores, existan diferentes posibilidades de relación intertextual. Cita Consiste en extraer un trozo de otro texto y colocarlo entre comillas en el texto propio, señalando al autor y la fuente original alusión 288 00:39:00.640 --> 00:39:02.740 Prof Angélica Lizama: es un enunciado cuya 289 00:39:02.740 --> 00:39:15.780 Prof Angélica Lizama: plena comprensión supone darse cuenta de su relación con otro anunciado ejemplo, el título. La vuelta al día en 80 mundos de julio cortázar remite claramente con su juego de palabras a la novela de Julio Verne. 290 00:39:16.160 --> 00:39:17.649 Prof Angélica Lizama: y no 291 00:39:17.830 --> 00:39:45.549 Prof Angélica Lizama: derivación es la relación que se da entre un texto nuevo que deriva de otro texto anterior. Se pueden señalar 2 clases de derivación: transformación, tomar el mismo tema, pero decirlo de otra manera imitación, tomar otro tema, pero decirlo de manera parecida, plagio es una copia no declarada, pero literal, Lección número 1, aprendida, impresionante. 292 00:39:52.980 --> 00:40:05.959 Prof Angélica Lizama: Entonces, la intertextualidad, Como dice Javier como Shrek, yo lo puedo tomar como una alusión, Es decir, yo veo el guiño, o puede ser que tomo la cita textual y digo de quién es 293 00:40:06.320 --> 00:40:06.990 Prof Angélica Lizama: sí, 294 00:40:07.750 --> 00:40:23.410 Prof Angélica Lizama: ustedes, si tal vez siguen en educación superior. Esto es muy importante porque los pueden acusar de plagio si ustedes hacen alusión, pero no dicen quién es el autor original de esa idea o de ese de ese fragmento. 295 00:40:24.230 --> 00:40:31.029 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, la cita textual que se diga con las comillas correspondientes con el autor es importante. 296 00:40:31.390 --> 00:40:32.170 Prof Angélica Lizama: pero no 297 00:40:32.950 --> 00:40:44.619 Prof Angélica Lizama: en respecto a la literatura. Esto no es plagio, digamos si se hace alusión, como en Shrek, está permitido en ese caso, porque es un guiño decir, se puede utilizar el humor 298 00:40:44.940 --> 00:40:52.160 Prof Angélica Lizama: o para exaltación de alguna idea depende de cómo se trabaje. Pero si yo presento algo 299 00:40:52.600 --> 00:40:58.969 Prof Angélica Lizama: nuevo, sí como si fuera mío, pero en realidad es de otra persona. Eso es plagio. Es una copia. 300 00:40:59.720 --> 00:41:23.760 Prof Angélica Lizama: Entonces, la intertextualidad también es un recurso, como se mostraba el ejemplo. Ahí de el principito, decía el principito, la ilustración del personaje, el libro. El final cito, que es el anciano. Y ahí se considera la alusión como una intertextualidad para hablar del principito. Pero con humor. Y Shrek es sumamente clave, y Bob Esponja también utiliza eso. 301 00:41:25.510 --> 00:41:29.979 Prof Angélica Lizama: Bien, eso sería técnicas narrativas alguna duda o pregunta 302 00:41:38.740 --> 00:41:39.730 Prof Angélica Lizama: bien. 303 00:41:40.170 --> 00:41:46.290 Prof Angélica Lizama: si hay dudas, me las pueden dejar por escrito si es que surgen durante lo que les voy a presentar ahora. 304 00:41:46.750 --> 00:41:52.190 Prof Angélica Lizama: A continuación. Les presento un ejemplo de actividad práctica o de escritura 305 00:41:52.690 --> 00:41:58.139 Prof Angélica Lizama: donde se aplica el salto temporal en un texto literario breve en un microcuento. 306 00:41:58.900 --> 00:42:00.910 Prof Angélica Lizama: Este es el contexto narrativo. 307 00:42:01.300 --> 00:42:14.000 Prof Angélica Lizama: Imaginen esta situación: una persona que está a punto de lanzarse al mar desde un muelle vacío y en los segundos previos, su mente va a viajar en 3 momentos al recuerdo de la infancia 308 00:42:14.110 --> 00:42:18.370 Prof Angélica Lizama: o a un hecho del presente y a una imagen del futuro. Ese es el contexto. 309 00:42:19.560 --> 00:42:25.060 Prof Angélica Lizama: ¿Qué elementos se pueden utilizar para poder crear ese micro cuento en base al tiempo. 310 00:42:25.770 --> 00:42:27.670 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo, para el presente 311 00:42:27.890 --> 00:42:33.409 Prof Angélica Lizama: sería el muelle. Tiembla bajo sus pies. Estoy inventando un microcuento con salto temporal. 312 00:42:33.750 --> 00:42:35.270 Prof Angélica Lizama: Voy a utilizar 313 00:42:35.500 --> 00:42:47.040 Prof Angélica Lizama: el agua. Era su juego favorito cuando tenía 6 años para ir al pasado y para ir al futuro. Voy a utilizar una niña con su nariz corriendo hacia el mar, gritando papá. 314 00:42:47.420 --> 00:42:56.840 Prof Angélica Lizama: Si yo utilizo ese contexto narrativo con estos elementos de presente pasado futuro puede quedar un microcuento así, utilizando la técnica 315 00:42:56.990 --> 00:42:58.580 Prof Angélica Lizama: de la temporalidad. 316 00:42:59.330 --> 00:43:07.770 Prof Angélica Lizama: Así quedó mi texto. El mar nunca cambia a los 6, lanzaba piedras buscando sirenas el muelle cruje. 317 00:43:08.230 --> 00:43:16.460 Prof Angélica Lizama: Si la niña tuviera a mis ojos, tal vez sabría flotar el viento, grita más fuerte que mamá. Ese día, un paso más 318 00:43:19.070 --> 00:43:25.079 Prof Angélica Lizama: acá en este micro cuento podemos ver pasado presente y futuro. El mar nunca cambia 319 00:43:26.060 --> 00:43:27.190 Prof Angélica Lizama: presente 320 00:43:27.370 --> 00:43:31.480 Prof Angélica Lizama: a los 6, lanzaba piedras buscando sirenas pasado. 321 00:43:32.090 --> 00:43:37.969 Prof Angélica Lizama: El muelle cruge presente otra vez de esta persona que está en el muelle y queriendo lanzarse al mar. 322 00:43:38.230 --> 00:43:41.610 Prof Angélica Lizama: Si la niña tuviera mis ojos, tal vez sabría flotar 323 00:43:41.990 --> 00:43:43.760 Prof Angélica Lizama: futuro, sabría. 324 00:43:44.360 --> 00:43:47.040 Prof Angélica Lizama: Está imaginando un futuro 325 00:43:47.370 --> 00:43:48.510 Prof Angélica Lizama: hipotético. 326 00:43:48.750 --> 00:43:52.050 Prof Angélica Lizama: el viento grita más fuerte que mamá ese día 327 00:43:53.550 --> 00:43:57.719 Prof Angélica Lizama: presente y pasado un paso más presente otra vez. 328 00:43:58.360 --> 00:44:07.559 Prof Angélica Lizama: utilizando entonces ese contexto y elementos del presente pasado futuro, inventados. Yo pude crear un microcuento con salto temporal. 329 00:44:07.940 --> 00:44:10.960 Prof Angélica Lizama: Ahora ustedes van a hacer lo mismo con otro contexto. 330 00:44:12.480 --> 00:44:19.660 Prof Angélica Lizama: La instrucción es, escribe un microrelato máximo, 100 palabras con saltos temporales, es decir, no lineal. 331 00:44:20.090 --> 00:44:34.639 Prof Angélica Lizama: Puedes ir del presente al pasado y al futuro y luego volver al presente como ustedes quieran. Puedes usar el siguiente contexto narrativo. Si ustedes no quieren usarlo, no lo hagan, no hay problema, pero tiene que haber salto temporal. 332 00:44:34.780 --> 00:44:42.499 Prof Angélica Lizama: El contexto narrativo es un hombre despierta, desorientado en una habitación desconocida y no recuerda cómo llegó allí 333 00:44:43.690 --> 00:44:49.859 Prof Angélica Lizama: elementos temporales que puedes utilizar es para el pasado, la estación de tren o una cena. 334 00:44:51.320 --> 00:44:54.829 Prof Angélica Lizama: El presente es el despertar en ese cuarto. 335 00:44:54.940 --> 00:45:13.519 Prof Angélica Lizama: Eso no se puede cambiar, porque ese es el contexto y un futuro. Yo les propongo una lápida. Ustedes pueden cambiar el elemento pasado o futuro. Lo único que no cambiaría sería el presente, porque el contexto narrativo es que un hombre despierta desorientado en una habitación que no conoce. No recuerda cómo llega allí. 336 00:45:14.310 --> 00:45:23.909 Prof Angélica Lizama: Tienen 10 min para poder crear su microrrelato utilizando, si es que quieren, este contexto narrativo. Y los elementos 337 00:45:24.650 --> 00:45:28.570 Prof Angélica Lizama: alguna duda o pregunta. Si no me pueden escribir por Internet 338 00:45:29.480 --> 00:45:32.009 Prof Angélica Lizama: Roxana no lo quieres publicar en Pathlet. 339 00:45:40.150 --> 00:45:42.199 Prof Angélica Lizama: Ya Manuel: entonces a 340 00:45:43.140 --> 00:45:47.000 Prof Angélica Lizama: sí. La idea es que quede por Patlet. Si no me escriban por Internet. 341 00:45:47.460 --> 00:45:49.479 Prof Angélica Lizama: vamos trabajando entonces 342 00:45:51.240 --> 00:45:57.760 Prof Angélica Lizama: en nuestra actividad práctica. Aplico el salto temporal en un texto literario breve. 343 00:46:01.750 --> 00:46:06.689 Prof Angélica Lizama: Cuando ustedes lo hagan, ya lo tengan, listo. Lo dejan como un comentario. Acá 344 00:47:15.490 --> 00:47:17.989 Prof Angélica Lizama: sí puede ser en primera persona 345 00:47:18.090 --> 00:47:19.690 Prof Angélica Lizama: tendrías que 346 00:47:20.440 --> 00:47:23.810 Prof Angélica Lizama: a ser el futuro como un I, un futuro hipotético. 347 00:47:25.280 --> 00:47:27.669 Prof Angélica Lizama: como un pensamiento, como si yo hubie. 348 00:47:28.470 --> 00:47:30.290 Prof Angélica Lizama: se podría haber sido. Esto 349 00:47:30.730 --> 00:47:32.430 Prof Angélica Lizama: no es un futuro 350 00:47:33.610 --> 00:47:39.210 Prof Angélica Lizama: establecido como el omnisciente, pero sí hipotético. No sé si me di a entender, sí 351 00:47:40.380 --> 00:47:41.270 Prof Angélica Lizama: roxana. 352 00:47:42.090 --> 00:47:44.719 Prof Angélica Lizama: buena buena pregunta ya genial. 353 00:47:45.490 --> 00:47:50.509 Prof Angélica Lizama: Si tienen más dudas, me las hacen saber por el chat o con su micrófono 354 00:48:03.880 --> 00:48:04.850 Prof Angélica Lizama: javier 355 00:48:06.290 --> 00:48:08.010 Prof Angélica Lizama: y y 356 00:48:09.850 --> 00:48:17.089 Prof Angélica Lizama: te faltaría como la Ida al pasado en en ese texto. Recuerden que esto es solo una orientación 357 00:48:17.690 --> 00:48:22.980 Prof Angélica Lizama: Profe. Yo entendí que había que ir, que era o al pasado o al futuro. 358 00:48:23.490 --> 00:48:27.099 Prof Angélica Lizama: No tienen que hacerlo pasado presente y futuro. Ahí tú ves en. 359 00:48:28.460 --> 00:48:29.840 Prof Angélica Lizama: Sí, No te preocupes. 360 00:48:30.080 --> 00:48:31.129 Prof Angélica Lizama: te queda tiempo. 361 00:48:32.650 --> 00:48:38.279 Prof Angélica Lizama: Lo puedes editar ahí mismo con con editar o eliminar, y lo vuelves a publicar. No hay problema. 362 00:49:11.810 --> 00:49:16.610 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Profe Se me mandó de nuevo, pero dejé el extra después al final. 363 00:49:16.810 --> 00:49:18.070 Prof Angélica Lizama: No te. 364 00:49:18.070 --> 00:49:19.650 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Gente de nuevo igual. 365 00:49:20.310 --> 00:49:31.189 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Supongo que sirve así como un viaje al pasado, algo como algo que no he mencionado, pero que, como ya está muerto, no puede. No puede ser como que en el momento se diga que es. 366 00:49:32.530 --> 00:49:33.330 Prof Angélica Lizama: Mhm. 367 00:49:33.630 --> 00:49:34.830 Prof Angélica Lizama: Lo que 368 00:49:35.270 --> 00:49:41.820 Prof Angélica Lizama: lo que me pasa cuando leo el texto es que no me da respuesta a qué le podría haber pasado de cómo llegó allí. 369 00:49:42.360 --> 00:49:44.570 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Ser como. 370 00:49:46.960 --> 00:49:48.449 Prof Angélica Lizama: Como alguna cena. 371 00:49:48.840 --> 00:49:50.930 Prof Angélica Lizama: Por ejemplo, acá yo te doy una idea 372 00:49:51.280 --> 00:49:55.830 Prof Angélica Lizama: del pasado que puede ser la estación de tren o la cena. Podría ser que la cena 373 00:49:56.690 --> 00:49:58.749 Prof Angélica Lizama: tenía aceitunas. Ponte tú 374 00:49:59.750 --> 00:50:01.490 Prof Angélica Lizama: podría ser interesante 375 00:50:06.140 --> 00:50:07.550 Prof Angélica Lizama: como 376 00:50:09.490 --> 00:50:11.960 Prof Angélica Lizama: o que alguien le dejó una aceituna ahí 377 00:50:14.020 --> 00:50:15.569 Prof Angélica Lizama: y que por eso muere. 378 00:50:15.970 --> 00:50:18.109 Prof Angélica Lizama: No se da cuenta que es una aceituna. 379 00:50:19.470 --> 00:50:20.490 Prof Angélica Lizama: Puede ser. 380 00:50:27.150 --> 00:50:31.789 Prof Angélica Lizama: octavio. Tal vez si haces refresh en la página, puede que te aparezca o no. 381 00:50:33.450 --> 00:50:34.880 Prof Angélica Lizama: Yo sí veo. 382 00:50:35.160 --> 00:50:39.070 Prof Angélica Lizama: Están cargadas las las los comentarios, acá el texto 383 00:50:39.890 --> 00:50:55.980 Prof Angélica Lizama: tan y dice, y ahí estaba yo, en una habitación desconocida, miré a mi alrededor y no reconocía nada. Entre eso vi unas flores que había visto hace unos días atrás, justo las que le vi a ella serán de mi ex dije yo en mi mente, escucho pasos. Mi corazón se empieza a acelerar. Y lo último que logro 384 00:50:56.120 --> 00:50:58.519 Prof Angélica Lizama: es escuchar un disparo 385 00:51:00.150 --> 00:51:01.499 Prof Angélica Lizama: muy buen final. 386 00:51:03.800 --> 00:51:04.670 Prof Angélica Lizama: Sí, 387 00:51:05.120 --> 00:51:07.290 Prof Angélica Lizama: ahí tiene presente y pasado 388 00:51:08.820 --> 00:51:11.740 Prof Angélica Lizama: siempre el futuro cuesta más. Tal vez podría ser. 389 00:51:13.050 --> 00:51:16.010 Prof Angélica Lizama: Y si hubiese. Y si 390 00:51:16.550 --> 00:51:19.369 Prof Angélica Lizama: y si le hubiese pedido quedarse. 391 00:51:20.550 --> 00:51:22.270 Prof Angélica Lizama: ese es un futuro hipotético. 392 00:51:23.040 --> 00:51:25.140 Prof Angélica Lizama: súper trágico pero buenísimo. 393 00:51:27.780 --> 00:51:28.500 Prof Angélica Lizama: claro. 394 00:51:30.720 --> 00:51:31.880 Prof Angélica Lizama: Y el 395 00:51:32.300 --> 00:51:36.280 Prof Angélica Lizama: Mhm ya bien, vayan publicando los demás. 396 00:51:37.450 --> 00:51:42.380 Prof Angélica Lizama: Javier, tú tú podrías mejor borrarlas a otras y dejar solo 1, 397 00:51:43.460 --> 00:51:45.560 Prof Angélica Lizama: porque tú puedes agregarle otra 398 00:51:45.560 --> 00:51:46.370 Prof Angélica Lizama: se puede olvidar. 399 00:51:47.300 --> 00:51:48.420 Prof Angélica Lizama: Ay: Mira los 3 más. 400 00:51:48.420 --> 00:51:49.609 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Se pueden evitar. 401 00:51:49.820 --> 00:51:50.430 Prof Angélica Lizama: Sí. 402 00:51:51.340 --> 00:51:52.130 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Tres. 403 00:51:52.130 --> 00:51:54.040 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Ay. 404 00:51:54.040 --> 00:51:54.480 Prof Angélica Lizama: De alimentos. 405 00:51:54.480 --> 00:52:03.040 Prof Angélica Lizama: Los primeros que mandé entonces, ya que voy a ver si puedo eliminar después el suelto y ponerlo editado en el otro? 406 00:52:03.040 --> 00:52:05.099 Prof Angélica Lizama: Claro. Sí, exactamente. 407 00:52:05.730 --> 00:52:06.960 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Muy bien. 408 00:52:08.100 --> 00:52:10.100 Prof Angélica Lizama: Y a Roxana a ver. 409 00:52:10.550 --> 00:52:11.300 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Ay. 410 00:52:11.450 --> 00:52:12.860 Prof Angélica Lizama: Déjame cargar acá. 411 00:52:13.800 --> 00:52:16.310 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: Ah. 412 00:52:19.460 --> 00:52:23.510 Prof Angélica Lizama: No me aparece aún a veces se demora en cargar 413 00:52:24.440 --> 00:52:27.200 Prof Angélica Lizama: editaste. El comentario ya déjame. Ver. 414 00:52:30.508 --> 00:52:36.609 Prof Angélica Lizama: Octavio es que está en el otro, en el otro, en la En la actividad práctica de ejemplo. 415 00:52:37.720 --> 00:52:39.410 Prof Angélica Lizama: mira, lo voy a copiar 416 00:52:39.670 --> 00:52:43.080 Prof Angélica Lizama: o cópialo tú, porque si no va a quedar con mi nombre, no 417 00:52:43.300 --> 00:52:53.880 Prof Angélica Lizama: Octavia pon editar con los 3 puntos: copia tu microcuento y pégalo donde dice actividad práctica, porque ese es ejemplo de actividad práctica. 418 00:52:55.100 --> 00:52:55.610 Octavia_Paz_Alegre_Ried: Y se. 419 00:52:55.610 --> 00:52:56.289 Prof Angélica Lizama: En el otro. 420 00:52:56.290 --> 00:52:57.400 Octavia_Paz_Alegre_Ried: Y aquí. 421 00:52:57.650 --> 00:53:00.209 Prof Angélica Lizama: No te preocupes. Si todos nos equivocamos. 422 00:53:18.310 --> 00:53:27.340 Prof Angélica Lizama: sí, es difícil hacer el futuro, pero, como te digo, puedes hacer un futuro hipotético, así como Y si le hubiese dicho que se quedara, porque ahí habla 423 00:53:28.030 --> 00:53:29.790 Prof Angélica Lizama: como de alguien, cierto 424 00:53:32.070 --> 00:53:40.070 Prof Angélica Lizama: o no, No, no era otro el que leí despierto en este cuarto tan frío que me recuerda a algo como mi helado favorito de los Seis. Ya ese es pasado. 425 00:53:40.210 --> 00:53:43.880 Prof Angélica Lizama: Recuerdo como si fuera ir temiendo que mañana ya no pueda volver a probarlo. 426 00:53:47.001 --> 00:53:52.830 Prof Angélica Lizama: Pero ahí hay ilusión al futuro, temiendo que mañana ya no pueda volver a probarlo. ¿por qué ¿Qué podría pasar 427 00:53:53.570 --> 00:53:57.390 Prof Angélica Lizama: ya no si lo entendí octavio cópialo y pégalo acá, 428 00:53:58.770 --> 00:54:00.150 Prof Angélica Lizama: paula, dice. 429 00:54:00.680 --> 00:54:07.059 Prof Angélica Lizama: un hombre estaría tomando un café en una cafetería con su café, cruzó la calle sin mirar y la atropellaron. 430 00:54:08.170 --> 00:54:17.990 Prof Angélica Lizama: Él despierta en una habitación desconocida sin saber qué pasa. No sabe cómo llegó allí. Y luego recuerda por una película de autos que un auto pasó por encima de él. 431 00:54:18.150 --> 00:54:21.210 Prof Angélica Lizama: Claro, ahí tenemos pa pasado, presente. 432 00:54:22.460 --> 00:54:24.120 Prof Angélica Lizama: o sea 433 00:54:25.090 --> 00:54:28.829 Prof Angélica Lizama: presente y pasado nos faltaría El futuro. 434 00:54:30.530 --> 00:54:31.870 Prof Angélica Lizama: Mhm 435 00:54:40.750 --> 00:54:42.100 Prof Angélica Lizama: podría ser. 436 00:54:45.780 --> 00:54:48.780 Prof Angélica Lizama: despertó, despertó en 437 00:54:50.750 --> 00:54:54.960 Prof Angélica Lizama: podría ser que despertó en la habitación del hospital. Y ahí puedes contar 438 00:54:55.280 --> 00:55:00.220 Prof Angélica Lizama: cómo cómo se accidentó y hacer un un una ida al futuro 439 00:55:02.350 --> 00:55:03.460 Prof Angélica Lizama: puede ser 440 00:55:04.220 --> 00:55:06.269 Prof Angélica Lizama: mientras tomaba el café. 441 00:55:07.770 --> 00:55:14.370 Prof Angélica Lizama: Nunca pensó que despertaría en un lugar desconocido. Y ahí también podría ser una ida al futuro. 442 00:55:16.220 --> 00:55:20.710 Prof Angélica Lizama: o mientras mientras pagaba el café 443 00:55:21.260 --> 00:55:22.710 Prof Angélica Lizama: en 444 00:55:26.480 --> 00:55:30.440 Prof Angélica Lizama: presintió, puede ser, presintió que algo sucedería. 445 00:55:31.920 --> 00:55:35.509 Prof Angélica Lizama: Puede haber muchas formas, así que pueden editarlo sin problema 446 00:56:33.710 --> 00:56:35.070 Prof Angélica Lizama: e isidora. 447 00:56:36.110 --> 00:56:41.459 Prof Angélica Lizama: y vamos cerrando la clase. Si ustedes quieren publicar luego lo pueden hacer con el mismo link 448 00:56:42.510 --> 00:56:44.869 Prof Angélica Lizama: Acá valentina dice. 449 00:56:45.130 --> 00:57:09.099 Prof Angélica Lizama: estaba en la cocina de su departamento dándole de comer a su gato. Eso es lo único que recuerda. Se pregunta qué día es Hoy el próximo día tenía una entrevista de trabajo. Planeaba despertarse antes de la salida del sol. Eso es futuro. Bien, ¿Cómo es posible transportarse así a un lugar. Él trata de mantenerse calmado, pero lentamente. Está entrando en pánico. Eso es hasta el momento en el que escucha la puerta, abrirse. 450 00:57:09.510 --> 00:57:11.820 Prof Angélica Lizama: Bien, tenemos presente 451 00:57:12.070 --> 00:57:14.100 Prof Angélica Lizama: futuro presente. 452 00:57:16.080 --> 00:57:27.050 Prof Angélica Lizama: Mhm: Muy bien, Isidora dice despierto, no sé dónde estoy. La habitación es extraña fría, mi cabeza late como si hubiera corrido kilómetros. Un tren pasa por mi mente 453 00:57:27.340 --> 00:57:31.960 Prof Angélica Lizama: genial, la estación, la lluvia, cayendo alguien gritaba mi nombre pasado eso. 454 00:57:32.150 --> 00:57:33.600 Prof Angélica Lizama: Presente pasado 455 00:57:33.740 --> 00:57:38.420 Prof Angélica Lizama: después una cena cálidas risas, vino pasado. ¿quién era ella pasado? 456 00:57:38.620 --> 00:57:52.289 Prof Angélica Lizama: Estoy de nuevo en la cama, presente. Fue un sueño, veo algo, una lápida con mi nombre, la tierra aún fresca, parpadeo, Todo desaparece. Estoy solo otra vez con un billete de tren arrugado ahí fue futuro. Ahora, pasado el tren. 457 00:57:52.780 --> 00:58:03.060 Prof Angélica Lizama: Estoy solo otra vez con un billete de tren arrugado en el bolsillo. Tal vez nunca debí bajar de ese tren. Tal vez nunca debí recordar. Ja Ja: ¡Qué buen texto. Muy bien. 458 00:58:03.820 --> 00:58:09.580 Prof Angélica Lizama: ahí está también el presente pasado y futuro. Muy bien, Octavia. 459 00:58:09.990 --> 00:58:14.770 Prof Angélica Lizama: despierto en este cuarto tan frío que me recuerda a algo como mi helado favorito desde los 6. 460 00:58:15.930 --> 00:58:18.759 Prof Angélica Lizama: Había Sí, hay pasado 461 00:58:19.010 --> 00:58:20.840 Prof Angélica Lizama: perdón, presente, pasado 462 00:58:21.220 --> 00:58:25.710 Prof Angélica Lizama: temiendo que mañana ya no pueda volver a probarlo. Un futuro supuesto. Bien. 463 00:58:26.540 --> 00:58:31.509 Prof Angélica Lizama: muy bien, los felicito. Son muy creativos muy, muy creativos. 464 00:58:32.080 --> 00:58:35.150 Prof Angélica Lizama: Así que me han sorprendido gratamente 465 00:58:35.310 --> 00:58:43.190 Prof Angélica Lizama: Aquellas que no han alcanzado a publicar lo pueden hacer en cualquier otro momento porque entran con el mismo link y pueden publicar acá 466 00:58:46.090 --> 00:58:48.660 Prof Angélica Lizama: alguna duda o pregunta. 467 00:58:51.950 --> 00:58:53.980 roxana_alejandra_jaque_salinas: No profesó muy bien. 468 00:58:54.610 --> 00:58:56.869 Prof Angélica Lizama: Bien. Qué? Bueno, los felicito. 469 00:58:57.280 --> 00:59:01.650 Prof Angélica Lizama: Sí por su gran trabajo creativo y nos vemos mañana que estén bien. Chao. 470 00:59:02.100 --> 00:59:03.990 roxana_alejandra_jaque_salinas: Chao profe cuídese. 471 00:59:04.270 --> 00:59:04.910 Valentina_Ailen_Politis_Ibarra: Ofrece. 472 00:59:04.910 --> 00:59:06.650 Prof Angélica Lizama: Ahora. 473 00:59:06.650 --> 00:59:07.160 Javier_Ricardo_Constantino_Cid_De_la_barra: No. 474 00:59:07.160 --> 00:59:08.210 Prof Angélica Lizama: Claro. 475 00:59:08.570 --> 00:59:09.690 Manuel_Emilio_Castillo_Grandon: Chao Profe. 476 00:59:09.690 --> 00:59:10.900 Prof Angélica Lizama: Ciao: Gracias.