WEBVTT 1 00:00:04.700 --> 00:00:06.549 Prof Angélica Lizama: Hola, ¿cómo estás 2 00:00:07.110 --> 00:00:09.280 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Hola, profesora Jean y usted 3 00:00:09.440 --> 00:00:10.770 Prof Angélica Lizama: Bien, también 4 00:00:13.270 --> 00:00:18.400 Prof Angélica Lizama: vamos a esperar un minuto, a ver si se conecta alguien más. Solo estamos nosotras por el momento. 5 00:00:19.480 --> 00:00:20.640 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: De nuevo 6 00:00:20.640 --> 00:00:25.440 Prof Angélica Lizama: Sí. Bueno, la semana pasada teníamos a otra compañera. 7 00:00:29.010 --> 00:00:30.050 Prof Angélica Lizama: pero, bueno. 8 00:00:30.670 --> 00:00:31.560 Prof Angélica Lizama: sí 9 00:00:31.940 --> 00:00:36.520 Prof Angélica Lizama: te voy a compartir pantalla Ahí se unió Alguien más martina, bienvenida 10 00:00:37.190 --> 00:00:39.230 Prof Angélica Lizama: no está sola. Lucía, ¿Está Martina 11 00:00:40.680 --> 00:00:41.610 Prof Angélica Lizama: Sí, 12 00:00:42.380 --> 00:00:43.490 Prof Angélica Lizama: muy bien. 13 00:00:53.790 --> 00:00:54.760 Prof Angélica Lizama: Súper 14 00:01:03.190 --> 00:01:05.579 Prof Angélica Lizama: Bien, lo que vamos a trabajar hoy 15 00:01:06.060 --> 00:01:08.920 Prof Angélica Lizama: es escuchar el cuento del gato negro. 16 00:01:10.260 --> 00:01:12.950 Prof Angélica Lizama: Lo vamos a escuchar. No lo vamos a leer en sí. 17 00:01:13.670 --> 00:01:18.669 Prof Angélica Lizama: O pueden también tener el texto y escucharlo. Pero Pero la idea de escucharlo es 18 00:01:19.470 --> 00:01:25.050 Prof Angélica Lizama: poder captar ese tono de misterio propio de 19 00:01:25.430 --> 00:01:30.570 Prof Angélica Lizama: de Edgar Allan poe en inmerso también en el en el movimiento romántico. 20 00:01:31.660 --> 00:01:33.530 Prof Angélica Lizama: Así que les voy a compartir 21 00:01:35.680 --> 00:01:38.120 Prof Angélica Lizama: el sonido que creo que no lo hice. 22 00:01:40.530 --> 00:01:42.749 Prof Angélica Lizama: Hola Martina, que me saluda por Internet 23 00:01:44.390 --> 00:01:45.770 Prof Angélica Lizama: un momento 24 00:01:53.290 --> 00:01:58.159 Prof Angélica Lizama: y luego de escucharlo, lo que van a hacer es escribir una reseña. 25 00:01:58.470 --> 00:02:00.450 Prof Angélica Lizama: La reseña es un comentario. 26 00:02:00.820 --> 00:02:02.789 Prof Angélica Lizama: y qué debe tener Ese comentario 27 00:02:03.260 --> 00:02:08.910 Prof Angélica Lizama: es explicar lo que más le impactó a ustedes personalmente del relato. 28 00:02:09.889 --> 00:02:14.620 Prof Angélica Lizama: Y segundo, ¿cómo cambiarías la trama y qué escenario alternativo propondrías 29 00:02:15.390 --> 00:02:17.260 Prof Angélica Lizama: que eso es superinteresante. 30 00:02:17.770 --> 00:02:18.440 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 31 00:02:19.120 --> 00:02:27.349 Prof Angélica Lizama: Y también en su comentario pueden añadir una imagen que represente el relato o la versión que ustedes quisieran. 32 00:02:27.890 --> 00:02:28.600 Prof Angélica Lizama: Ya. 33 00:02:29.010 --> 00:02:31.579 Prof Angélica Lizama: Después le voy a repetir las indicaciones. Súper 34 00:02:31.850 --> 00:02:35.560 Prof Angélica Lizama: Vamos entonces con el gato negro. Si no se escuchan, me avisan 35 00:02:39.390 --> 00:02:40.899 Prof Angélica Lizama: el gato negro 36 00:02:41.090 --> 00:02:42.879 Prof Angélica Lizama: de Edgar Allan Poe 37 00:02:44.850 --> 00:02:53.560 Prof Angélica Lizama: relativamente a la más extraña Y, sin embargo, más familiar, historia que voy a extender por escrito. No aguardo ni solicito el crédito 38 00:02:53.830 --> 00:03:08.640 Prof Angélica Lizama: Verdaderamente sería insensato esperarlo en un caso en que mis sentidos arrojan su propio testimonio. Sin embargo, yo no estoy loco y ciertamente no sueño pero mañana, muero, y hoy querría aliviar mi alma. 39 00:03:09.150 --> 00:03:23.829 Prof Angélica Lizama: Mi designio inmediato es presentar ante el mundo clara, sucintamente y sin comentarios, una serie de simples acontecimientos domésticos por sus consecuencias. Estos acontecimientos me han aterrorizado. 40 00:03:23.990 --> 00:03:26.740 Prof Angélica Lizama: me han torturado, me han anonadado 41 00:03:27.410 --> 00:03:38.019 Prof Angélica Lizama: con todo. Yo no trataré más que de aclararlos. Para mí, no han presentado quizás más que horror a muchas personas, parecerán menos terribles que estrambóticos. 42 00:03:38.880 --> 00:03:52.369 Prof Angélica Lizama: Quizás más tarde se encontrará una inteligencia que reducirá mi fantasma, su estado natural, inteligencia más calmada, más lógica y, sobre todo, menos excitable que la mía. 43 00:03:52.770 --> 00:03:59.559 Prof Angélica Lizama: que no encontrará en las circunstancias que relato con terror, más que una sucesión de causas y defectos muy naturales. 44 00:03:59.840 --> 00:04:10.649 Prof Angélica Lizama: En mi infancia, había sido conocido por la docilidad y humanidad de mi carácter. Mi ternura de corazón era tan extremada que había hecho de mí. El juguete de mis camaradas 45 00:04:10.830 --> 00:04:18.849 Prof Angélica Lizama: tenía frenesí, particularmente por los animales y mis parientes me habían permitido poseer una gran variedad de favoritos. 46 00:04:19.149 --> 00:04:26.070 Prof Angélica Lizama: Pasaba con ellos casi todo el tiempo y nunca me consideraba tan feliz como cuando les daba de comer o acariciaba. 47 00:04:27.420 --> 00:04:36.290 Prof Angélica Lizama: Esta particularidad de mi carácter aumentó con los años, y cuando llegué a ser un hombre, vino a constituir 1 de los principales motivos de placer 48 00:04:36.800 --> 00:05:00.289 Prof Angélica Lizama: para los que han profesado afecto a un perro fiel e inteligente. No tengo necesidad de explicar la naturaleza o la intensidad de goces que puede esto proporcionar. Hay en el desinteresado amor de un animal en su abnegación, alguna, cosa que va directamente al corazón del que ha tenido frecuentemente la ocasión de experimentar la humilde amistad y la fidelidad de la envoltura del hombre natural. 49 00:05:00.740 --> 00:05:06.479 Prof Angélica Lizama: Me casé joven y fui dichoso con encontrar en mi mujer una disposición simpática a la mía 50 00:05:06.910 --> 00:05:21.490 Prof Angélica Lizama: observando mi afección. Por estos favoritos domésticos, No perdí ocasión alguna de proporcionarme los de la especie más agradable. Teníamos pájaros, un pez dorado, un perro bellísimo, conejos, un pequeño mono y un gato. 51 00:05:22.440 --> 00:05:30.120 Prof Angélica Lizama: Este último animal era notablemente robusto y hermoso completamente negro y de una sagacidad maravillosa 52 00:05:30.590 --> 00:05:42.889 Prof Angélica Lizama: refiriéndose a su inteligencia. Mi mujer, que en el fondo no era poco supersticiosa. Hacía frecuentes alusiones a la antigua creencia popular que miraba en todos los gatos negros brujas disfrazadas. 53 00:05:43.780 --> 00:05:47.810 Prof Angélica Lizama: ¿no significa esto que ella hablase siempre seriamente sobre este punto. 54 00:05:48.080 --> 00:05:52.760 Prof Angélica Lizama: Y si yo lo menciono, es sencillamente porque me viene a la memoria en este momento. 55 00:05:53.900 --> 00:05:54.760 Prof Angélica Lizama: Plutón. 56 00:05:54.960 --> 00:05:56.909 Prof Angélica Lizama: este era el nombre del gato. 57 00:05:57.110 --> 00:05:59.620 Prof Angélica Lizama: Era mi favorito, mi camarada. 58 00:05:59.990 --> 00:06:04.179 Prof Angélica Lizama: Yo le daba de comer, y él me seguía por la casa Donde quiera que fuese. 59 00:06:04.570 --> 00:06:09.380 Prof Angélica Lizama: Esto, me tenía tan sin cuidado que llegué a permitirle, me acompañara por las calles. 60 00:06:10.000 --> 00:06:13.519 Prof Angélica Lizama: Nuestra amistad subsistió así muchos años. 61 00:06:13.740 --> 00:06:29.350 Prof Angélica Lizama: durante los cuales el total de mi carácter por obra del demonio de la intemperancia. Me avergüenzo de confesarlo, sufrió una alteración radicalmente mala. Me Hice de día en día más taciturno, más irritable, más indiferente a los sentimientos de los otros. 62 00:06:29.740 --> 00:06:32.619 Prof Angélica Lizama: Me permití emplear un lenguaje brutal con mi mujer. 63 00:06:32.870 --> 00:06:41.149 Prof Angélica Lizama: Con el tiempo, aún la injurié con violencias personales. Mis pobres favoritos, naturalmente debieron sentir el cambio de mi carácter. 64 00:06:41.410 --> 00:06:45.040 Prof Angélica Lizama: No solamente los abandoné, sino que los maltrataba 65 00:06:46.270 --> 00:07:00.030 Prof Angélica Lizama: en cuanto a plutón. Todavía tenía para él una consideración suficiente que me impedía pegarle, mientras que no me daba escrúpulos de maltratar a los conejos, al mono. Y aun al perro, cuando por acaso por cariño se encontraban en mi camino. 66 00:07:00.570 --> 00:07:15.710 Prof Angélica Lizama: mi mal me invadía cada vez más, porque el mal es comparable al alcohol y con el tiempo, plutón mismo que mientras tanto envejecía y que, naturalmente, se iba haciendo un poco desapacible. Plutón mismo empezó a conocer los efectos de mi carácter malvado. 67 00:07:16.760 --> 00:07:32.279 Prof Angélica Lizama: Una noche como yo, entrase en casa muy ebrio, saliendo de una de mis habituales tabernas del barrio. Imaginé que el gato evitaba mi vista. Lo agarré mas él, espantado de mi violencia, me hizo en una mano con sus dientes, una herida muy leve. 68 00:07:32.650 --> 00:07:51.210 Prof Angélica Lizama: Mi alma original pareció que abandonaba mi cuerpo y una rabia súper diabólica saturada de Ginebra penetró en cada fibra de mi ser saqué del bolsillo del chaleco, un cortaplumas. Lo abrí agarré al pobre animal por la garganta. Y deliberadamente le hice saltar un ojo de su órbita. 69 00:07:52.000 --> 00:07:57.059 Prof Angélica Lizama: Me avergüenzo. Me abraso. Me estremezco al escribir esta abominable atrocidad 70 00:07:58.150 --> 00:08:15.910 Prof Angélica Lizama: cuando mi razón volvió con la mañana cuando se hubieron disipado los vapores de mi crápula nocturna, experimenté una sensación mitad horror mitad remordimiento por el crimen que me había hecho culpable, pero era todo a lo más un débil y equívoco sentimiento, y el alma no sufrió las heridas. 71 00:08:16.610 --> 00:08:21.170 Prof Angélica Lizama: Me sumí en los excesos y bien, pronto ahogué en vino todo recuerdo de mi acción. 72 00:08:21.650 --> 00:08:25.000 Prof Angélica Lizama: Entre tanto, el gato sanó lentamente 73 00:08:25.280 --> 00:08:40.199 Prof Angélica Lizama: la órbita del ojo perdido presentaba. Es verdad, un aspecto horroroso, pero en adelante no pareció sufrir. Iba y venía por la casa según su costumbre. Pero como llegar a verme, huía de mi aproximación con horror extremo. 74 00:08:40.549 --> 00:08:48.799 Prof Angélica Lizama: Me restaba lo bastante de mi antiguo corazón para sentirme afligido por esta antipatía evidente de parte de un ser que tanto me había amado otras veces. 75 00:08:49.140 --> 00:08:52.600 Prof Angélica Lizama: Pero este sentimiento dio bien pronto lugar a la irritación. 76 00:08:53.240 --> 00:08:59.459 Prof Angélica Lizama: Y entonces apareció como para mi postrera irrevocable caída. El espíritu de la perversidad 77 00:08:59.730 --> 00:09:03.249 Prof Angélica Lizama: de este espíritu, la filosofía no da cuenta alguna 78 00:09:03.360 --> 00:09:10.380 Prof Angélica Lizama: con todo tan seguro como existe mi alma. Yo creo que la perversidad es 1 de los primitivos impulsos del corazón humano. 79 00:09:10.920 --> 00:09:16.649 Prof Angélica Lizama: una de las indivisibles primeras facultades o sentimientos que dan la dirección al carácter del hombre. 80 00:09:16.980 --> 00:09:32.800 Prof Angélica Lizama: ¿quién no se ha sorprendido 100 veces cometiendo una acción sucia o vil por la sola razón que él sabía que no la debía cometer. No tenemos una perpetua inclinación. No obstante, la excelencia de nuestro juicio a violar lo que es ley, simplemente porque comprendemos que es ley. 81 00:09:32.920 --> 00:09:52.659 Prof Angélica Lizama: Este espíritu de perversidad, repito, llegó a causar mi ruina completa. Es ese deseo ardiente insondable del alma de atormentarse a sí misma, de violentar su propia naturaleza de hacer el mal por amor, al mal que me impulsaba a continuar y últimamente a indisponer el suplicio que había impuesto al inofensivo. Animal 82 00:09:53.060 --> 00:09:59.990 Prof Angélica Lizama: una mañana a sangre fría, le puse un nudo corredizo alrededor del cuello y lo ahorqué de una rama de un árbol. 83 00:10:00.190 --> 00:10:02.900 Prof Angélica Lizama: Lo ahorqué con mis ojos arrasados en lágrimas. 84 00:10:03.050 --> 00:10:05.690 Prof Angélica Lizama: con el más amargo remordimiento en el corazón. 85 00:10:05.940 --> 00:10:12.349 Prof Angélica Lizama: lo ahorqué porque yo sabía que él me había amado y porque sentía que no me hubiese dado ningún motivo de cólera. 86 00:10:12.590 --> 00:10:27.130 Prof Angélica Lizama: Lo ahorqué porque sabía que, haciéndolo así, cometía un pecado, un pecado mortal que comprometía mi alma inmortal al punto de colocarla si tal cosa es posible fuera de la misericordia infinita del Dios, misericordiosísimo y terribilísimo 87 00:10:28.160 --> 00:10:34.430 Prof Angélica Lizama: en la noche que siguió al día en que fue concebida esta cruel acción. Fui despertado a los gritos de fuego. 88 00:10:34.930 --> 00:10:39.809 Prof Angélica Lizama: Las cortinas de mi lecho estaban convertidas en llamas. Toda la casa estaba ardiendo. 89 00:10:40.070 --> 00:10:45.390 Prof Angélica Lizama: no sin gran dificultad, escapamos del incendio. Mi mujer, un criado y yo 90 00:10:45.830 --> 00:10:47.680 Prof Angélica Lizama: la destrucción fue completa. 91 00:10:48.480 --> 00:10:53.450 Prof Angélica Lizama: Fue absorbida toda mi fortuna, y entonces me entregué a la desesperación. 92 00:10:54.150 --> 00:10:57.209 Prof Angélica Lizama: No pretendo establecer una relación de la causa con el efecto 93 00:10:57.490 --> 00:11:02.100 Prof Angélica Lizama: entre la atrocidad y el desastre. Estoy muy por encima de esta debilidad. 94 00:11:02.550 --> 00:11:07.029 Prof Angélica Lizama: más doy cuenta de una cadena de hechos y no quiero descuidar ni un solo eslabón. 95 00:11:07.470 --> 00:11:10.890 Prof Angélica Lizama: El día que siguió al incendio, visité las ruinas. 96 00:11:11.330 --> 00:11:14.819 Prof Angélica Lizama: los muros habían caído a tierra, exceptuando 1 solo. 97 00:11:15.210 --> 00:11:19.700 Prof Angélica Lizama: Y esta sola excepción se encontró ser un tabique interior poco sólido. 98 00:11:19.860 --> 00:11:24.959 Prof Angélica Lizama: situado casi en la mitad de la casa y contra el cual se apoyaba la cabecera de mi lecho. 99 00:11:25.540 --> 00:11:32.799 Prof Angélica Lizama: La fábrica había aquí resistido en gran parte a la acción del fuego, cosa que yo atribuí a que recientemente se había renovado 100 00:11:33.420 --> 00:11:41.570 Prof Angélica Lizama: en rededor de este muro una multitud estaba apiñada y muchas personas parecían examinar una porción particular con minuciosa y viva atención. 101 00:11:42.140 --> 00:12:03.559 Prof Angélica Lizama: Las palabras extraño, singular y otras expresiones semejantes excitaron mi curiosidad, me aproximé y vi semejante a un bajorrelieve esculpido sobre blanca superficie, la figura de un gato gigantesco. La imagen estaba copiada con una exactitud verdaderamente maravillosa. Había una cuerda alrededor del cuello del animal. 102 00:12:04.130 --> 00:12:16.170 Prof Angélica Lizama: enseguida de ver esta aparición, porque yo no podía menos de considerar esto como una aparición. Mi asombro y mi temor fueron extraordinarios, pero al fin, la reflexión vino En mi ayuda. 103 00:12:16.800 --> 00:12:31.249 Prof Angélica Lizama: Recordé que el gato había sido ahorcado en un jardín adyacente a la casa a los gritos de alarma. El jardín habría sido inmediatamente invadido por la multitud y el animal debió haber sido descolgado del árbol por alguno y arrojado en mi cuarto a través de una ventana abierta. 104 00:12:32.050 --> 00:12:42.850 Prof Angélica Lizama: Esto sin duda había sido hecho con el fin de despertarme la caída de los otros muros había comprimido a la víctima de mi crueldad en el yeso recientemente extendido. 105 00:12:43.170 --> 00:12:50.449 Prof Angélica Lizama: La cal de este muro combinada con las llamas y el amoniaco del cadáver habrían obrado la imagen tal cual Yo la veía. 106 00:12:50.820 --> 00:13:02.060 Prof Angélica Lizama: aunque yo satisfice así a mi razón prontamente, sino tan rápidamente a mi conciencia relativamente al suceso sorprendente que acabo de contar obró sobre mi imaginación una impresión profunda. 107 00:13:02.770 --> 00:13:14.580 Prof Angélica Lizama: Durante muchos meses, no pude desembarazarme de la sombra del gato. Y durante este periodo envolvió a mi alma un semi sentimiento que parecía ser, pero que no era el remordimiento mismo. 108 00:13:14.700 --> 00:13:40.679 Prof Angélica Lizama: Llegué hasta llorar la pérdida del animal y buscar alrededor mío en los tugurios miserables que en tanto, frecuentaba habitualmente otro favorito de la misma especie y de una figura parecida que le supliera una noche sentado medio aturdido en una Tasca, más que infame, fue repentinamente atraída mi atención hacia un objeto negro que reposaba en lo alto de 1 de sus inmensos toneles de ginebra o ron que componían el principal 109 00:13:41.440 --> 00:13:43.060 Prof Angélica Lizama: mueblaje de la sala 110 00:13:43.640 --> 00:13:51.230 Prof Angélica Lizama: hacía algunos momentos que miraba a lo alto de este tonel y lo que me sorprendía era no haber notado, desde luego, el objeto colocado encima 111 00:13:51.730 --> 00:13:54.460 Prof Angélica Lizama: me aproximé tocándole con la mano. 112 00:13:54.820 --> 00:14:02.690 Prof Angélica Lizama: Era un gato negro, un enorme gato, al menos tan grande como Plutón, igual a él en todo excepto en una cosa. 113 00:14:03.370 --> 00:14:21.930 Prof Angélica Lizama: Plutón no tenía ni un pelo blanco en todo el cuerpo al par que éste tenía una salpicadura larga y blanca mas de una forma indecisa que le cubría casi toda la región del pecho. Apenas le hube tocado. Cuando se levantó súbitamente, prorrumpió en ronca y continuada carretilla, Se frotó contra mi mano y pareció encantado de mi atención. 114 00:14:22.380 --> 00:14:25.749 Prof Angélica Lizama: Era, pues, el verdadero animal que yo buscaba. 115 00:14:26.290 --> 00:14:35.409 Prof Angélica Lizama: Enseguida propuse al dueño de la tasca comprarlo, pero éste no se dio por entendido. No le conocía. No le había visto nunca. Hasta aquel momento 116 00:14:36.060 --> 00:14:42.340 Prof Angélica Lizama: continué mis caricias y cuando me preparaba a volver a mi casa. El animal se mostró dispuesto a acompañarme. 117 00:14:42.640 --> 00:14:54.390 Prof Angélica Lizama: permitíle hacerlo bajándome de cuando en cuando y acariciándole al ir andando. Cuando llegó a mi casa, se encontró como en la suya y llegó a ser enseguida gran amigo de mi mujer. 118 00:14:54.750 --> 00:14:58.780 Prof Angélica Lizama: Por mi parte, bien pronto sentí nacer. La antipatía contra él. 119 00:14:59.670 --> 00:15:05.019 Prof Angélica Lizama: Era casualmente lo contrario que yo había esperado, pero no sé ni cómo ni por qué sucedió esto. 120 00:15:05.120 --> 00:15:08.779 Prof Angélica Lizama: su evidente Ternura me disgustaba fatigándome casi 121 00:15:08.990 --> 00:15:22.180 Prof Angélica Lizama: lentamente. Estos sentimientos de disgusto y fastidio llegaron hasta la amargura del odio evitaba su presencia y una especie de sensación de vergüenza. Y el recuerdo de mi primer acto de crueldad me impidieron maltratarle. 122 00:15:22.710 --> 00:15:27.669 Prof Angélica Lizama: Durante algunas semanas me abstuve de pegar al gato o golpearle violentamente. 123 00:15:27.830 --> 00:15:33.959 Prof Angélica Lizama: llegué a tomarle un indecible horror y a huir silenciosamente de su odiosa presencia como de la peste. 124 00:15:34.590 --> 00:15:45.689 Prof Angélica Lizama: Lo que aumentó. Sin duda, mi odio contra el animal fue el descubrimiento que hice en la mañana después de haberlo traído a casa que como Plutón, él también había sido privado de 1 de sus ojos. 125 00:15:45.890 --> 00:16:06.120 Prof Angélica Lizama: Esta circunstancia no contribuyó más que a hacerle aún más. Querido a mi mujer que, como ya he dicho, poseía en alto grado esta ternura de sentimiento que había sido mi rasgo característico y el manantial frecuente de mis más sencillos y puros placeres. Sin embargo, el cariño del gato para conmigo parecía acrecentarse en razón directa de mi aversión contra él. 126 00:16:06.510 --> 00:16:11.120 Prof Angélica Lizama: Seguía mis pasos con una tenacidad que sería difícil hacer comprender al lector. 127 00:16:11.300 --> 00:16:29.500 Prof Angélica Lizama: Cada vez que me sentaba, él se acurrucaba bajo mi silla o saltaba sobre mis rodillas cubriéndome de sus caricias horrorosas. Si me levantaba para andar, él se metía entre mis piernas, y casi me dejaba caer al suelo o bien introduciendo sus largas y agudas garras en mis vestidos. Trepaba de esta manera hasta mi pecho 128 00:16:30.030 --> 00:16:36.899 Prof Angélica Lizama: en estos momentos, aunque yo deseaba matarle de un golpe, me detenía en parte por el recuerdo de mi primer crimen. 129 00:16:37.000 --> 00:16:52.700 Prof Angélica Lizama: pero principalmente, debo confesarlo por un verdadero terror que me causaba el animal. Este terror no era positivamente el terror de un mal físico y, Sin embargo, me sería muy difícil definirlo de otra manera. Estoy casi avergonzado de confesarlo. 130 00:16:52.870 --> 00:17:05.099 Prof Angélica Lizama: Sí, aún en este lugar de criminales. Casi me avergüenzo al confesar que el terror y el horror que me inspiraba el animal se habían aumentado por una de las más grandes quimeras que es posible concebir. 131 00:17:05.710 --> 00:17:33.779 Prof Angélica Lizama: Mi mujer había llamado mi atención más de una vez sobre el carácter de la mancha blanca de que he hablado y que constituía la única diferencia visible entre el nuevo animal y el que yo había matado. El lector recordará sin duda que esta marca, aunque grande, estaba primitivamente indefinida en su forma, pero lentamente, por grados por grados imperceptibles, y que mi razón se esforzó largo tiempo en considerar como imaginarios, Había tomado a la larga una rigurosa precisión de contorno. 132 00:17:34.290 --> 00:17:46.630 Prof Angélica Lizama: Era, pues, la imagen de un objeto que me hace estremecer al nombrarlo, era lo que sobre todo me hacía tener al monstruo horror y repugnancia y que me habría impulsado a librarme de él, si me hubiera atrevido. 133 00:17:46.850 --> 00:18:08.570 Prof Angélica Lizama: Era, pues, como digo, la imagen de una cosa horrorosa y siniestra, la imagen de la horca. lúgubre y terrible máquina máquina del horror y del crimen de agonía y de muerte. Y he aquí que yo era un miserable más allá de la miseria posible de la humanidad, una bestia bruta de la cual yo había con desprecio destruido al hermano. 134 00:18:08.760 --> 00:18:20.690 Prof Angélica Lizama: una bestia bruta creando para mí, para mi hombre formado a la imagen del Dios altísimo, un tan grande e intolerable infortunio. Ay, yo no conocía el descanso del reposo 135 00:18:21.120 --> 00:18:41.399 Prof Angélica Lizama: ni de día ni de noche durante el día. El animal no me dejaba ni un instante, y en la noche a cada momento. Cuando salía de mis sueños llenos de angustia indefinible, Era para sentir el tibio aliento de la alimaña sobre mi rostro y su inmenso peso, encarnación de una pesadilla que yo era impotente para sacudir posada eternamente sobre mi corazón 136 00:18:44.240 --> 00:18:49.770 Prof Angélica Lizama: bajo la presión de tormentos semejantes. Lo poco de bueno que restaba en mí, sucumbió 137 00:18:50.140 --> 00:18:53.060 Prof Angélica Lizama: pensamientos malvados vinieron a ser mis íntimos. 138 00:18:53.190 --> 00:18:55.960 Prof Angélica Lizama: Los más sombríos y malvados de mis pensamientos. 139 00:18:56.640 --> 00:19:15.429 Prof Angélica Lizama: La tristeza de mi humor habitual acrecentó hasta odiar todas las cosas, y toda la humanidad. Y sin embargo, mi mujer no se quejaba. Nunca Ay era mi sufre dolores ordinario. La más paciente, víctima de mis repentinas, frecuentes e indomables erupciones de una furia a la cual me abandonaba ciegamente. 140 00:19:17.300 --> 00:19:24.099 Prof Angélica Lizama: Un día me acompañó para un quehacer doméstico al sótano del viejo edificio donde nuestra pobreza nos obligaba a habitar 141 00:19:24.250 --> 00:19:31.700 Prof Angélica Lizama: el gato me seguía por los rígidos escalones de la escalera y habiéndome tirado de cabeza, me exasperó hasta la demencia. 142 00:19:32.080 --> 00:19:44.700 Prof Angélica Lizama: levantando el hacha y olvidando en mi furor el temor pueril que hasta entonces había retenido mi mano, dirigí al animal un golpe que hubiera sido mortal. Si lo hubiese alcanzado como deseaba. Pero el golpe fue detenido por la mano de mi mujer. 143 00:19:45.140 --> 00:19:48.400 Prof Angélica Lizama: Esta intervención me produjo una rabia más que diabólica 144 00:19:48.650 --> 00:19:52.630 Prof Angélica Lizama: desembaracé mi brazo del obstáculo y le hundí mi hacha en el cráneo. 145 00:19:53.030 --> 00:20:02.909 Prof Angélica Lizama: Cayó al instante muerta sin exhalar un gemido. Terminado este horrible asesinato, me puse inmediata y muy deliberadamente a tratar de esconder el cuerpo. 146 00:20:03.440 --> 00:20:11.360 Prof Angélica Lizama: Comprendí que no podía hacerle desaparecer de la casa ni de día ni de noche, sin correr el peligro de ser observado por los vecinos. 147 00:20:11.600 --> 00:20:14.030 Prof Angélica Lizama: Muchos proyectos se cruzaron en mi mente. 148 00:20:14.320 --> 00:20:19.200 Prof Angélica Lizama: pensé un momento en dividir el cadáver en pequeños pedazos y destruirlos por el fuego. 149 00:20:19.590 --> 00:20:22.799 Prof Angélica Lizama: Resolví después cavar una fosa en el suelo de la bóveda. 150 00:20:22.940 --> 00:20:34.249 Prof Angélica Lizama: Luego imaginé arrojarlo al pozo del patio más tarde, meterlo en un cajón como mercancía en las formas usadas y encargar a un mandadero lo llevase fuera de la casa. 151 00:20:34.800 --> 00:20:39.749 Prof Angélica Lizama: Finalmente, me detuve ante un expediente que consideré como el mejor de todos. 152 00:20:40.280 --> 00:20:46.340 Prof Angélica Lizama: determiné emparedarlo en el sótano. Como se dice, que los monjes de la Edad Media emparedaban a sus víctimas. 153 00:20:51.090 --> 00:20:54.519 Prof Angélica Lizama: El sótano parecía muy bien dispuesto para semejante designio. 154 00:20:54.630 --> 00:21:03.869 Prof Angélica Lizama: Los muros estaban construidos descuidadamente y hacía poco habían sido cubiertos en toda su extensión de una masa de mezcla que la humedad había impedido endurecer. 155 00:21:04.030 --> 00:21:13.659 Prof Angélica Lizama: Además, en 1 de los muros había un bulto causado por una falsa chimenea o especie de hogar que había sido tapado y fabricado en el mismo género que el resto del sótano. 156 00:21:13.930 --> 00:21:23.469 Prof Angélica Lizama: No dude que me sería fácil quitar los ladrillos de este sitio, introducir el cuerpo y emparedarlo del mismo modo, de manera que ningún ojo humano pudiera imaginar nada sospechoso. 157 00:21:24.100 --> 00:21:26.229 Prof Angélica Lizama: Y no fui engañado en mi cálculo 158 00:21:26.370 --> 00:21:39.469 Prof Angélica Lizama: con la ayuda de una palanca, quité facilísimamente los ladrillos. Y habiendo aplicado cuidadosamente el cuerpo contra el muro interior, lo sostuve en esta postura hasta que restableciese sin gran trabajo toda la fábrica en su primitivo estado. 159 00:21:39.630 --> 00:21:45.859 Prof Angélica Lizama: habiéndome procurado una argamasa de cal y arena con todas las precauciones imaginables. Preparé una masa. 160 00:21:45.970 --> 00:21:51.779 Prof Angélica Lizama: una blanqueadura que no podía distinguirse de la antigua y cubrir con ella escrupulosamente el nuevo tabique 161 00:21:52.030 --> 00:21:55.419 Prof Angélica Lizama: el muro no presentaba la más ligera señal de renovación. 162 00:21:55.830 --> 00:22:04.790 Prof Angélica Lizama: Quité todos los escombros con el esmero más prolijo y espurgué el suelo, por decirlo así, miré triunfalmente en rededor mío y me dije 163 00:22:04.920 --> 00:22:08.009 Prof Angélica Lizama: aquí, a lo menos mi trabajo no ha sido perdido. 164 00:22:08.360 --> 00:22:16.519 Prof Angélica Lizama: Mi primer pensamiento fue buscar al animal que había sido causa de desgracia tan grande, porque yo, al fin había resuelto darle muerte 165 00:22:16.900 --> 00:22:30.009 Prof Angélica Lizama: si hubiera podido encontrarle. En aquel momento, su destino estaba cumplido, pero parecía que el artificioso animal se había alarmado por la violencia de mi acción reciente y tenía cuidado de no presentarse en mi actual estado de humor. 166 00:22:30.150 --> 00:22:38.009 Prof Angélica Lizama: es imposible describir o imaginar la profunda la feliz sensación de consuelo que la ausencia del detestable animal obraba en mi corazón. 167 00:22:38.310 --> 00:22:51.649 Prof Angélica Lizama: No se presentó en toda la noche, y así. Esta fue la primera buena noche desde su entrada en la casa en que yo dormí tranquila y profundamente. Sí, dormí como un bienaventurado con el peso del crimen sobre el alma. 168 00:23:03.900 --> 00:23:08.719 Prof Angélica Lizama: Pasaron el segundo y el tercer día. Y sin embargo, no vino mi verdugo. 169 00:23:08.860 --> 00:23:27.700 Prof Angélica Lizama: Una vez más. Respiré como hombre libre, el monstruo en su terror había abandonado para siempre aquellos lugares. No le volvería a ver. Mi Dicha era suprema, La criminalidad de mi tenebrosa acción no me inquietaba mucho. Se había abierto una especie de sumaria, la cual se había dado enseguida por satisfecha 170 00:23:28.170 --> 00:23:33.420 Prof Angélica Lizama: una indagación. Se había ordenado también, pero naturalmente, nada podía descubrirse 171 00:23:33.830 --> 00:23:49.079 Prof Angélica Lizama: al cuarto día después del asesinato, una porción de agentes de policía se presentaron inopinadamente en la casa y se procedió de nuevo a una exquisita investigación de lugares, confiando, sin embargo, en la impenetrabilidad del escondrijo. No experimenté ninguna turbación. 172 00:23:49.340 --> 00:23:52.399 Prof Angélica Lizama: Los oficiales me hicieron acompañarles en la pesquisa. 173 00:23:52.580 --> 00:24:03.699 Prof Angélica Lizama: No dejaron de ver ni un rincón ni un ángulo. Por fin por tercera o cuarta vez, bajaron al sótano, mi corazón palpitaba pacíficamente como el de un hombre que duerme en la inocencia. 174 00:24:03.960 --> 00:24:10.699 Prof Angélica Lizama: Recorrí de punta a punta. El sótano. Crucé mis brazos sobre mi pecho y me paseé descuidadamente de un lado para otro. 175 00:24:12.480 --> 00:24:20.009 Prof Angélica Lizama: La justicia estaba plenamente satisfecha y se preparaba a marchar la alegría de mi corazón era demasiado fuerte para ser reprimida. 176 00:24:20.190 --> 00:24:24.410 Prof Angélica Lizama: Me quemaba el deseo de decir una palabra solo una palabra en señal de triunfo 177 00:24:24.610 --> 00:24:28.340 Prof Angélica Lizama: y hacer duplicadamente palpable la convicción acerca de mi inocencia 178 00:24:29.000 --> 00:24:33.059 Prof Angélica Lizama: caballeros, Dije, al fin, cuando la gente subía la escalera. 179 00:24:33.210 --> 00:24:36.589 Prof Angélica Lizama: Estoy satisfecho por haber desvanecido vuestras sospechas. 180 00:24:36.830 --> 00:24:40.220 Prof Angélica Lizama: Os Deseo a todos buena salud y un poco más de cortesanía. 181 00:24:40.530 --> 00:24:50.479 Prof Angélica Lizama: Se ha dicho de paso, caballeros, ved aquí una casa singularmente bien construida en mi rabioso deseo de decir alguna cosa con aire deliberado. Entendía apenas lo que hablaba. 182 00:24:51.040 --> 00:24:54.609 Prof Angélica Lizama: Yo puedo asegurar que esta es una casa admirablemente construida 183 00:24:54.720 --> 00:24:56.170 Prof Angélica Lizama: estos muros 184 00:24:56.330 --> 00:25:00.909 Prof Angélica Lizama: vais a marcharos caballeros. Estos muros están fabricados sólidamente. 185 00:25:01.030 --> 00:25:12.789 Prof Angélica Lizama: Y aquí con una fanfarronada frenética golpeé fuertemente con un bastón que tenía en la mano, justamente sobre la pared del tabique detrás del cual estaba el cadáver de la esposa de mi corazón. 186 00:25:13.030 --> 00:25:17.540 Prof Angélica Lizama: Ah que al menos Dios me proteja y me libre de las garras del archidemonio. 187 00:25:17.700 --> 00:25:23.440 Prof Angélica Lizama: Apenas el eco de mis golpes turbaron el silencio cuando una voz me respondió del fondo de la tumba 188 00:25:23.650 --> 00:25:48.859 Prof Angélica Lizama: un lamento primero velado y entrecortado como el sollozo de un niño, luego enseguida inflamándose en un grito prolongado sonoro y continuo, anormal y antihumano. Un aullido, Un alarido mitad horror mitad triunfo como solamente puede salir del infierno horrible armonía brotando a la vez de las gargantas, de las condenadas en sus torturas y de los demonios, regocijándose en su condenación. 189 00:25:49.180 --> 00:25:51.699 Prof Angélica Lizama: Contaros mis pensamientos sería insensato. 190 00:25:51.930 --> 00:25:55.440 Prof Angélica Lizama: Me sentí desfallecer y caí, tambaleando contra el muro opuesto 191 00:25:56.150 --> 00:26:02.489 Prof Angélica Lizama: durante un momento los agentes colocados sobre los escalones quedaron inmóviles estupefactos por el terror. 192 00:26:03.340 --> 00:26:09.680 Prof Angélica Lizama: Un instante después, una docena de brazos robustos caían demoledores sobre la pared que vino a tierra de un golpe. 193 00:26:09.930 --> 00:26:16.849 Prof Angélica Lizama: El cuerpo ya muy destrozado y cubierto de sangre cuajada estaba derecho ante los ojos de los espectadores 194 00:26:19.020 --> 00:26:30.990 Prof Angélica Lizama: sobre su cabeza con las rojas fauces dilatadas, y el ojo único despidiendo fuego estaba colocada la abominable bestia, cuya astucia me había inducido al asesinato y cuya voz acusadora me había entregado. Al verdugo. 195 00:26:31.260 --> 00:26:32.120 Prof Angélica Lizama: yo me 196 00:26:32.310 --> 00:26:36.149 Prof Angélica Lizama: había emparedado al monstruo en la tumba de mi infortunada, víctima 197 00:26:44.140 --> 00:26:46.929 Prof Angélica Lizama: el gato negro de Edgar Allan Poe. 198 00:26:47.180 --> 00:26:49.380 Prof Angélica Lizama: traducido por Manuel Cano y cueto 199 00:26:49.690 --> 00:26:52.490 Prof Angélica Lizama: un audiolibro producido por muvox studio 200 00:26:52.800 --> 00:27:01.450 Prof Angélica Lizama: locución Juan Hernández grabación y montaje de sonido. Jaime Ala, creu ayudante de montaje de sonido, Daniel Domín. 201 00:27:03.830 --> 00:27:05.110 Prof Angélica Lizama: ¿qué les pareció? 202 00:27:05.350 --> 00:27:06.120 Prof Angélica Lizama: Mhm 203 00:27:07.700 --> 00:27:08.700 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Guau! 204 00:27:08.700 --> 00:27:10.120 Martina_paz_Munoz_castro: Qué historia tan horrible. 205 00:27:10.120 --> 00:27:11.430 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Lo último. 206 00:27:11.430 --> 00:27:12.510 Prof Angélica Lizama: Terriblemente 207 00:27:12.510 --> 00:27:16.659 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Ver a mi gato ahí encima de donde estaba su esposa. Era como 208 00:27:16.660 --> 00:27:17.090 Prof Angélica Lizama: Sí, 209 00:27:17.090 --> 00:27:22.860 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: O no. Ahí le volvió todo el terror nuevamente a la cabeza. Toda esa paz que se había tenido 210 00:27:23.130 --> 00:27:24.800 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: no 211 00:27:25.680 --> 00:27:26.830 Prof Angélica Lizama: Terrible de la historia, pero 212 00:27:26.830 --> 00:27:27.600 Martina_paz_Munoz_castro: El 213 00:27:27.600 --> 00:27:29.410 Prof Angélica Lizama: La calidad literaria es buenísima. 214 00:27:30.370 --> 00:27:31.390 Prof Angélica Lizama: Mhm. 215 00:27:31.600 --> 00:27:32.400 Prof Angélica Lizama: Sí. 216 00:27:32.400 --> 00:27:33.850 Martina_paz_Munoz_castro: Es muy distinto. 217 00:27:34.350 --> 00:27:35.490 Prof Angélica Lizama: Cómo martina? 218 00:27:36.060 --> 00:27:36.750 Prof Angélica Lizama: Mhm 219 00:27:38.500 --> 00:27:44.029 Martina_paz_Munoz_castro: Que es una historia muy, muy cruda. Yo no estoy en shock, no me lo imaginaba 220 00:27:44.380 --> 00:27:45.130 Prof Angélica Lizama: No. 221 00:27:45.500 --> 00:27:56.999 Prof Angélica Lizama: ya qué? Bueno, que causó impacto, sí en la historia, pero pero la calidad es buenísima. Por eso es que quedamos pensando todavía en en esto. 222 00:27:58.050 --> 00:27:59.800 Prof Angélica Lizama: Bueno, ahora 223 00:28:00.070 --> 00:28:08.529 Prof Angélica Lizama: eso mismo, ese mismo impacto. La idea es que lo puedan transcribir En un comentario acá en Padlet, les voy a enviar el link 224 00:28:12.150 --> 00:28:15.490 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Adivine Profe: ¿En qué libro me voy a gastar mi ahorro ahora 225 00:28:15.490 --> 00:28:17.729 Prof Angélica Lizama: Qué libro que genial. 226 00:28:17.870 --> 00:28:18.470 Prof Angélica Lizama: ¿En cuál. 227 00:28:18.470 --> 00:28:27.839 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: No me encantó. El gato negro era terror, pero me dio más terror. La prueba de matemática, si es que no me asusté tanto 228 00:28:27.840 --> 00:28:29.740 Prof Angélica Lizama: Matemáticas. 229 00:28:29.930 --> 00:28:30.570 Prof Angélica Lizama: Mhm 230 00:28:30.570 --> 00:28:32.239 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Ah matemáticas o 231 00:28:32.240 --> 00:28:36.940 Prof Angélica Lizama: Otro tipo de lenguaje nomás que hay que aprender a leerlo. 232 00:28:38.660 --> 00:28:40.060 Prof Angélica Lizama: Bueno, miren, acá 233 00:28:40.810 --> 00:28:46.899 Prof Angélica Lizama: les envié al chat, el link de este Patlet, que es la aplicación que utilizamos para dejar registro de las actividades. 234 00:28:47.260 --> 00:28:49.099 Prof Angélica Lizama: Ya escuchamos el gato negro 235 00:28:49.330 --> 00:28:51.010 Prof Angélica Lizama: Uds. Van a escribir, acá 236 00:28:51.140 --> 00:28:53.090 Prof Angélica Lizama: donde dice añadir comentarios. 237 00:28:53.400 --> 00:28:55.800 Prof Angélica Lizama: Un comentario, decir, una opinión 238 00:28:55.940 --> 00:29:01.479 Prof Angélica Lizama: que debe tener esta opinión es explicar lo que lo que más les impactó de la historia. 239 00:29:02.450 --> 00:29:08.589 Prof Angélica Lizama: Y segundo, ¿cómo cambiarías la trama y qué escenario alternativo propondrías? 240 00:29:10.580 --> 00:29:17.610 Prof Angélica Lizama: Y eso lo redactan acá acompañado de alguna imagen que represente el relato 241 00:29:18.250 --> 00:29:19.740 Prof Angélica Lizama: u otra versión. 242 00:29:20.130 --> 00:29:22.450 Prof Angélica Lizama: porque acá el punto 2 les pide 243 00:29:22.940 --> 00:29:24.080 Prof Angélica Lizama: cambiar algo. 244 00:29:24.710 --> 00:29:28.900 Prof Angélica Lizama: También podrían generar una imagen de ese cambio que ustedes 245 00:29:29.140 --> 00:29:30.420 Prof Angélica Lizama: pueden proponer. 246 00:29:30.850 --> 00:29:32.539 Prof Angélica Lizama: Sí, se entiende 247 00:29:34.130 --> 00:29:36.739 Prof Angélica Lizama: el comentario y una imagen. 248 00:29:37.170 --> 00:29:39.300 Prof Angélica Lizama: Si ustedes ponen acá, el signo más. 249 00:29:40.330 --> 00:29:46.029 Prof Angélica Lizama: el Patlet les les permite crear una imagen de inteligencia artificial. 250 00:29:46.970 --> 00:29:49.990 Prof Angélica Lizama: o la podemos buscar por Google como quieran. 251 00:29:50.320 --> 00:29:56.489 Prof Angélica Lizama: Pero sería interesante. Como la inteligencia artificial les puede generar una imagen, según lo que ustedes 252 00:29:56.670 --> 00:29:58.110 Prof Angélica Lizama: le describen ahí. 253 00:29:58.650 --> 00:29:59.450 Prof Angélica Lizama: Bien. 254 00:30:00.790 --> 00:30:04.089 Prof Angélica Lizama: tómense unos 10 min para poder publicar. 255 00:30:04.280 --> 00:30:05.730 Prof Angélica Lizama: y vamos leyendo 256 00:30:06.160 --> 00:30:11.580 Prof Angélica Lizama: 10 min. Entonces, si tienen dudas me preguntan por escrito o con su micrófono. 257 00:37:32.190 --> 00:37:33.740 Prof Angélica Lizama: estoy leyendo 258 00:39:02.160 --> 00:39:04.660 Martina_paz_Munoz_castro: Pero es que le aparece mi Mi imagen. 259 00:39:27.570 --> 00:39:32.459 Prof Angélica Lizama: No me aparece tu imagen martina, pero estaba editando un poquito solamente tu texto. 260 00:39:33.010 --> 00:39:36.419 Prof Angélica Lizama: Lo voy a leer mientras tú, si quieres subes la imagen. 261 00:39:37.120 --> 00:39:38.500 Prof Angélica Lizama: dice martina. 262 00:39:38.820 --> 00:39:45.209 Prof Angélica Lizama: su comentario es una historia muy cruda y muy triste, aunque lo que más me impactó fue la muerte de su esposa. 263 00:39:46.020 --> 00:39:53.990 Prof Angélica Lizama: Yo cambiaré el final con la mujer arrebatando el arma para ella y acabar con la vida del protagonista. Es decir, me encantaría que ella se empoderara. 264 00:39:54.230 --> 00:39:55.170 Prof Angélica Lizama: sí 265 00:39:55.300 --> 00:40:03.919 Prof Angélica Lizama: súper En este final alternativo, la mujer escondería el cuerpo. Pero como es más inteligente, a mi me faltó el más la tilde. 266 00:40:05.680 --> 00:40:16.189 Prof Angélica Lizama: Pero como es más inteligente, lo esconde en un lugar donde jamás nadie lo encuentre, ella descuartizaría el cuerpo de su esposo y finalmente tira los restos al río. De esa forma, ella es feliz con su gato 267 00:40:16.360 --> 00:40:18.770 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Brutal 268 00:40:18.770 --> 00:40:19.620 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: versión 269 00:40:20.390 --> 00:40:20.780 Prof Angélica Lizama: ¿Cómo 270 00:40:20.780 --> 00:40:22.850 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Que buena. Me gustó 271 00:40:22.850 --> 00:40:25.200 Prof Angélica Lizama: Sí, súper Está súper. 272 00:40:27.270 --> 00:40:29.880 Prof Angélica Lizama: Está muy, muy interesante. 273 00:40:30.880 --> 00:40:32.460 Prof Angélica Lizama: Algo de arregla acá 274 00:40:34.340 --> 00:40:41.630 Prof Angélica Lizama: ahí sí lucía ahí. Generó la imagen. Que qué descripción le hiciste al 275 00:40:42.790 --> 00:40:43.820 Prof Angélica Lizama: al 276 00:40:43.820 --> 00:40:45.700 Prof Angélica Lizama: qué Pinterest 277 00:40:45.700 --> 00:40:48.249 Prof Angélica Lizama: oye y cómo cómo fue tu criterio de búsqueda 278 00:40:48.690 --> 00:40:49.830 Prof Angélica Lizama: de imagen 279 00:40:49.830 --> 00:40:50.660 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Talón 280 00:40:51.480 --> 00:40:52.010 Prof Angélica Lizama: Bueno. 281 00:40:52.610 --> 00:40:54.089 Prof Angélica Lizama: mira que lindo va. 282 00:40:55.740 --> 00:41:02.500 Prof Angélica Lizama: sí, captura el el ambiente, dice, lucía, me impactó, sin duda la manera tan cruda de 283 00:41:02.700 --> 00:41:10.049 Prof Angélica Lizama: pasar de ser un alguien que que no no dañaría a los animales a cometer crímenes por gusto 284 00:41:10.460 --> 00:41:19.250 Prof Angélica Lizama: por puro gusto y y para atormentar. También me sorprende que este no se hubiera dado cuenta que dejó al gato con el cadáver. 285 00:41:21.220 --> 00:41:27.999 Prof Angélica Lizama: es que es que al final, 1 se da cuenta que nunca lo enterró con el cadáver que en realidad el gato. 286 00:41:28.960 --> 00:41:32.600 Prof Angélica Lizama: Por no sé cómo, como lector, me pregunto cómo pasó Esto 287 00:41:33.410 --> 00:41:35.130 Prof Angélica Lizama: queda junto al cadáver? 288 00:41:35.400 --> 00:41:39.039 Prof Angélica Lizama: ¿para qué? Para poder atormentar al al protagonista 289 00:41:39.380 --> 00:41:43.270 Prof Angélica Lizama: sí donde se juntan su lo su sus homicidios. 290 00:41:44.000 --> 00:41:46.570 Prof Angélica Lizama: Realmente no le cambiaría nada al libro. 291 00:41:47.200 --> 00:41:58.680 Prof Angélica Lizama: Este me gustó mucho tal como era, pero si ha de ser un paralelo, quizá este podría ser pensado en otro estatus social imaginar que él vivía con su esposa y animales en una gran casa. Ah, ya ahora entiendo la imagen. 292 00:41:59.370 --> 00:42:10.380 Prof Angélica Lizama: Y en vez de dejar el cadáver de la esposa atrás de la pared, dejaría la dejarla en un gran salón cuyos mosaicos. Resalten en colores rojizo y oscuro, cosa que cuando los policías entraron a su bar, hubieran 293 00:42:10.590 --> 00:42:15.300 Prof Angélica Lizama: buscaba primeros lugares lejanos al salón yéndose el protagonista en un intento de 294 00:42:17.770 --> 00:42:29.360 Prof Angélica Lizama: de cerrar puede ser lo más posible. La puerta del salón encontrado es encontrado por los policías. Y este, en vez de correr hacia hace su diálogo y apoyándose en la puerta, se abre. 295 00:42:30.110 --> 00:42:30.990 Prof Angélica Lizama: Que 296 00:42:31.330 --> 00:42:39.280 Prof Angélica Lizama: sé yo quizá él no sabía que ya. Y al estar en el suelo, siento nuevamente el calor brindado por el animal interesante. 297 00:42:39.960 --> 00:42:44.460 Prof Angélica Lizama: ya que genial la imagen, porque ahí 1 puede ubicar todo lo que tú escribiste. 298 00:42:45.050 --> 00:42:45.980 Prof Angélica Lizama: súper 299 00:42:46.410 --> 00:42:47.100 Prof Angélica Lizama: súper 300 00:42:48.640 --> 00:42:50.569 Prof Angélica Lizama: nos faltaría el de Josefa 301 00:42:51.230 --> 00:42:53.459 Prof Angélica Lizama: y la imagen de martina. 302 00:42:54.660 --> 00:42:56.820 Prof Angélica Lizama: Qué interesante son muy creativas. 303 00:42:57.070 --> 00:42:57.870 Prof Angélica Lizama: Muy bien. 304 00:42:57.870 --> 00:43:02.529 Martina_paz_Munoz_castro: Y más. 305 00:43:03.130 --> 00:43:04.490 Martina_paz_Munoz_castro: y no 306 00:43:10.600 --> 00:43:11.860 Prof Angélica Lizama: Ahí aparece. 307 00:43:13.080 --> 00:43:14.170 Prof Angélica Lizama: ¿Por qué? 308 00:43:15.930 --> 00:43:17.420 Prof Angélica Lizama: Dónde aparece? 309 00:43:21.750 --> 00:43:22.980 Martina_paz_Munoz_castro: Y 310 00:43:22.980 --> 00:43:24.520 Prof Angélica Lizama: Que te quedó afuera 311 00:43:26.160 --> 00:43:31.219 Prof Angélica Lizama: y martina. No lo puedes agregar al comentario acá arriba 312 00:43:32.580 --> 00:43:33.330 Martina_paz_Munoz_castro: Y 313 00:43:33.940 --> 00:43:36.869 Prof Angélica Lizama: Es que tienes que a ver editar. 314 00:43:39.130 --> 00:43:41.799 Prof Angélica Lizama: Lo puedes agregar. Mira tú pones editar 315 00:43:42.170 --> 00:43:44.289 Prof Angélica Lizama: y te va a aparecer el signo más ahí. 316 00:43:45.670 --> 00:43:47.979 Prof Angélica Lizama: Y ahí tú puedes cargar la imagen 317 00:43:48.600 --> 00:43:51.579 Prof Angélica Lizama: en el signo más que aparece junto a tu comentario. 318 00:43:53.650 --> 00:43:56.510 Prof Angélica Lizama: Para eso tienes que ir a los 3 puntitos editar 319 00:43:58.440 --> 00:43:59.840 Prof Angélica Lizama: justo Acá 320 00:44:00.010 --> 00:44:04.030 Prof Angélica Lizama: Josefa, Ay Qué Lindo, la portada 321 00:44:04.980 --> 00:44:06.300 Prof Angélica Lizama: del cuento 322 00:44:06.640 --> 00:44:16.230 Prof Angélica Lizama: dice Josefa, me llamó la atención lo cruel de los actos del personaje principal y la calma con la que describía sus actos. Sí, un homicida total. 323 00:44:16.620 --> 00:44:32.969 Prof Angélica Lizama: También me llamó la atención como su locura y crueldad, fue aumentando y lo llevó a cometer actos terribles. Y como finalmente descubren el cadáver de su esposa, lo que cambiaría la trama es el final que el gato hubiera tomado venganza y no hubiera matado a su esposa? Claro Claro que sí. 324 00:44:33.200 --> 00:44:34.320 Prof Angélica Lizama: De hecho. 325 00:44:34.430 --> 00:44:40.739 Prof Angélica Lizama: se dice que las personas que lastiman a los animales cuando son pequeños o muy jóvenes. 326 00:44:41.500 --> 00:44:45.410 Prof Angélica Lizama: tienen características psicope de psicópata 327 00:44:46.380 --> 00:44:51.499 Prof Angélica Lizama: que pueden llegar a replicar eso con con adultos o cuando son adultos. 328 00:44:52.180 --> 00:44:52.890 Prof Angélica Lizama: sí 329 00:44:54.000 --> 00:44:59.069 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Tía cuando chica un perro me intentó morder y le pegó una patada. Eso no cuenta, ¿verdad? 330 00:44:59.070 --> 00:45:01.989 Prof Angélica Lizama: No cuenta, porque Te defendiste? No así como 331 00:45:02.530 --> 00:45:05.330 Prof Angélica Lizama: porque por gusto sí por gusto 332 00:45:05.920 --> 00:45:07.410 Prof Angélica Lizama: son rasgos 333 00:45:07.830 --> 00:45:08.820 Prof Angélica Lizama: extraño. 334 00:45:09.320 --> 00:45:12.209 Prof Angélica Lizama: Sí, no. Eso defenderse. Yo también lo haría 335 00:45:13.520 --> 00:45:14.820 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Ay. 336 00:45:15.190 --> 00:45:20.330 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: no me gustó. Mi goma es un gato bueno. Es como gris, pero igual podría ser un niño 337 00:45:20.330 --> 00:45:22.320 Prof Angélica Lizama: Que un y 338 00:45:22.320 --> 00:45:23.070 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Traslado 339 00:45:23.520 --> 00:45:27.249 Prof Angélica Lizama: El gato negro. Bueno, el gato negro, todo el simbolismo de 340 00:45:27.880 --> 00:45:33.810 Prof Angélica Lizama: la conexión con lo espiritual, con lo con lo oscuro, lo misterioso, el infierno. 341 00:45:34.090 --> 00:45:34.960 Prof Angélica Lizama: Todo eso. 342 00:45:35.070 --> 00:45:40.289 Prof Angélica Lizama: Bueno, Edgar Allan Poe. Ya ya oímos en clase que su vida fue bastante trágica 343 00:45:41.410 --> 00:45:45.940 Prof Angélica Lizama: y y él era alcohólico, como el personaje protagonista de este cuento 344 00:45:46.820 --> 00:45:47.760 Prof Angélica Lizama: pobre. Po 345 00:45:48.730 --> 00:45:49.750 Prof Angélica Lizama: Bien. 346 00:45:49.750 --> 00:45:58.549 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Bueno, se supone que los escritores escriben para expresar, ¿no? Entonces, quizás, como no había nadie en su día supo, se había muerto. Necesitaba canalizarla. 347 00:45:58.550 --> 00:45:59.300 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Claro. 348 00:45:59.560 --> 00:46:04.169 Prof Angélica Lizama: Pero algunos escritores no. Por ejemplo, el príncipe feliz. 349 00:46:05.530 --> 00:46:08.590 Prof Angélica Lizama: El escritor irlandés se me olvidó 350 00:46:08.830 --> 00:46:09.880 Prof Angélica Lizama: Oscar Wilde. 351 00:46:10.420 --> 00:46:14.440 Prof Angélica Lizama: Su vida era un desastre, pero sus cuentos no reflejaban eso. 352 00:46:14.950 --> 00:46:19.379 Prof Angélica Lizama: porque él escribió hasta literatura infantil unos cuentos preciosos 353 00:46:20.270 --> 00:46:22.340 Prof Angélica Lizama: preciosos, Oscar Wilde. 354 00:46:23.010 --> 00:46:30.739 Prof Angélica Lizama: Así que ahí tenemos un ejemplo de que de que a veces en la vida no se replica en los textos, Quieres quebrar el el círculo. 355 00:46:31.040 --> 00:46:33.380 Prof Angélica Lizama: Bien. Y acá esta la imagen de Martina. 356 00:46:34.560 --> 00:46:35.220 Martina_paz_Munoz_castro: No. 357 00:46:36.000 --> 00:46:41.460 Prof Angélica Lizama: Genial martina, te escuchamos mal. Pero voy a interpretar de que esta es la mujer 358 00:46:42.290 --> 00:46:43.470 Prof Angélica Lizama: con el gato 359 00:46:44.700 --> 00:46:53.679 Prof Angélica Lizama: y todas coincidieron en que o salvarían a la mujer o al gato la empoderación de la mujer, en este caso, la esposa. Y ahí está súper 360 00:46:53.680 --> 00:46:55.709 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: En mi versión sí se murió, 361 00:46:55.930 --> 00:46:57.859 Prof Angélica Lizama: Claro, claro, 2 de 3. 362 00:46:58.490 --> 00:46:59.400 Prof Angélica Lizama: Sí. 363 00:47:00.700 --> 00:47:04.900 Prof Angélica Lizama: En el comentario está la otra imagen ya. Déjame cargar el Padlet de nuevo. 364 00:47:09.860 --> 00:47:11.560 Prof Angélica Lizama: Pero el comentario te quedó. 365 00:47:12.490 --> 00:47:14.020 Prof Angélica Lizama: Te quedó El comentario. 366 00:47:15.460 --> 00:47:20.920 Prof Angélica Lizama: Acá. No quedó sin imagen, pero no te preocupes Yo después lo puedo. Lo puedo subir aquí. 367 00:47:21.890 --> 00:47:23.889 Prof Angélica Lizama: Bien, Buen trabajo 368 00:47:24.160 --> 00:47:29.339 Prof Angélica Lizama: a todas. Muy bien. Se cumplió el objetivo. Así que un aplauso para ustedes. 369 00:47:29.960 --> 00:47:30.939 Prof Angélica Lizama: Muy bien. 370 00:47:31.500 --> 00:47:32.480 Prof Angélica Lizama: Mhm. 371 00:47:32.650 --> 00:47:34.810 Prof Angélica Lizama: Bien, nos vemos la próxima semana. 372 00:47:35.570 --> 00:47:39.590 Prof Angélica Lizama: Espero que tengamos más más quórum, pero 373 00:47:39.960 --> 00:47:43.580 Prof Angélica Lizama: yo feliz con ustedes. Tres buen trabajo. Nos vemos chao 374 00:47:45.780 --> 00:47:47.289 Lucia_Isidora__Jofre_Valdivia: Chao profesora Cuídese 375 00:47:47.290 --> 00:47:48.680 Prof Angélica Lizama: Bien. 376 00:47:49.200 --> 00:47:49.769 Josefa_Victoria__Millar_Vera: Hay que 377 00:47:49.770 --> 00:47:51.370 Prof Angélica Lizama: Participar, chao. 378 00:47:51.370 --> 00:47:52.180 Josefa_Victoria__Millar_Vera: No.