WEBVTT 1 00:00:03.610 --> 00:00:08.190 Prof Angélica Lizama: Hola, Antonia, ¿Cómo estás bienvenida. 2 00:00:11.220 --> 00:00:13.600 Prof Angélica Lizama: Hola, Agustín. Bienvenido! 3 00:00:19.350 --> 00:00:20.410 Agustin__Espinoza: Bueno, Profe. 4 00:00:21.200 --> 00:00:22.600 Prof Angélica Lizama: Hola, cómo estás tú. 5 00:00:24.830 --> 00:00:25.990 Agustin__Espinoza: Bien, y usted. 6 00:00:25.990 --> 00:00:27.310 Prof Angélica Lizama: Bien, también 7 00:00:27.710 --> 00:00:30.900 Prof Angélica Lizama: vamos a esperar 5 min y comenzamos. 8 00:00:32.980 --> 00:00:33.870 Benjamin_Garrido_Maffet: Buenos días. 9 00:00:34.510 --> 00:00:36.350 Prof Angélica Lizama: Hola, Benjamín. ¿cómo estás. 10 00:00:37.950 --> 00:00:38.550 Benjamin_Garrido_Maffet: Bien. 11 00:00:39.150 --> 00:00:40.180 Prof Angélica Lizama: Qué? Bueno. 12 00:00:41.400 --> 00:00:43.550 Prof Angélica Lizama: Antonia, Bien. Y tú 13 00:00:43.680 --> 00:00:49.279 Prof Angélica Lizama: ahí se pueden saludar por el chat. Está abierto, y lo voy a cerrar en 4 min más. 14 00:00:50.190 --> 00:00:53.699 Prof Angélica Lizama: Ahí se los unió. Constanza: Hola, bienvenida. 15 00:01:02.430 --> 00:01:03.890 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Buenos días. Profe: ¿Cómo estás. 16 00:01:04.239 --> 00:01:05.259 Prof Angélica Lizama: Bien, y tú. 17 00:01:06.570 --> 00:01:07.370 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Bien. 18 00:01:07.890 --> 00:01:08.980 Prof Angélica Lizama: Qué? Bueno. 19 00:01:20.260 --> 00:01:21.390 Prof Angélica Lizama: ya Antonia. 20 00:01:21.670 --> 00:01:22.790 Prof Angélica Lizama: no hay problema 21 00:01:23.510 --> 00:01:27.339 Prof Angélica Lizama: bienvenido. Juan El chat está abierto para que se puedan saludar 22 00:01:27.950 --> 00:01:30.339 Prof Angélica Lizama: lo cierro en 4 min. 23 00:01:32.090 --> 00:01:33.180 Azul_Eugenia_Cupolo: Hola. Pc. 24 00:01:33.180 --> 00:01:34.740 Prof Angélica Lizama: Hola, azul. ¿cómo estás. 25 00:01:35.370 --> 00:01:36.290 Azul_Eugenia_Cupolo: Bien. Y usté. 26 00:01:36.610 --> 00:01:38.409 Prof Angélica Lizama: Bien, también. Gracias. 27 00:01:45.690 --> 00:01:47.989 Prof Angélica Lizama: Hola. Hola, dice Agustín. Mhm. 28 00:01:48.470 --> 00:01:51.560 Prof Angélica Lizama: Muy bien. Hola. Juan. Buen día. 29 00:01:52.750 --> 00:01:54.959 Prof Angélica Lizama: hola. Robin, ¿Cómo estás? 30 00:02:44.170 --> 00:02:46.970 Prof Angélica Lizama: Hola a todos dice. Constanza. 31 00:02:47.440 --> 00:02:51.500 Prof Angélica Lizama: hola, clemente bienvenido, Comenzamos en 3 min. 32 00:03:11.010 --> 00:03:13.020 Prof Angélica Lizama: Hola, Sofía, bienvenida. 33 00:03:13.930 --> 00:03:27.630 Prof Angélica Lizama: Tenemos a Abigail Agustín Antonia Azul, Benjamín Soto Benjamín Garrido, clemente Constanza, Zúñiga, Constanza, Hidalgo, Giuliana Juan Leonor 34 00:03:27.750 --> 00:03:33.110 Prof Angélica Lizama: Magdalena, Pía Robin, Sofía, vicente herrera y vicente matos 35 00:03:33.640 --> 00:03:37.259 Prof Angélica Lizama: bienvenidos todos minutos y comenzamos 36 00:04:33.710 --> 00:04:35.539 Prof Angélica Lizama: un minuto y comenzamos 37 00:04:55.770 --> 00:04:57.349 Prof Angélica Lizama: siendo las 12. Ya 38 00:04:57.690 --> 00:05:00.860 Prof Angélica Lizama: comenzamos con lo que nos compete a la clase. 39 00:05:02.150 --> 00:05:16.399 Prof Angélica Lizama: Primero vamos a terminar de revisar los ejercicios que hicieron Ayer luego pasamos a lo que es identidad y pertenencia en textos dramáticos. Vamos a cambiar ya de tipo de texto. 40 00:05:17.730 --> 00:05:20.120 Prof Angélica Lizama: La última niebla era el texto Dos. 41 00:05:20.260 --> 00:05:20.930 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 42 00:05:22.920 --> 00:05:28.039 Prof Angélica Lizama: Y había preguntas asociadas, muy pocas, porque en total eran 12 43 00:05:28.560 --> 00:05:36.470 Prof Angélica Lizama: del 7 al 12 estaban asociadas a ese texto número 2 de María Luisa Bombal, la última niebla. 44 00:05:37.480 --> 00:05:41.220 Prof Angélica Lizama: La pregunta 7 es ¿cuál es la relación de parentesco 45 00:05:41.390 --> 00:05:49.330 Prof Angélica Lizama: de consa consanguinidad, es decir, consanguíneo de sangre tienen los 2 personajes. 46 00:05:51.000 --> 00:05:59.669 Prof Angélica Lizama: La mayoría respondió alternativa. A efectivamente, son primos, claro, ahí podemos juzgar, pero ¿cómo? Pero es que en la época 47 00:06:00.120 --> 00:06:01.320 Prof Angélica Lizama: era común. 48 00:06:03.200 --> 00:06:07.310 Prof Angélica Lizama: Así es alternativa a lo correcto. Es que son primos. 49 00:06:07.850 --> 00:06:19.760 Prof Angélica Lizama: No era la alternativa de esposos, porque la pregunta no me está apuntando a eso. A qué relación de parentesco, sino que parentesco consanguíneo. Ahí está 50 00:06:20.260 --> 00:06:23.769 Prof Angélica Lizama: la trampa, digamos, la el distractor. 51 00:06:23.980 --> 00:06:26.080 Prof Angélica Lizama: Si formalmente es un distractor. 52 00:06:26.590 --> 00:06:28.670 Prof Angélica Lizama: Lo más correcto era la a 53 00:06:29.780 --> 00:06:40.210 Prof Angélica Lizama: pregunta 8: ¿Qué creencia o prejuicio se puede evidenciar en el texto. No me están preguntando sobre mi propio prejuicio, sino el texto. 54 00:06:42.340 --> 00:06:49.350 Prof Angélica Lizama: La pregunta 8: la alternativa correcta era la b la soltería en la mujer, visto como algo negativo. 55 00:06:49.600 --> 00:06:50.820 Prof Angélica Lizama: Sí, porque 56 00:06:51.030 --> 00:06:53.640 Prof Angélica Lizama: se ve en en la protagonista 57 00:06:53.930 --> 00:06:57.650 Prof Angélica Lizama: a través de lo que ella dice de los diálogos 58 00:06:58.080 --> 00:07:09.220 Prof Angélica Lizama: de que la soltería no está bien visto y se ve de alguna manera también forzada, llevada por la costumbre de la época que se ve en la obra de casarse. 59 00:07:10.750 --> 00:07:20.650 Prof Angélica Lizama: ¿por qué no es la A, Porque dice la visión pesimista de la vida? La alternativa es demasiado amplia, Sí, se ve un pesimismo en la en la protagonista. 60 00:07:20.930 --> 00:07:27.670 Prof Angélica Lizama: pero la la alternativa no lo apunta al matrimonio, a la soltería y el matrimonio. 61 00:07:28.040 --> 00:07:30.730 Prof Angélica Lizama: Ese es el distractor de la alternativa A. 62 00:07:30.900 --> 00:07:36.249 Prof Angélica Lizama: Sí. Es pesimista, pero no está totalmente correcta. No va al detalle 63 00:07:37.680 --> 00:07:41.479 Prof Angélica Lizama: la alternativa de la visión simplista de la pobreza. 64 00:07:41.720 --> 00:07:45.570 Prof Angélica Lizama: No se habla precisamente de la pobreza. 65 00:07:46.090 --> 00:07:49.549 Prof Angélica Lizama: Sí, puede ser como una visión simplista 66 00:07:49.710 --> 00:07:54.349 Prof Angélica Lizama: de la vida social, matrimonio, pero no me habla en sí de la pobreza. 67 00:07:55.220 --> 00:08:00.710 Prof Angélica Lizama: No es el conflicto que tiene la la mujer en en el texto Benjamín. 68 00:08:03.240 --> 00:08:04.400 Benjimin__Pinedo_Aziz: Profe es que 69 00:08:04.670 --> 00:08:06.360 Benjimin__Pinedo_Aziz: yo encuentro que 70 00:08:06.570 --> 00:08:13.710 Benjimin__Pinedo_Aziz: muchas de las alternativas en la pregunta eran como parecidas y yo no me podía decir decidir la verdad. 71 00:08:14.060 --> 00:08:20.350 Benjimin__Pinedo_Aziz: Entonces mi pregunta era que tenemos que fijarnos en el detalle, no en lo general, para decir. 72 00:08:20.350 --> 00:08:21.040 Prof Angélica Lizama: Días. 73 00:08:22.150 --> 00:08:24.090 Prof Angélica Lizama: Sí, tú tienes que 74 00:08:24.610 --> 00:08:26.669 Prof Angélica Lizama: ver que la pregunta 75 00:08:27.640 --> 00:08:33.830 Prof Angélica Lizama: esté relacionada con la alternativa que tú escojas Sí, porque ahí habla de creencia o prejuicio. 76 00:08:35.510 --> 00:08:36.280 Prof Angélica Lizama: ¿sí? 77 00:08:36.520 --> 00:08:42.430 Prof Angélica Lizama: Y si yo digo visión pesimista, ahí no hay un prejuicio o una creencia, sí, 78 00:08:42.539 --> 00:08:47.719 Prof Angélica Lizama: por eso que hay alternativas que distraen de lo que lo que me están preguntando. 79 00:08:48.730 --> 00:08:49.220 Benjimin__Pinedo_Aziz: Ya. 80 00:08:49.220 --> 00:08:55.279 Prof Angélica Lizama: Ahí. El conflicto que vive el personaje es me caso. No me caso. Me casé, pero 81 00:08:55.550 --> 00:08:58.539 Prof Angélica Lizama: me vi un poco forzada. Ahí está el conflicto. 82 00:08:58.840 --> 00:09:02.400 Prof Angélica Lizama: y ahí también se relaciona con la pregunta creencia o prejuicio. 83 00:09:02.940 --> 00:09:05.370 Prof Angélica Lizama: Sí depender de la pregunta 84 00:09:06.230 --> 00:09:16.259 Prof Angélica Lizama: y de las alternativas, lamentablemente. Pero el consejo que te doy es que la alternativa correcta responda realmente la pregunta. Lo otro son distractores. 85 00:09:16.410 --> 00:09:21.249 Prof Angélica Lizama: Puede que en las otras alternativas, aparezca algo mencionado en el texto. 86 00:09:21.470 --> 00:09:26.999 Prof Angélica Lizama: y eso es un distractor te distrae de la alternativa que esté completamente correcta. 87 00:09:27.820 --> 00:09:28.490 Prof Angélica Lizama: Sí. 88 00:09:28.870 --> 00:09:29.960 Benjimin__Pinedo_Aziz: Gracias. Profe. 89 00:09:29.960 --> 00:09:36.040 Prof Angélica Lizama: De nada la pregunta, 9: ¿Por qué Daniel afirma que ella ha tenido suerte en casarse con él? 90 00:09:37.810 --> 00:09:42.150 Prof Angélica Lizama: Y aquí la mayoría respondió: la B es correcta 91 00:09:42.480 --> 00:09:44.869 Prof Angélica Lizama: porque con él tendría mejor 92 00:09:45.090 --> 00:09:47.189 Prof Angélica Lizama: por venir que sus hermanas. 93 00:09:47.810 --> 00:09:51.400 Prof Angélica Lizama: Sí que el casarse entor entonces le asegura 94 00:09:51.770 --> 00:09:58.220 Prof Angélica Lizama: un bienestar económico. Eso decía el personaje finalmente despectivo, Sí, y todo claro 95 00:09:59.690 --> 00:10:01.369 Prof Angélica Lizama: era la B. 96 00:10:02.370 --> 00:10:08.800 Prof Angélica Lizama: ¿por qué no es la A o la C, que son otras alternativas que respondieron 97 00:10:09.100 --> 00:10:12.050 Prof Angélica Lizama: porque ellos se conocían desde pequeños. 98 00:10:12.740 --> 00:10:17.759 Prof Angélica Lizama: Sí, es verdad, ese es el contexto que nos da el el relato. Pero 99 00:10:18.290 --> 00:10:22.529 Prof Angélica Lizama: dice lo que Daniel afirma. Y él menciona esto 100 00:10:22.730 --> 00:10:26.810 Prof Angélica Lizama: como acaso quieres terminar. Igual que que las hermanas. 101 00:10:27.350 --> 00:10:32.409 Prof Angélica Lizama: sí, eso tiene mayor peso que el contexto que nos de sobre el parentesco. 102 00:10:32.530 --> 00:10:34.940 Prof Angélica Lizama: Por eso es la B y no la A 103 00:10:35.170 --> 00:10:39.240 Prof Angélica Lizama: Y la C dice, porque ella podría realizar sus propios negocios. 104 00:10:41.080 --> 00:10:47.400 Prof Angélica Lizama: Tampoco es lo que afirma realmente Daniel Entonces, en los diálogos siempre tienen que tener cuidado. Sí 105 00:10:47.530 --> 00:10:51.710 Prof Angélica Lizama: de qué es lo que viste el personaje o qué es lo que dice el narrador. 106 00:10:52.760 --> 00:10:55.900 Prof Angélica Lizama: Ahí tienen que aprender a poder distinguir entre 107 00:10:56.100 --> 00:11:03.050 Prof Angélica Lizama: lo que me dice el Narrador objetivamente y la opinión que me está dando el personaje sobre la verdad de por qué 108 00:11:03.210 --> 00:11:05.259 Prof Angélica Lizama: le dice a ella que se case. 109 00:11:05.760 --> 00:11:10.690 Prof Angélica Lizama: Y ahí está todo lo despectivo, lo egocéntrico del personaje. Daniel. 110 00:11:11.740 --> 00:11:13.190 Prof Angélica Lizama: Pregunta. Diez. 111 00:11:13.440 --> 00:11:15.270 Prof Angélica Lizama: esto es vocabulario. 112 00:11:15.560 --> 00:11:19.829 Prof Angélica Lizama: La mayoría contestó efectivamente la B, que es cruzo 113 00:11:20.440 --> 00:11:25.210 Prof Angélica Lizama: desde que el coche franqueó los límites de la hacienda. Qué palabra 114 00:11:25.430 --> 00:11:30.149 Prof Angélica Lizama: no altera el significado y yo la puedo reemplazar. Era: crusoe 115 00:11:31.350 --> 00:11:33.660 Prof Angélica Lizama: Sí, eso es franquear. 116 00:11:34.020 --> 00:11:34.700 Prof Angélica Lizama: sí, 117 00:11:36.030 --> 00:11:41.480 Prof Angélica Lizama: sí que sirve como para poder poner límites. Por eso que no es ni sé yo 118 00:11:42.270 --> 00:11:46.869 Prof Angélica Lizama: que se aleja del significado dentro del texto y despejó. Tampoco 119 00:11:48.830 --> 00:11:55.239 Prof Angélica Lizama: vamos con la 11. ¿cómo se describe a Daniel en el relato. Esta pregunta apunta 120 00:11:55.460 --> 00:12:00.960 Prof Angélica Lizama: a lo que yo puedo encontrar casi con el dedo. Me devuelvo al texto y puedo buscarlo 121 00:12:03.600 --> 00:12:04.850 Prof Angélica Lizama: de Vice. 122 00:12:07.360 --> 00:12:11.989 Prof Angélica Lizama: Efectivamente se la ve como un hombre nervioso y temeroso 123 00:12:13.320 --> 00:12:19.740 Prof Angélica Lizama: ya. ¿por qué no es agresivo? Porque en realidad no estamos hablando de una violencia 124 00:12:20.240 --> 00:12:21.589 Prof Angélica Lizama: ni física 125 00:12:22.000 --> 00:12:28.359 Prof Angélica Lizama: ni ni verbal. Tampoco. No es que la trate mal. No hay una violencia verbal que la trate como de 126 00:12:28.660 --> 00:12:34.230 Prof Angélica Lizama: de una mujer libertina o de una o o de alguien que es inútil, Sí, 127 00:12:34.330 --> 00:12:35.460 Prof Angélica Lizama: pero sí 128 00:12:35.820 --> 00:12:39.659 Prof Angélica Lizama: el texto describe a Daniel como nervioso y temeroso 129 00:12:39.770 --> 00:12:44.369 Prof Angélica Lizama: ya esta pregunta no me pide interpretar las palabras de Daniel. 130 00:12:45.190 --> 00:12:47.420 Prof Angélica Lizama: sino cómo se describe tal cual 131 00:12:49.190 --> 00:12:50.349 Prof Angélica Lizama: y 12 132 00:12:50.980 --> 00:12:56.919 Prof Angélica Lizama: no me hacen ya el menor efecto las frases cáusticas con que me turbaba 133 00:12:57.210 --> 00:12:59.800 Prof Angélica Lizama: no hace aún 15 días. 134 00:13:00.120 --> 00:13:03.669 Prof Angélica Lizama: Eso lo dice ella. ¿qué significa el fragmento anterior? 135 00:13:05.480 --> 00:13:12.480 Prof Angélica Lizama: Y efectivamente, la mayoría responde. La C no le da importancia a los comentarios irritantes. 136 00:13:12.670 --> 00:13:15.729 Prof Angélica Lizama: Sí, no violentos, sino molestos. Nomás 137 00:13:16.590 --> 00:13:18.300 Prof Angélica Lizama: Bien, era la C 138 00:13:18.640 --> 00:13:29.169 Prof Angélica Lizama: súper. Y ahí terminamos con ejercicios que vamos a ir haciendo a medida que cambiamos de unidad Después ustedes van a tener ejercicios para textos dramáticos. 139 00:13:32.620 --> 00:13:33.410 Prof Angélica Lizama: Bien. 140 00:13:33.990 --> 00:13:35.600 Prof Angélica Lizama: vamos con lo de hoy. 141 00:13:36.940 --> 00:13:38.860 Prof Angélica Lizama: voy a compartir pantalla 142 00:13:40.080 --> 00:13:44.420 Prof Angélica Lizama: y desde hoy nos adentramos en textos dramáticos. 143 00:13:51.730 --> 00:13:57.210 Prof Angélica Lizama: Anoten por favor el título, identidad y pertenencia en textos dramáticos. 144 00:13:58.460 --> 00:13:59.980 Prof Angélica Lizama: Hemos visto 145 00:14:03.810 --> 00:14:06.069 Prof Angélica Lizama: los movimientos artísticos. 146 00:14:06.260 --> 00:14:10.460 Prof Angélica Lizama: hemos visto siglo de oro, cultura, precolombina. 147 00:14:10.810 --> 00:14:24.000 Prof Angélica Lizama: literatura latinoamericana e identidad. Y vamos ahora con identidad y pertenencia en textos dramáticos, si es decir, más o menos los mismos contenidos. Pero ahora cambiamos de tipología 148 00:14:24.100 --> 00:14:26.990 Prof Angélica Lizama: textual. Vamos a los textos dramáticos 149 00:14:28.410 --> 00:14:31.190 Prof Angélica Lizama: que sería género, dramático. Finalmente. 150 00:14:31.410 --> 00:14:32.760 Prof Angélica Lizama: obras de teatro. 151 00:14:33.010 --> 00:14:35.270 Prof Angélica Lizama: guiones dramáticos. 152 00:14:42.210 --> 00:14:47.700 Prof Angélica Lizama: Es necesario que ustedes sepan que el texto dramático es lo que yo leo es el guión. 153 00:14:48.330 --> 00:14:53.430 Prof Angélica Lizama: La obra dramática es lo que se representa en el escenario. 154 00:14:54.030 --> 00:14:58.469 Prof Angélica Lizama: así que cuidado, no les vayan a preguntar por otra cosa y respondan 155 00:14:59.270 --> 00:15:07.370 Prof Angélica Lizama: erradamente, ya Así que tomen apuntes ahí texto dramático. Es igual al guión al texto que yo leo 156 00:15:08.230 --> 00:15:09.469 Prof Angélica Lizama: sobre la obra 157 00:15:09.850 --> 00:15:15.200 Prof Angélica Lizama: obra dramática es la representación de ese texto. En el escenario. 158 00:15:15.480 --> 00:15:16.530 Prof Angélica Lizama: repito. 159 00:15:16.760 --> 00:15:20.020 Prof Angélica Lizama: texto, dramático, es el texto que Leo. 160 00:15:21.150 --> 00:15:22.240 Prof Angélica Lizama: el guión 161 00:15:23.360 --> 00:15:28.670 Prof Angélica Lizama: obra dramática es la representación de ese texto o guión en el escenario. 162 00:15:31.150 --> 00:15:31.890 Prof Angélica Lizama: Sí, 163 00:15:38.010 --> 00:15:39.789 Prof Angélica Lizama: en el chat constanza. 164 00:15:42.910 --> 00:15:44.010 Prof Angélica Lizama: eso dices 165 00:15:48.930 --> 00:15:49.710 Prof Angélica Lizama: ya 166 00:15:51.680 --> 00:15:53.440 Prof Angélica Lizama: texto dramático. 167 00:15:56.200 --> 00:15:58.890 Prof Angélica Lizama: texto que se lee. 168 00:15:59.340 --> 00:16:00.780 Prof Angélica Lizama: es decir, el guión 169 00:16:03.280 --> 00:16:05.370 Prof Angélica Lizama: y la obra dramática 170 00:16:09.000 --> 00:16:11.640 Prof Angélica Lizama: representación del texto. 171 00:16:23.990 --> 00:16:24.950 Prof Angélica Lizama: Ahí va 172 00:16:26.170 --> 00:16:26.940 Prof Angélica Lizama: bien. 173 00:16:27.380 --> 00:16:31.409 Prof Angélica Lizama: El objetivo es poder analizar los textos dramáticos 174 00:16:32.280 --> 00:16:35.550 Prof Angélica Lizama: que se pueden ver en la representación también 175 00:16:37.320 --> 00:16:39.769 Prof Angélica Lizama: o lo que vamos a leer 176 00:16:40.000 --> 00:16:47.449 Prof Angélica Lizama: ya, y en este caso vamos a considerar el conflicto o el problema humano que se desprende de él. 177 00:16:47.810 --> 00:16:48.840 Prof Angélica Lizama: Cómo 178 00:16:49.090 --> 00:16:53.499 Prof Angélica Lizama: se pueden visualizar las creencias, los prejuicios, estereotipos 179 00:16:53.760 --> 00:16:58.110 Prof Angélica Lizama: y otras temáticas importantes propias de Latinoamérica 180 00:17:01.660 --> 00:17:04.369 Prof Angélica Lizama: antes de adentrarnos en la lectura. 181 00:17:06.589 --> 00:17:15.950 Prof Angélica Lizama: Sí, como estamos viendo identidad. Es también importante ver la sociedad, porque la sociedad es un reflejo de la identidad nacional, por ejemplo. 182 00:17:16.349 --> 00:17:17.030 Prof Angélica Lizama: Sí, 183 00:17:18.220 --> 00:17:19.640 Prof Angélica Lizama: Y les pregunto. 184 00:17:20.730 --> 00:17:26.770 Prof Angélica Lizama: ¿qué injusticia social te parece más urgente de visibilizar hoy en Chile 185 00:17:27.720 --> 00:17:33.250 Prof Angélica Lizama: comenta alguna respuesta? ¿qué injusticia social creen ustedes que deberíamos tener 186 00:17:35.330 --> 00:17:36.520 Prof Angélica Lizama: mostrar? 187 00:17:40.360 --> 00:17:41.919 Prof Angélica Lizama: ¿qué creen ustedes? 188 00:17:49.810 --> 00:17:51.399 Prof Angélica Lizama: Los leo Sí, 189 00:17:51.850 --> 00:17:54.719 Prof Angélica Lizama: injusticia al extranjero? Claro 190 00:17:56.600 --> 00:17:59.710 Prof Angélica Lizama: como el estereotipo del extranjero del migrante. 191 00:18:00.220 --> 00:18:01.030 Prof Angélica Lizama: Sí, 192 00:18:01.470 --> 00:18:05.369 Prof Angélica Lizama: el clasismo es fuerte en Chile, al menos en donde yo vivo, Sí, 193 00:18:07.310 --> 00:18:11.770 Prof Angélica Lizama: Uy, No, no conozco esto. Roin. Si me puedes explicar por Internet. 194 00:18:12.060 --> 00:18:12.810 Prof Angélica Lizama: Sí, 195 00:18:14.170 --> 00:18:15.040 Prof Angélica Lizama: ya ahí, 196 00:18:15.840 --> 00:18:20.309 Prof Angélica Lizama: claro, la desaparición de ciertas personas de importancia 197 00:18:21.260 --> 00:18:23.749 Prof Angélica Lizama: sí, tal vez no política, pero 198 00:18:24.580 --> 00:18:30.220 Prof Angélica Lizama: reconocido pero importante, igual para la para el el pueblo de Chile, digamos. 199 00:18:30.610 --> 00:18:31.430 Prof Angélica Lizama: no. 200 00:18:31.600 --> 00:18:35.850 Prof Angélica Lizama: no debería ser indiferente que se pierda a alguien, aunque no sea famoso. 201 00:18:36.200 --> 00:18:37.230 Prof Angélica Lizama: Muy bien. 202 00:18:37.910 --> 00:18:47.290 Prof Angélica Lizama: Bueno, concordamos en que hay injusticias. Sí, por ejemplo, el estallido social representó para ciertos sectores 203 00:18:47.630 --> 00:18:50.710 Prof Angélica Lizama: de la sociedad como una forma de hablar 204 00:18:50.840 --> 00:19:00.660 Prof Angélica Lizama: sobre injusticias sociales. Pue Podemos no estar de acuerdo o no, pero para la gente que se manifestó en en el 2 019. Sí, fue 205 00:19:01.780 --> 00:19:07.630 Prof Angélica Lizama: Roy. Me dice una mujer mapuche a la que las autoridades no quieren ayudar a la familia. ¡ah, Julia Chunyl: Claro. 206 00:19:08.480 --> 00:19:14.549 Prof Angélica Lizama: Y también personas que no son del pueblo mapuche, mapuche o no. Muchas personas desaparecidas 207 00:19:15.320 --> 00:19:21.369 Prof Angélica Lizama: no se encuentran, no hay, no hay rastro. No hay investigación clara 208 00:19:21.870 --> 00:19:26.150 Prof Angélica Lizama: para eso. También puede ser injusticia. Bien, vamos a continuar. 209 00:19:27.914 --> 00:19:32.310 Prof Angélica Lizama: Yo puse la imagen de la naturaleza, porque también puede ser una injusticia social 210 00:19:32.610 --> 00:19:37.790 Prof Angélica Lizama: el no cuidar ciertos recursos o ciertos ciertos paisajes. 211 00:19:38.030 --> 00:19:45.989 Prof Angélica Lizama: No hay, no hay cuidado legal, etcétera, también puede ser la persona y la naturaleza un aspecto de injusticia social. 212 00:19:47.090 --> 00:19:50.930 Prof Angélica Lizama: Bien, precisamente yo les voy a dar a conocer 213 00:19:51.100 --> 00:19:55.160 Prof Angélica Lizama: a un chileno dramaturgo que murió hace pocos años. 214 00:19:56.250 --> 00:19:57.620 Prof Angélica Lizama: Juan Rodrigan. 215 00:19:58.280 --> 00:20:04.539 Prof Angélica Lizama: vamos a leer un fragmento de su texto dramático. La delincuencia dice Soul también. 216 00:20:06.270 --> 00:20:19.720 Prof Angélica Lizama: Y a partir de esta obra vamos a reflexionar entonces. Pero antes les tengo esta imagen, que es una es una pintura, la imagen de una pintura sobre sobre óleo, Sobre lienzo, La técnica de óleo 217 00:20:20.360 --> 00:20:25.529 Prof Angélica Lizama: es de Alex Gross, del 2 013. Quiero que miren esta pintura 218 00:20:25.990 --> 00:20:33.179 Prof Angélica Lizama: y me puedan hablar sobre qué elementos de la sociedad actual. Ustedes ven reflejado que símbolos. 219 00:20:34.770 --> 00:20:36.849 Prof Angélica Lizama: cómo se describe esta sociedad? 220 00:20:37.830 --> 00:20:39.229 Prof Angélica Lizama: ¿qué me pueden decir. 221 00:20:39.810 --> 00:20:43.499 Prof Angélica Lizama: Miren, por favor. Tómense unos segundos para mirar la pintura. 222 00:20:54.170 --> 00:20:56.720 Prof Angélica Lizama: Adic adicción a la tecnología. 223 00:20:57.510 --> 00:20:59.889 Prof Angélica Lizama: Y esa adicción a la tecnología también 224 00:21:00.200 --> 00:21:11.809 Prof Angélica Lizama: me lleva a una incomunicación. Todos somos manipulables, como las ovejas, claro, todas siguen a un líder, a un pastor, literalmente siguen a un pastor que lo podemos 225 00:21:12.190 --> 00:21:18.549 Prof Angélica Lizama: ver como un líder. ¿cierto? El consumismo. El cielo está cubierto por nubes y aviones. 226 00:21:19.290 --> 00:21:24.979 Prof Angélica Lizama: Sí, la guerra está Putin. De hecho, arriba mucha publicidad política. 227 00:21:26.490 --> 00:21:32.489 Prof Angélica Lizama: publicidad para las masas, la contaminación, guerra exacto. Muy bien. 228 00:21:33.480 --> 00:21:38.979 Prof Angélica Lizama: Tenemos muchos, muchos símbolos de la de la sociedad actual, esta Mcdonald's. 229 00:21:39.540 --> 00:21:44.459 Prof Angélica Lizama: La desinformación, claro, porque las redes sociales se han convertido 230 00:21:45.320 --> 00:21:50.769 Prof Angélica Lizama: para algunas personas de la sociedad, como fuentes de información oficiales. Y no es así. 231 00:21:51.830 --> 00:21:54.490 Prof Angélica Lizama: No, No está bien que nos informemos 232 00:21:55.220 --> 00:22:01.590 Prof Angélica Lizama: a través de las redes sociales, a no ser que sigamos, por ejemplo, algún periódico en las redes sociales, Pero 233 00:22:01.920 --> 00:22:03.560 Prof Angélica Lizama: no cualquier persona 234 00:22:03.700 --> 00:22:07.660 Prof Angélica Lizama: está preparada para informar los fake news, por ejemplo. 235 00:22:08.120 --> 00:22:08.830 Prof Angélica Lizama: sí 236 00:22:09.020 --> 00:22:09.960 Prof Angélica Lizama: muy bien. 237 00:22:11.040 --> 00:22:15.109 Prof Angélica Lizama: no quiere decir que antes no existieran las Fake News, solo que ahora es más masivo. 238 00:22:15.640 --> 00:22:18.390 Prof Angélica Lizama: Bien, desde esa perspectiva. 239 00:22:18.920 --> 00:22:26.080 Prof Angélica Lizama: yo los invito a conocer a Juan Rodrigan, que era un dramaturgo chileno que rescata aspectos de la sociedad. 240 00:22:26.930 --> 00:22:29.719 Prof Angélica Lizama: aspectos que no queremos ver. Muchas veces 241 00:22:31.500 --> 00:22:37.970 Prof Angélica Lizama: se los presento entonces va el vídeo. Si no se escucha, me avisan, por favor, para volver a configurar. 242 00:22:57.860 --> 00:23:02.450 Prof Angélica Lizama: No me pongo muchos límites. Me me carga todo lo que me imponga algún límite. 243 00:23:02.740 --> 00:23:04.330 Prof Angélica Lizama: entonces la métrica 244 00:23:04.790 --> 00:23:05.480 Prof Angélica Lizama: no. 245 00:23:05.620 --> 00:23:06.960 Prof Angélica Lizama: No me cansa mucho 246 00:23:07.840 --> 00:23:09.850 Prof Angélica Lizama: que no. 247 00:23:10.230 --> 00:23:12.679 Prof Angélica Lizama: Y a 248 00:23:15.190 --> 00:23:16.190 Prof Angélica Lizama: y a 249 00:23:18.820 --> 00:23:19.930 Prof Angélica Lizama: y a 250 00:23:21.450 --> 00:23:23.860 Prof Angélica Lizama: y digo lo que quiero de cualquier modo. 251 00:23:25.040 --> 00:23:27.920 Prof Angélica Lizama: pero a veces toman forma de poesía. 252 00:23:28.490 --> 00:23:33.140 Prof Angélica Lizama: Tengo miedo de matar, tengo miedo de morir, pero se ha de pagar. 253 00:23:33.940 --> 00:23:35.639 Prof Angélica Lizama: Yo presto por vivir. 254 00:23:37.270 --> 00:23:40.589 Prof Angélica Lizama: Ya está la Carta, que sí 255 00:23:42.590 --> 00:23:45.570 Prof Angélica Lizama: es la satisfacción y el quehacer 256 00:23:46.420 --> 00:23:47.529 Prof Angélica Lizama: casi físico. 257 00:23:47.980 --> 00:23:48.879 Prof Angélica Lizama: describir lo que 258 00:23:49.070 --> 00:23:50.150 Prof Angélica Lizama: mantiene muy bien 259 00:23:52.520 --> 00:23:54.139 Prof Angélica Lizama: el resultado. Claro que 260 00:23:54.740 --> 00:23:56.719 Prof Angélica Lizama: te alegra o te decepciona. 261 00:23:56.840 --> 00:23:58.640 Prof Angélica Lizama: Pero entre otros, cantar 262 00:23:59.670 --> 00:24:00.879 Prof Angélica Lizama: lo va a seguir haciendo. 263 00:24:04.700 --> 00:24:07.070 Prof Angélica Lizama: Y no 264 00:24:24.830 --> 00:24:27.989 Prof Angélica Lizama: anda, sabes que de dónde le vienen a 1 las ideas 265 00:24:28.350 --> 00:24:32.949 Prof Angélica Lizama: Es una necesidad de expresar algo. Es que es el cómo se le ocurren a 1 266 00:24:33.170 --> 00:24:34.660 Prof Angélica Lizama: lo difícil que. 267 00:24:35.020 --> 00:24:37.079 Prof Angélica Lizama: como te digo, yo me siento escribiendo más. 268 00:24:37.350 --> 00:24:38.510 Prof Angélica Lizama: Y de pronto 269 00:24:39.410 --> 00:24:41.340 Prof Angélica Lizama: dije, voy a hablar sobre Amore 270 00:24:41.730 --> 00:24:43.050 Prof Angélica Lizama: desafortunado. 271 00:24:43.450 --> 00:24:45.810 Prof Angélica Lizama: Y escribí esa obra sobre esto. 272 00:25:06.630 --> 00:25:07.859 Prof Angélica Lizama: Mi hija Claudia. 273 00:25:09.140 --> 00:25:10.040 Prof Angélica Lizama: Estamos pensando 274 00:25:11.170 --> 00:25:12.050 Prof Angélica Lizama: y llegar a 275 00:25:13.190 --> 00:25:14.120 Prof Angélica Lizama: muestra de la 276 00:25:17.090 --> 00:25:18.090 Prof Angélica Lizama: empezado a hacer una. 277 00:25:19.660 --> 00:25:20.490 Prof Angélica Lizama: y lo vamos. 278 00:25:22.070 --> 00:25:22.790 Prof Angélica Lizama: Sí 279 00:25:23.070 --> 00:25:32.770 Prof Angélica Lizama: y A. 280 00:25:32.860 --> 00:26:00.800 Prof Angélica Lizama: Y el 281 00:26:00.930 --> 00:26:03.610 Prof Angélica Lizama: es un 282 00:26:15.000 --> 00:26:18.010 Prof Angélica Lizama: bien. Él era Él era Juan Rodrigan. 283 00:26:18.480 --> 00:26:19.940 Prof Angélica Lizama: ¿sí? Como ven. 284 00:26:20.830 --> 00:26:29.899 Prof Angélica Lizama: no es alguien tan, no fue alguien tan sublime que 1 cree que cuando va a ver a un autor o un escritor famoso, no le vas a entender nada. Al contrario. 285 00:26:30.780 --> 00:26:33.249 Prof Angélica Lizama: era alguien muy sencillo y cercano. 286 00:26:34.210 --> 00:26:34.980 Prof Angélica Lizama: Bien. 287 00:26:37.490 --> 00:26:46.640 Prof Angélica Lizama: les voy a mostrar parte de esta obra que vamos a leer. De hecho, vamos a leer como la parte final. 288 00:26:47.330 --> 00:26:59.200 Prof Angélica Lizama: Lamentablemente, no podemos ver la obra completa. Pero ¿por qué les quiero mostrar esta representación del texto dramático a leer porque quiero que puedan imaginar a los personajes. 289 00:26:59.480 --> 00:27:01.290 Prof Angélica Lizama: Sí, la forma de hablar. 290 00:27:01.610 --> 00:27:06.249 Prof Angélica Lizama: Yo voy a leer el texto después lo mejor que pueda. Pero no soy actriz, Pero 291 00:27:06.820 --> 00:27:10.030 Prof Angélica Lizama: cuando me escuchen, traten de imaginar esto. 292 00:27:10.760 --> 00:27:13.520 Prof Angélica Lizama: puede que aparezca algún algún improperio 293 00:27:13.660 --> 00:27:20.729 Prof Angélica Lizama: ya y perdón si lo escuchan. Pero pasa que lo que hace Rodrigan es retratar en esta en esta obra 294 00:27:21.510 --> 00:27:23.780 Prof Angélica Lizama: un contexto marginal. 295 00:27:24.040 --> 00:27:24.730 Prof Angélica Lizama: Sí, 296 00:27:24.930 --> 00:27:30.720 Prof Angélica Lizama: él representa a los marginados del Chile. Creo que son de los 80 297 00:27:32.160 --> 00:27:33.450 Prof Angélica Lizama: 80 90, 298 00:27:33.960 --> 00:27:35.010 Prof Angélica Lizama: así que 299 00:27:35.150 --> 00:27:37.750 Prof Angélica Lizama: puede que salga un improperio. No se me vayan a asustar. 300 00:27:39.430 --> 00:27:41.430 Prof Angélica Lizama: Voy a abrir el vídeo 301 00:27:41.610 --> 00:27:42.960 Prof Angélica Lizama: y 302 00:27:43.400 --> 00:27:44.100 Prof Angélica Lizama: ya 303 00:27:44.600 --> 00:27:48.500 Prof Angélica Lizama: si no se escucha, también me avisan, me habían dicho que sí se escuchaba, así que gracias. 304 00:27:48.690 --> 00:27:52.690 Prof Angélica Lizama: Vamos con una representación, una de tantas. 305 00:27:52.870 --> 00:27:55.880 Prof Angélica Lizama: una representación de cuestión 306 00:27:56.790 --> 00:28:04.259 Prof Angélica Lizama: de ubicación. Así se llama la la obra de radical cuestión de ubicación y habla de una familia que 307 00:28:04.440 --> 00:28:06.350 Prof Angélica Lizama: en este caso, ahí son hermanos 308 00:28:06.610 --> 00:28:08.820 Prof Angélica Lizama: que van a comprar un televisor. 309 00:28:09.700 --> 00:28:10.430 Prof Angélica Lizama: Sí, 310 00:28:10.680 --> 00:28:12.190 Prof Angélica Lizama: última tecnología. 311 00:28:12.660 --> 00:28:15.890 Prof Angélica Lizama: Luego vamos a comentar ¿Qué pasa con los personajes y 312 00:28:16.010 --> 00:28:18.180 Prof Angélica Lizama: qué relación tiene el título con 313 00:28:18.370 --> 00:28:20.830 Prof Angélica Lizama: el conflicto que hay aquí? Vamos con 314 00:28:21.850 --> 00:28:24.850 Prof Angélica Lizama: la representación de cuestión de ubicación 315 00:28:25.480 --> 00:28:26.230 Prof Angélica Lizama: y a 316 00:28:31.950 --> 00:28:33.210 Prof Angélica Lizama: a la 317 00:28:33.560 --> 00:28:34.400 Prof Angélica Lizama: por la 318 00:28:37.980 --> 00:28:40.830 Prof Angélica Lizama: ya 319 00:28:41.440 --> 00:28:43.049 Prof Angélica Lizama: y a 320 00:28:43.930 --> 00:28:55.230 Prof Angélica Lizama: A, 321 00:29:00.440 --> 00:29:06.920 Prof Angélica Lizama: y A, 322 00:29:16.390 --> 00:29:24.100 Prof Angélica Lizama: Y he 323 00:29:24.370 --> 00:29:27.690 Prof Angélica Lizama: ahora 324 00:29:28.550 --> 00:29:31.270 Prof Angélica Lizama: y a 325 00:29:31.880 --> 00:29:40.670 Prof Angélica Lizama: a A, 326 00:29:41.590 --> 00:29:50.780 Prof Angélica Lizama: A, 327 00:29:52.260 --> 00:29:53.929 Prof Angélica Lizama: quiero mandar a 328 00:29:54.610 --> 00:29:57.950 Prof Angélica Lizama: ciertas 329 00:29:58.270 --> 00:29:59.150 Prof Angélica Lizama: ya 330 00:30:00.340 --> 00:30:01.780 Prof Angélica Lizama: y el 331 00:30:02.080 --> 00:30:03.240 Prof Angélica Lizama: el 332 00:30:04.060 --> 00:30:08.270 Prof Angélica Lizama: ya he 333 00:30:08.690 --> 00:30:10.560 Prof Angélica Lizama: el ya 334 00:30:11.550 --> 00:30:14.970 Prof Angélica Lizama: y en 335 00:30:15.630 --> 00:30:17.420 Prof Angélica Lizama: ya y 336 00:30:19.140 --> 00:30:20.400 Prof Angélica Lizama: y en 337 00:30:21.410 --> 00:30:22.620 Prof Angélica Lizama: y 338 00:30:23.500 --> 00:30:24.840 Prof Angélica Lizama: y 339 00:30:25.760 --> 00:30:29.150 Prof Angélica Lizama: ya he 340 00:30:29.790 --> 00:30:30.640 Prof Angélica Lizama: sí 341 00:30:31.010 --> 00:30:32.720 Prof Angélica Lizama: a a 342 00:30:32.890 --> 00:30:33.710 Prof Angélica Lizama: no 343 00:30:36.750 --> 00:30:40.470 Prof Angélica Lizama: y A 344 00:30:41.210 --> 00:30:43.540 Prof Angélica Lizama: y a 345 00:30:46.930 --> 00:30:47.760 Prof Angélica Lizama: a la 346 00:30:48.740 --> 00:30:54.490 Prof Angélica Lizama: y 347 00:30:54.800 --> 00:31:10.260 Prof Angélica Lizama: a 348 00:31:10.870 --> 00:31:19.650 Prof Angélica Lizama: a 349 00:31:20.690 --> 00:31:26.880 Prof Angélica Lizama: tras 350 00:31:35.680 --> 00:31:38.349 Prof Angélica Lizama: he hecho algo. 351 00:31:40.190 --> 00:31:41.100 Prof Angélica Lizama: No. 352 00:31:41.740 --> 00:31:42.990 Prof Angélica Lizama: no, no, no. 353 00:31:44.560 --> 00:31:46.599 Prof Angélica Lizama: Pero yo sé cómo es cristiana 354 00:31:47.860 --> 00:32:01.720 Prof Angélica Lizama: a a 355 00:32:02.100 --> 00:32:26.420 Prof Angélica Lizama: o 356 00:32:27.240 --> 00:32:28.080 Prof Angélica Lizama: mira 357 00:32:28.720 --> 00:32:29.810 Prof Angélica Lizama: esta cuestión. 358 00:32:30.210 --> 00:32:31.970 Prof Angélica Lizama: a la 359 00:32:32.830 --> 00:32:35.640 Prof Angélica Lizama: qué es lo que hiciste 360 00:32:36.440 --> 00:32:40.490 Prof Angélica Lizama: y 361 00:32:41.300 --> 00:32:52.300 Prof Angélica Lizama: e 362 00:32:53.150 --> 00:32:54.290 Prof Angélica Lizama: a los 363 00:32:54.420 --> 00:32:56.150 Prof Angélica Lizama: yo no he hecho nada 364 00:32:57.630 --> 00:32:58.870 Prof Angélica Lizama: todo. 365 00:32:59.080 --> 00:33:03.940 Prof Angélica Lizama: pero esto no se va a quedar así? 366 00:33:04.590 --> 00:33:05.400 Prof Angélica Lizama: No, ¿no? 367 00:33:05.550 --> 00:33:08.930 Prof Angélica Lizama: Y 368 00:33:09.180 --> 00:33:18.550 Prof Angélica Lizama: a a 369 00:33:21.350 --> 00:33:30.589 Prof Angélica Lizama: A A, 370 00:33:30.590 --> 00:33:58.350 Prof Angélica Lizama: o. 371 00:34:00.790 --> 00:34:04.980 Prof Angélica Lizama: pero 372 00:34:05.330 --> 00:34:09.530 Prof Angélica Lizama: tiene que comérselo luego para que no se le pudra. 373 00:34:11.000 --> 00:34:13.270 Prof Angélica Lizama: y a 374 00:34:17.230 --> 00:34:19.090 Prof Angélica Lizama: y en 375 00:34:19.280 --> 00:34:23.480 Prof Angélica Lizama: puta, y parece. 376 00:34:35.469 --> 00:34:47.100 Prof Angélica Lizama: no 377 00:34:47.810 --> 00:34:50.650 Prof Angélica Lizama: vamos a 378 00:34:51.040 --> 00:34:51.859 Prof Angélica Lizama: un en 379 00:34:52.429 --> 00:35:02.760 Prof Angélica Lizama: y a 380 00:35:03.840 --> 00:35:04.590 Prof Angélica Lizama: no, no. 381 00:35:05.170 --> 00:35:08.160 Prof Angélica Lizama: Y a 382 00:35:08.670 --> 00:35:12.800 Prof Angélica Lizama: y en 383 00:35:12.960 --> 00:35:15.769 Prof Angélica Lizama: y a 384 00:35:17.350 --> 00:35:18.860 Prof Angélica Lizama: a de 385 00:35:19.970 --> 00:35:20.790 Prof Angélica Lizama: no, no. 386 00:35:21.960 --> 00:35:23.230 Prof Angélica Lizama: no 387 00:35:23.450 --> 00:35:24.540 Prof Angélica Lizama: muy bien. 388 00:35:25.030 --> 00:35:45.030 Prof Angélica Lizama: y a 389 00:35:47.010 --> 00:36:00.270 Prof Angélica Lizama: y a 390 00:36:01.020 --> 00:36:03.290 Prof Angélica Lizama: A 391 00:36:03.560 --> 00:36:07.600 Prof Angélica Lizama: y A, 392 00:36:08.420 --> 00:36:17.639 Prof Angélica Lizama: y he 393 00:36:19.100 --> 00:36:25.010 Prof Angélica Lizama: no la mesa muy débil, pero mucho se puede. 394 00:36:32.140 --> 00:36:38.619 Prof Angélica Lizama: no se puede 395 00:36:41.470 --> 00:36:42.170 Prof Angélica Lizama: uy 396 00:36:43.200 --> 00:36:49.830 Prof Angélica Lizama: a A 397 00:36:50.770 --> 00:37:07.960 Prof Angélica Lizama: A A 398 00:37:10.070 --> 00:37:10.830 Prof Angélica Lizama: en el 399 00:37:12.070 --> 00:37:12.870 Prof Angélica Lizama: y nos 400 00:37:16.200 --> 00:37:18.640 Prof Angélica Lizama: y a 401 00:37:25.850 --> 00:37:27.430 Prof Angélica Lizama: A 402 00:37:27.630 --> 00:37:31.670 Prof Angélica Lizama: y 403 00:37:31.830 --> 00:37:37.139 Prof Angélica Lizama: y a 404 00:37:38.120 --> 00:37:44.420 Prof Angélica Lizama: enfermos. Yo no puedo hacer fuerza, no me callo. El aire está enfermo, Sí, vo no vamos a estar así todo el día 405 00:37:48.390 --> 00:37:49.520 Prof Angélica Lizama: y a 406 00:37:51.520 --> 00:37:52.770 Prof Angélica Lizama: sí 407 00:37:53.830 --> 00:37:54.650 Prof Angélica Lizama: y 408 00:38:00.160 --> 00:38:02.940 Prof Angélica Lizama: mesa primero. 409 00:38:03.580 --> 00:38:19.450 Prof Angélica Lizama: Y a 410 00:38:20.160 --> 00:38:26.110 Prof Angélica Lizama: cuando me llamaba 411 00:38:26.610 --> 00:38:48.420 Prof Angélica Lizama: y a 412 00:38:49.930 --> 00:38:56.270 Prof Angélica Lizama: A A 413 00:38:57.330 --> 00:38:58.450 Prof Angélica Lizama: y un 414 00:38:58.630 --> 00:38:59.769 Prof Angélica Lizama: y no 415 00:39:00.040 --> 00:39:00.800 Prof Angélica Lizama: muy bien. 416 00:39:01.150 --> 00:39:02.390 Prof Angélica Lizama: Y si les pusieran. 417 00:39:02.950 --> 00:39:03.770 Prof Angélica Lizama: va a comentar 418 00:39:04.520 --> 00:39:15.520 Prof Angélica Lizama: a a 419 00:39:15.990 --> 00:39:16.790 Prof Angélica Lizama: no, no. 420 00:39:17.470 --> 00:39:18.420 Prof Angélica Lizama: ¡Ay. 421 00:39:18.680 --> 00:39:19.810 Prof Angélica Lizama: gracias 422 00:39:20.470 --> 00:39:25.640 Prof Angélica Lizama: a a 423 00:39:25.770 --> 00:39:47.440 Prof Angélica Lizama: A. 424 00:39:47.890 --> 00:39:52.020 Prof Angélica Lizama: He 425 00:39:53.300 --> 00:39:53.990 Prof Angélica Lizama: verdad 426 00:40:00.860 --> 00:40:09.450 Prof Angélica Lizama: a y 427 00:40:10.440 --> 00:40:13.990 Prof Angélica Lizama: aplausos 428 00:40:15.850 --> 00:40:18.690 Prof Angélica Lizama: A A 429 00:40:19.400 --> 00:40:24.190 Prof Angélica Lizama: o a 430 00:40:25.040 --> 00:40:27.710 Prof Angélica Lizama: y a 431 00:40:28.680 --> 00:40:29.390 Prof Angélica Lizama: Mhm. 432 00:40:37.400 --> 00:40:40.570 Prof Angélica Lizama: a a 433 00:40:41.160 --> 00:40:43.400 Prof Angélica Lizama: A 434 00:40:43.620 --> 00:40:46.179 Prof Angélica Lizama: y a 435 00:40:46.330 --> 00:40:55.150 Prof Angélica Lizama: o 436 00:40:55.620 --> 00:40:59.279 Prof Angélica Lizama: he a 437 00:40:59.590 --> 00:41:07.080 Prof Angélica Lizama: A 438 00:41:08.300 --> 00:41:12.740 Prof Angélica Lizama: y luego 439 00:41:13.400 --> 00:41:16.960 Prof Angélica Lizama: no, no. 440 00:41:17.770 --> 00:41:18.580 Prof Angélica Lizama: no. 441 00:41:18.920 --> 00:41:20.320 Prof Angélica Lizama: Sí, 442 00:41:21.770 --> 00:41:24.210 Prof Angélica Lizama: trabajaremos 443 00:41:26.660 --> 00:41:27.389 Prof Angélica Lizama: para mí. 444 00:41:29.800 --> 00:41:35.859 Prof Angélica Lizama: Va a venir. Y cuando llegue yo 445 00:41:43.810 --> 00:41:44.820 Prof Angélica Lizama: el cargador 446 00:41:47.220 --> 00:41:48.210 Prof Angélica Lizama: mira 447 00:41:48.680 --> 00:41:53.130 Prof Angélica Lizama: familia. 448 00:41:53.710 --> 00:41:56.890 Prof Angélica Lizama: yo lo vi. 449 00:41:57.400 --> 00:42:07.670 Prof Angélica Lizama: Lo vi con mi propio ojo cuando estaba preparando la cuestión del boicot, andaban con bandera y todo eso no nosotros también. 450 00:42:08.190 --> 00:42:08.990 Prof Angélica Lizama: Pero 451 00:42:09.780 --> 00:42:10.640 Prof Angélica Lizama: Y ya 452 00:42:11.280 --> 00:42:23.439 Prof Angélica Lizama: o sea el modo salga 453 00:42:24.400 --> 00:42:25.669 Prof Angélica Lizama: que tiene razón. 454 00:42:36.450 --> 00:42:44.530 Prof Angélica Lizama: A 455 00:42:52.970 --> 00:42:53.720 Prof Angélica Lizama: ya 456 00:42:55.040 --> 00:42:57.760 Prof Angélica Lizama: déjame que yo tengo mucha Cuba colectiva 457 00:43:02.280 --> 00:43:03.260 Prof Angélica Lizama: a ver 458 00:43:04.180 --> 00:43:05.140 Prof Angélica Lizama: dime 459 00:43:06.570 --> 00:43:07.680 Prof Angélica Lizama: qué música le gusta 460 00:43:10.790 --> 00:43:11.830 Prof Angélica Lizama: el 461 00:43:12.310 --> 00:43:19.440 Prof Angélica Lizama: música 462 00:43:19.870 --> 00:43:26.890 Prof Angélica Lizama: a 463 00:43:27.500 --> 00:43:28.430 Prof Angélica Lizama: no, no 464 00:43:28.760 --> 00:43:46.060 Prof Angélica Lizama: nosotros, los que no lo metimos en política somos los que producimos. Lo único que colocamos 465 00:43:46.590 --> 00:43:48.259 Prof Angélica Lizama: para ir aclarándole la altura 466 00:43:48.700 --> 00:43:51.950 Prof Angélica Lizama: a ese. Es bueno tener una conversación 467 00:43:53.020 --> 00:43:56.700 Prof Angélica Lizama: a 468 00:43:57.060 --> 00:43:58.530 Prof Angélica Lizama: en la boca 469 00:44:00.670 --> 00:44:07.830 Prof Angélica Lizama: y he 470 00:44:09.230 --> 00:44:10.550 Prof Angélica Lizama: un territorio 471 00:44:11.540 --> 00:44:13.710 Prof Angélica Lizama: e intrínsecamente perverso 472 00:44:14.910 --> 00:44:15.760 Prof Angélica Lizama: a la 473 00:44:16.710 --> 00:44:20.939 Prof Angélica Lizama: y a 474 00:44:21.610 --> 00:44:22.550 Prof Angélica Lizama: y 475 00:44:23.300 --> 00:44:30.010 Prof Angélica Lizama: a a 476 00:44:30.560 --> 00:44:34.270 Prof Angélica Lizama: qué es. 477 00:44:37.340 --> 00:44:39.869 Prof Angélica Lizama: qué es lo que hay físicamente, Pero eso. 478 00:44:40.000 --> 00:44:40.870 Prof Angélica Lizama: Pero es 479 00:44:44.540 --> 00:44:45.650 Prof Angélica Lizama: bien. 480 00:44:54.470 --> 00:44:59.519 Prof Angélica Lizama: tenemos entonces una obra de Juan Rodrigan, que se llama cuestión de ubicación. 481 00:44:59.660 --> 00:45:01.810 Prof Angélica Lizama: y el Papa, justo en ese momento. 482 00:45:02.380 --> 00:45:12.949 Prof Angélica Lizama: dice sobre el pretendiente de su hija que él se tiene que ubicar. Habla de política. Estamos hablando de los 80 en dictadura militar en Chile. 483 00:45:13.060 --> 00:45:13.760 Prof Angélica Lizama: Sí, 484 00:45:21.190 --> 00:45:24.460 Prof Angélica Lizama: ya en est esta parte ya la vimos que es cuando ellos 485 00:45:24.770 --> 00:45:26.660 Prof Angélica Lizama: los papás traen la televisión. 486 00:45:27.600 --> 00:45:34.449 Prof Angélica Lizama: no tienen qué comer, Viven en esas condiciones y les preocupa Entonces, ¿dónde ubicar la televisión. 487 00:45:40.700 --> 00:45:42.519 Prof Angélica Lizama: Ahí está la discusión 488 00:45:42.710 --> 00:45:46.339 Prof Angélica Lizama: emeterio. Se llama al papá y le dice que nosotros. 489 00:45:46.520 --> 00:45:52.729 Prof Angélica Lizama: los que no los metimos en política, somos los que producimos los únicos que le estamos poniendo al hombro para construir el país. 490 00:45:58.090 --> 00:46:00.789 Prof Angélica Lizama: Y voy a leer desde aquí. Domitila 491 00:46:00.970 --> 00:46:06.089 Prof Angélica Lizama: es la mamá. Elizabeth es la hija y cristian. El otro hermano dice. 492 00:46:07.210 --> 00:46:18.780 Prof Angélica Lizama: parece que tiene fiebre. Refiriéndose a Elizabeth y le toca la frente. No tiene hambre el olor de la carne que está friendo la vieja de al lado. A mí también me dejó medio mareado 493 00:46:19.110 --> 00:46:31.189 Prof Angélica Lizama: hace como 2 semanas que tengo pesadillas con un bistec. Es grande jugosito, viene a golpear, y cuando le abre la puerta se ríe y sale corriendo. A veces viene acompañado de unas papas doradas. Así 494 00:46:31.440 --> 00:46:40.050 Prof Angélica Lizama: pucha, y yo los sigo y los sigo toda la noche. Por eso cada día. Estoy más cansado y hambriento cerrando los ojos. 495 00:46:40.700 --> 00:46:44.629 Prof Angélica Lizama: pero cuando lo pille, lo voy a cortar por la mitad y un mordisco. 496 00:46:44.780 --> 00:46:46.060 Prof Angélica Lizama: si esta cuestión 497 00:46:46.200 --> 00:46:56.899 Prof Angélica Lizama: se toca el estómago. Eso son indicaciones del dramaturgo. Es puro grupo, no más Todo hinchado de puro pan ya tengo las carretillas gastadas de tanto masticarme raquetas. 498 00:46:57.300 --> 00:47:01.019 Prof Angélica Lizama: Pero para el reajuste, es decir, cuando llegue más dinero. 499 00:47:01.940 --> 00:47:07.339 Prof Angélica Lizama: Elizabeth Elizabeth está débil, dice mamá po cuándo vamos a tomar té, 500 00:47:07.890 --> 00:47:13.219 Prof Angélica Lizama: espérese, Pues mi hijita no ve que teníamos que ver a dónde vamos a poner el televisor. 501 00:47:13.880 --> 00:47:16.700 Prof Angélica Lizama: Yo creo que lo vamos a tener que dejar aquí mismo. No más. 502 00:47:17.240 --> 00:47:23.879 Prof Angélica Lizama: ¿cómo vamos a tener un televisor a color en el suelo? Dice: emeterio? Piensa bien en lo que estoy diciendo. 503 00:47:25.520 --> 00:47:30.619 Prof Angélica Lizama: Christian dice es que no hay otra parte. Si no tendríamos que firmar la mesa con unas tablas. 504 00:47:30.810 --> 00:47:35.379 Prof Angélica Lizama: quedaría muy ordinaria y se domitila. Y además, no podríamos verla mientras comimos 505 00:47:35.730 --> 00:47:40.270 Prof Angélica Lizama: emeterio, se rasca la cabeza pucha. ¿qué podríamos hacer entonces? 506 00:47:40.450 --> 00:47:44.149 Prof Angélica Lizama: Este es un. Este es un problema de ubicación. 507 00:47:45.420 --> 00:47:49.260 Prof Angélica Lizama: Y como no tenemos ubicación tamos sonaos, dice Christian 508 00:47:49.510 --> 00:47:53.800 Prof Angélica Lizama: déjate de leceras, querí vos sabés que a mí no me gusta la chacota. 509 00:47:54.160 --> 00:47:57.439 Prof Angélica Lizama: ¿no? Si yo lo digo en serio, no hay lado 510 00:47:57.880 --> 00:48:02.980 Prof Angélica Lizama: por qué no se quedan callados. Dice meterio. Tenemos que solucionar este problema. Como sea. 511 00:48:03.780 --> 00:48:06.129 Prof Angélica Lizama: ¿por qué cambiarán tanto las cuestiones 512 00:48:07.690 --> 00:48:11.720 Prof Angélica Lizama: Antes, el tiempo era como calmado como juguetón. Así 513 00:48:12.290 --> 00:48:20.570 Prof Angélica Lizama: ahora parece un animal que va a saltar encima de una Te acordás que cuando lo olíamos, íbamos al teatro todas las semanas. Eso está hablando la mamá 514 00:48:20.680 --> 00:48:45.119 Prof Angélica Lizama: y después los metíamos a bailar en alguna quinta. Y cuando nacieron los cabros, íbamos con ellos para el parque o para el cerro. Yo no pensaba trabajar todavía porque, como no habían salido todos estos adelanto, señala los artefactos, la televisión o la o la radio con lo que vos ganabas y los alcanzabas. Además, te acordás que los pasábamos riendo. ¿de qué nos reíamos tanto ni me no me acuerdo. 515 00:48:45.240 --> 00:48:50.029 Prof Angélica Lizama: no nos ha pasado ninguna desgracia, pero de a poco fuimos olvidando de reírnoslo. 516 00:48:50.810 --> 00:48:57.100 Prof Angélica Lizama: No Lloris por el pasado domitila. Ya no somos jóvenes, pero teníamos todo lo que hay que tener. 517 00:48:57.800 --> 00:49:03.920 Prof Angélica Lizama: no si juego un rato, no más. Después, cuando pensé en lo que habíamos ido a hacer. Me entré a conformar. 518 00:49:04.090 --> 00:49:13.750 Prof Angélica Lizama: Me hubiera gustado que alguien lo hubiera preguntado a todos los que estamos ahí. ¿qué estábamos haciendo para poder decirle que nosotros habíamos ido a buscar una tele a color 519 00:49:14.920 --> 00:49:16.460 Prof Angélica Lizama: christiana, el hermano 520 00:49:16.710 --> 00:49:22.369 Prof Angélica Lizama: igual que hay en la fábrica. ¿quién va a tener un equipo de eso lo señala equipo de radio. 521 00:49:23.090 --> 00:49:29.580 Prof Angélica Lizama: Yo creo que ni los footers, este es un payón, un payoneer, o que es una era una marca de los 80. 522 00:49:30.450 --> 00:49:37.410 Prof Angélica Lizama: Emeterio el papá. Eso es para que veáis que no somos cualquier cosa. Y en cuanto llevemos unas pocas letras de este 523 00:49:37.690 --> 00:49:39.949 Prof Angélica Lizama: letra, se refiere a las cuotas 524 00:49:40.410 --> 00:49:47.399 Prof Angélica Lizama: de pago, el televisor. Lo vamos a meter al tiro en ese refrigerador que dijiste, va a tener todo de un viaje 525 00:49:47.690 --> 00:49:51.460 Prof Angélica Lizama: acercándose a Elizabeth, que tenía, te duele algo. 526 00:49:53.190 --> 00:50:03.100 Prof Angélica Lizama: No tengo frío, pero en algunas partes. Tengo calor. Así. Parece que me estuviera cayendo, pero cayendo por dentro. No quiero dormir. No quiero caerme 527 00:50:03.290 --> 00:50:09.890 Prof Angélica Lizama: cómo te vaya a caer si está ahí, acostada. Esa debe ser debilidad, deja que acomodemos el televisor 528 00:50:10.690 --> 00:50:12.439 Prof Angélica Lizama: y vamos a tomarte el tiro 529 00:50:12.690 --> 00:50:16.099 Prof Angélica Lizama: entra en domitti la escena y cristian con los cajones 530 00:50:16.520 --> 00:50:18.270 Prof Angélica Lizama: en dónde Decía Ibo 531 00:50:18.430 --> 00:50:19.730 Prof Angélica Lizama: yendo a tomar 532 00:50:19.920 --> 00:50:24.770 Prof Angélica Lizama: una dice sobre emeterio claro, pero los vamos a tener que hacer tiras. 533 00:50:25.900 --> 00:50:32.919 Prof Angélica Lizama: No quiero dormirme. El genaro dijo que los íbamos a juntar a las 4 va a creer que estoy enojado con él 534 00:50:33.410 --> 00:50:36.760 Prof Angélica Lizama: Domiti la dice, tenéis que hacer como una repisa, así 535 00:50:37.400 --> 00:50:46.229 Prof Angélica Lizama: como un andamio será po déjame a mí no más. Yo le pego rearto a esta cuestión golpea 1 de los cajones con un pedazo de fierro. 536 00:50:47.000 --> 00:50:53.109 Prof Angélica Lizama: Elizabeth sigue es bueno. El genaro. A veces me trae una fruta picada y la que queda en la pilastra 537 00:50:53.540 --> 00:50:55.930 Prof Angélica Lizama: no vaya a ser tiro a las tablas por 538 00:50:56.370 --> 00:50:58.000 Prof Angélica Lizama: y el tarro con clavo 539 00:50:58.190 --> 00:51:03.199 Prof Angélica Lizama: me dice: ¿por qué tenéis los ojos? Así como triste flaca, la pasáis mal. 540 00:51:03.650 --> 00:51:13.339 Prof Angélica Lizama: El cristian dice: sabe qué más. No busque más. Usemos estos mismos clavos? No más. Ya po vamos a dejar la cómoda Ahí mismo, la Po o la ponemos ahí, señala 541 00:51:13.470 --> 00:51:17.960 Prof Angélica Lizama: para qué la vamos todo para que la veamos todos. Cuando estemos acostados 542 00:51:18.950 --> 00:51:22.510 Prof Angélica Lizama: a Domitila. Emeterio, le dice, quiere decir, vos 543 00:51:23.000 --> 00:51:26.489 Prof Angélica Lizama: intentando correr la domitila a ver espérate 544 00:51:27.200 --> 00:51:37.729 Prof Angélica Lizama: y Elizabeth al mismo tiempo, dice: no estoy nada triste. Lo que pasa es que a veces me da vergüenza que me vea tan flaca. ¿qué me habrá pasado ahora que parece que tuviera un hoyo helado en el cuerpo? 545 00:51:37.900 --> 00:51:41.329 Prof Angélica Lizama: Si no puedo salir, va a creer que estoy enojada. 546 00:51:43.710 --> 00:51:54.080 Prof Angélica Lizama: Sabid, dejémosla aquí nomás, dice Domitila toma unas tablas. Ya hagamos el encatrao. Luego acomoda las tablas, ya ven emeterio clava y yo te sujeto. 547 00:51:54.480 --> 00:51:58.400 Prof Angélica Lizama: No usté, siga desarmando ese otro cajón. Yo clavo y lo hace. 548 00:51:59.490 --> 00:52:07.069 Prof Angélica Lizama: No es Now: No, Yo dice Elizabeth es como si hubiera corrido mucho mucho y a dónde llegué. He estado aquí nomás 549 00:52:07.370 --> 00:52:12.250 Prof Angélica Lizama: emeterio, pero ponle clavos lanceros, clava así de lado no derecho. 550 00:52:12.530 --> 00:52:14.900 Prof Angélica Lizama: ¿qué dice la L dice Domitila? 551 00:52:15.070 --> 00:52:17.799 Prof Angélica Lizama: No sé, no le entiendo sujeta, puedo 552 00:52:17.990 --> 00:52:21.369 Prof Angélica Lizama: emeterio. Bueno, entonces pongámoslo ahí. 553 00:52:21.580 --> 00:52:24.699 Prof Angélica Lizama: Cogen el televisor, lo llevan hacia la cómoda 554 00:52:24.950 --> 00:52:28.229 Prof Angélica Lizama: emeterio guarda que se nos cae. 555 00:52:28.340 --> 00:52:30.049 Prof Angélica Lizama: No lo sueltes. Vos 556 00:52:30.590 --> 00:52:37.769 Prof Angélica Lizama: Dejémosla en el suelo otra vez. Cuando van hacia el vestido a ver, espérese aguántela un poco entre los 2 557 00:52:37.890 --> 00:52:46.269 Prof Angélica Lizama: suelta y acomoda el vestido en otro sitio. Ya ahí que al lado del enchufe emeterio, dice, pensáis prenderle ahí mismo. 558 00:52:46.690 --> 00:52:51.200 Prof Angélica Lizama: Claro, dice Domitila, si no la vamos a pro, si no, no la vamos a probar nunca. 559 00:52:51.420 --> 00:52:56.150 Prof Angélica Lizama: Bueno, préndela mientras descansamos un rato. Y así aprovechamos de ver las noticias 560 00:52:57.260 --> 00:53:01.780 Prof Angélica Lizama: domitila encendiéndola tanto que le hacíamos. Y al final queda undemismo. 561 00:53:02.300 --> 00:53:06.610 Prof Angélica Lizama: no y menos mal que la estábamos sujetando cuando se partieron las tablas. 562 00:53:07.130 --> 00:53:13.869 Prof Angélica Lizama: emeterio, dice: Yo te decía que tenía que hac haberle puesto clavo. El lancero. Ahí podía clavar a la derecha, hubo 563 00:53:14.590 --> 00:53:24.080 Prof Angélica Lizama: domitila mirándola a la hija, por suerte que la eli se quedó dormida y hace un ademán de salir, es decir, salir de la escena 564 00:53:24.270 --> 00:53:26.609 Prof Angélica Lizama: emeterio para dónde va a ir. 565 00:53:26.880 --> 00:53:29.709 Prof Angélica Lizama: Domitila a hacertebo y sale 566 00:53:30.550 --> 00:53:39.830 Prof Angélica Lizama: voz del locutor Jaime Fillol y Hans Hilldemeister fueron eliminados de la segunda vuelta del Abierto de Bolivia. Esa es la radio 567 00:53:40.290 --> 00:53:51.030 Prof Angélica Lizama: perdón de la de la televisión. Domitila dice, ve en post cristián que yo también quiero ver las noticias. Anda Po hombre que no te tenía y tan que no teníais tanta hambre. 568 00:53:51.550 --> 00:53:54.079 Prof Angélica Lizama: Cristian va a regañadientes. 569 00:53:54.460 --> 00:54:02.840 Prof Angélica Lizama: Domitila termina diciendo: Eli Eli despierta la remece, mueve a la hija eli y eli 570 00:54:02.960 --> 00:54:07.300 Prof Angélica Lizama: a ellos está el A y grita! Eli Eli. 571 00:54:08.310 --> 00:54:09.590 Prof Angélica Lizama: Y así termina. 572 00:54:11.480 --> 00:54:12.550 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasó? 573 00:54:14.570 --> 00:54:15.750 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasó aquí? 574 00:54:21.620 --> 00:54:23.050 Prof Angélica Lizama: ¿qué le pasó a Eli 575 00:54:26.710 --> 00:54:28.000 Prof Angélica Lizama: Antonia? Sí. 576 00:54:28.170 --> 00:54:29.770 Prof Angélica Lizama: Robin me habla. 577 00:54:32.730 --> 00:54:38.370 Prof Angélica Lizama: Sí, el boicot claro, todo eso político hablan de de la dictadu dictadura de Pinochet. 578 00:54:39.210 --> 00:54:43.620 Prof Angélica Lizama: Benjamín y vicente dice: efectivamente eli murió 579 00:54:44.020 --> 00:54:45.570 Prof Angélica Lizama: muere de hambre 580 00:54:46.650 --> 00:54:49.890 Prof Angélica Lizama: mientras todos los demás están ocupados de la televisión. 581 00:54:50.450 --> 00:54:52.140 Prof Angélica Lizama: en dónde ubicarla. 582 00:54:53.460 --> 00:54:56.109 Prof Angélica Lizama: Ella muere por inanición. 583 00:54:56.560 --> 00:54:59.169 Prof Angélica Lizama: Ella estaba enferma, se dice. 584 00:54:59.280 --> 00:55:02.119 Prof Angélica Lizama: se murió. La pobre dice agustín, Sí, se muere 585 00:55:03.850 --> 00:55:04.670 Prof Angélica Lizama: bien. 586 00:55:04.900 --> 00:55:06.630 Prof Angélica Lizama: Comentemos un poquito. 587 00:55:07.560 --> 00:55:10.720 Prof Angélica Lizama: Vamos a trabajar mañana, también. 588 00:55:11.160 --> 00:55:12.590 Prof Angélica Lizama: Texto dramático. 589 00:55:16.360 --> 00:55:17.100 Prof Angélica Lizama: Sí, 590 00:55:17.910 --> 00:55:18.810 Prof Angélica Lizama: bueno. 591 00:55:18.990 --> 00:55:25.539 Prof Angélica Lizama: tenemos algunos conceptos asociados a todo texto dramático que lo vamos a ver con cuestión de ubicación 592 00:55:26.700 --> 00:55:35.829 Prof Angélica Lizama: y tenemos la estructura dramática. Tenemos la presentación del conflicto, el desarrollo del conflicto que se vive en esta obra y el desenlace. 593 00:55:36.630 --> 00:55:40.639 Prof Angélica Lizama: La presentación del conflicto es cuando nos enteramos de ese problema. 594 00:55:41.330 --> 00:55:46.299 Prof Angélica Lizama: ¿cuál sería el problema principal que se vive en este en esta historia 595 00:55:46.650 --> 00:55:47.990 Prof Angélica Lizama: de esta familia. 596 00:55:53.280 --> 00:55:57.710 Prof Angélica Lizama: la adquisición de un televisor ¿En medio de qué contexto 597 00:55:58.370 --> 00:55:59.430 Prof Angélica Lizama: familiar. 598 00:55:59.670 --> 00:56:01.179 Prof Angélica Lizama: qué es lo que viven ellos realmente. 599 00:56:01.180 --> 00:56:01.860 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Pues. 600 00:56:02.520 --> 00:56:05.110 Prof Angélica Lizama: Pobreza hay una pobreza 601 00:56:05.870 --> 00:56:07.100 Prof Angélica Lizama: tremenda 602 00:56:07.370 --> 00:56:08.590 Prof Angélica Lizama: y que se 603 00:56:09.570 --> 00:56:14.840 Prof Angélica Lizama: que se contrapone a la adquisición de una televisión, mientras que no tienen qué comer. 604 00:56:15.030 --> 00:56:16.339 Prof Angélica Lizama: ¿cierto? Y es como 605 00:56:16.920 --> 00:56:18.009 Prof Angélica Lizama: cómo es posible? 606 00:56:18.790 --> 00:56:25.700 Prof Angélica Lizama: Bueno, en el desarrollo del conflicto los personajes desarrollan acciones y aumentan la atención 607 00:56:26.600 --> 00:56:34.460 Prof Angélica Lizama: claro. Tenemos un co un televisor a co a color en medio de una dictadura militar y pobreza. Todo junto, todo mezclado en este contexto histórico social. 608 00:56:34.600 --> 00:56:43.769 Prof Angélica Lizama: Y los personajes van teniendo conversaciones, acciones en torno a esto y aumenta la tensión. Decir qué va a pasar con Elly. 609 00:56:44.340 --> 00:56:49.809 Prof Angélica Lizama: ¿qué va? ¿qué va a pasar con la televisión en medio de este de esta situación tan contradictoria? 610 00:56:50.170 --> 00:56:50.920 Prof Angélica Lizama: Sí, 611 00:56:51.050 --> 00:56:53.629 Prof Angélica Lizama: se produce el clímax y finalmente 612 00:56:53.770 --> 00:56:55.210 Prof Angélica Lizama: muere eli 613 00:56:55.600 --> 00:56:59.349 Prof Angélica Lizama: mientras todos los demás estaban preocupados de la televisión. 614 00:57:00.200 --> 00:57:00.880 Prof Angélica Lizama: Sí, 615 00:57:01.360 --> 00:57:06.579 Prof Angélica Lizama: ¿por qué entonces se llamará cuestión de ubicación esta obra? 616 00:57:08.240 --> 00:57:12.119 Prof Angélica Lizama: ¿qué tiene que ver el nombre con la historia de esta familia. 617 00:57:12.250 --> 00:57:13.739 Prof Angélica Lizama: cuestión de ubicación? 618 00:57:15.650 --> 00:57:17.020 Prof Angélica Lizama: Literalmente 619 00:57:18.490 --> 00:57:20.020 Prof Angélica Lizama: ya están ubicando 620 00:57:20.690 --> 00:57:22.740 Prof Angélica Lizama: un asunto de ubicación. ¿de qué? 621 00:57:24.680 --> 00:57:31.709 Prof Angélica Lizama: ¿qué me pone la tele? Cierto? Agustín me dice la tele, ¿dónde poner la tele, dónde iba a estar la tele ubicado en la casa. 622 00:57:33.180 --> 00:57:37.409 Prof Angélica Lizama: Y cuando ustedes han escuchado la frase oye, ubícate 623 00:57:38.880 --> 00:57:45.329 Prof Angélica Lizama: ¿por qué dices eso? Ubícate? Ya tenemos lo literal cuestión de ubicación respecto al televisor. 624 00:57:45.680 --> 00:57:48.320 Prof Angélica Lizama: Pero ahora ¿qué simboliza esto? 625 00:57:48.800 --> 00:57:52.950 Prof Angélica Lizama: Que refleja esta situación de la ubicación. 626 00:57:53.090 --> 00:57:55.279 Prof Angélica Lizama: el lugar donde va a estar la televisión? 627 00:57:55.480 --> 00:57:57.200 Prof Angélica Lizama: Hay algo simbólico 628 00:57:59.680 --> 00:58:02.650 Prof Angélica Lizama: ya puede ser como ponerme en el lugar de otro. 629 00:58:02.780 --> 00:58:04.770 Prof Angélica Lizama: quiénes están desubicados. 630 00:58:05.050 --> 00:58:06.690 Prof Angélica Lizama: ¡qué contradicción hay 631 00:58:07.310 --> 00:58:09.049 Prof Angélica Lizama: hoy que desubicado? 632 00:58:09.380 --> 00:58:14.529 Prof Angélica Lizama: ¿qué comentario más desubicado o ubícate en el contexto Agustín. 633 00:58:17.050 --> 00:58:21.939 Agustin__Espinoza: Yo creo que lo que no tiene sentido 634 00:58:22.350 --> 00:58:24.689 Agustin__Espinoza: es que se compran una tele. 635 00:58:26.040 --> 00:58:26.640 Prof Angélica Lizama: Ya. 636 00:58:29.040 --> 00:58:31.650 Agustin__Espinoza: La, o sea, la niña se estaba muriendo de hambre, o sea. 637 00:58:32.490 --> 00:58:33.890 Prof Angélica Lizama: Ahí 638 00:58:33.890 --> 00:58:34.500 Prof Angélica Lizama: son. 639 00:58:34.910 --> 00:58:35.580 Agustin__Espinoza: Eso. 640 00:58:35.580 --> 00:58:38.140 Prof Angélica Lizama: Precisamente lo que dice. Agustín. 641 00:58:38.330 --> 00:58:45.110 Prof Angélica Lizama: cuestión de ubicaciones que la familia no se ubica respecto a las verdaderas necesidades de la familia. 642 00:58:45.760 --> 00:58:51.520 Prof Angélica Lizama: Y ahí está la atención que nosotros percatamos, como por qué compran 643 00:58:52.100 --> 00:58:59.169 Prof Angélica Lizama: la televisión, si no hay para comer, no hay nada, solo tienen té. Por lo tanto, están desubicados 644 00:58:59.880 --> 00:59:00.620 Prof Angélica Lizama: en 645 00:59:00.770 --> 00:59:03.020 Prof Angélica Lizama: las necesidades reales. 646 00:59:03.550 --> 00:59:04.250 Prof Angélica Lizama: Sí, 647 00:59:07.620 --> 00:59:16.560 Prof Angélica Lizama: bien, quedamos entonces con la primera lectura recorrido en este relato presente en una obra 648 00:59:16.930 --> 00:59:25.680 Prof Angélica Lizama: texto dramático de Juan Reverrigal, cuestión de ubicación. Mañana vamos a trabajar precisamente los personajes en torno a sus actitudes. 649 00:59:27.510 --> 00:59:29.670 Prof Angélica Lizama: alguna duda o pregunta. 650 00:59:31.730 --> 00:59:32.750 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Ninguna broma 651 00:59:34.117 --> 00:59:36.790 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Pero el otro que me quedó claro fue de que 652 00:59:37.060 --> 00:59:43.030 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: de lo así que no se ubicaban con el tema de la vecina, que era desubicada, que como que tirar el viento. 653 00:59:43.450 --> 00:59:45.290 Vicente_Ignacio__Herrera_Schulz: Viste con cartón. Así, para el lado. 654 00:59:45.290 --> 00:59:51.620 Prof Angélica Lizama: Lo íbamos, lo íbamos a ver. Lo que pasa es que ahí se dice que la vecina se gana un televisor en un concurso. 655 00:59:52.120 --> 00:59:54.900 Prof Angélica Lizama: Ella no compró la televisión, la vecina 656 00:59:55.500 --> 00:59:59.109 Prof Angélica Lizama: y lo vamos a discutir con el tema de las apariencias. 657 00:59:59.600 --> 01:00:00.270 Prof Angélica Lizama: Sí, 658 01:00:01.250 --> 01:00:07.069 Prof Angélica Lizama: ¿Qué pasa con la identidad de esta familia, de la identidad familiar se construye a partir de qué 659 01:00:07.340 --> 01:00:09.949 Prof Angélica Lizama: de algo verdadero o de una apariencia. 660 01:00:10.380 --> 01:00:15.209 Prof Angélica Lizama: Y ahí entra lo de la vecina. La vecina no se compró nada. Ella se lo ganó, 661 01:00:15.620 --> 01:00:18.650 Prof Angélica Lizama: y ellos sienten este celo, esta envidia 662 01:00:19.280 --> 01:00:21.850 Prof Angélica Lizama: y se compran un televisor 663 01:00:22.060 --> 01:00:27.349 Prof Angélica Lizama: para poder aparentar, pero no nos adelantemos. Gracias por eso vicente. 664 01:00:27.740 --> 01:00:46.200 Prof Angélica Lizama: Bien, Entonces, para cerrar la clase, estamos viendo identidad y pertenencia en textos dramáticos. Y precisamente se trabaja la identidad social familiar, el sentido de pertenencia. Quiénes son ellos, en qué parte de la sociedad están ubicados y lo vamos a trabajar 665 01:00:46.360 --> 01:00:51.089 Prof Angélica Lizama: mañana precisamente que estén bien, nos vemos entonces. Gracias por 666 01:00:51.090 --> 01:00:52.430 Prof Angélica Lizama: yo. Profe. 667 01:00:52.430 --> 01:00:53.380 Benjamin_Garrido_Maffet: Entonces. 668 01:00:53.380 --> 01:00:53.950 Prof Angélica Lizama: Y todo. 669 01:00:53.950 --> 01:00:54.630 Clemente_Carlos_Lazo_Campos: Chao Profe. 670 01:00:54.630 --> 01:00:56.710 Prof Angélica Lizama: Gracias, Chao! Nos vemos.