WEBVTT 1 00:00:10.340 --> 00:00:12.090 Prof Angélica Lizama: Hola, bienvenido. 2 00:00:18.850 --> 00:00:21.549 Prof Angélica Lizama: Carlos Valentina. Bienvenidos. 3 00:00:22.910 --> 00:00:25.229 Prof Angélica Lizama: Vamos a esperar hasta la 1. Cinco 4 00:00:51.350 --> 00:00:52.570 Javiera_Constanza_Olate_Varela: Hola. Profe. 5 00:00:55.500 --> 00:00:56.740 Prof Angélica Lizama: Hola, ¿cómo están? 6 00:01:01.240 --> 00:01:08.610 Prof Angélica Lizama: Hola, Octavia Valentina? Martina? Javiera y Carlos, bienvenido a la clase. Vamos a esperar 4 min más. 7 00:01:08.910 --> 00:01:14.570 Prof Angélica Lizama: Hola, el trato está abierto por si se quieren saludar ya con respeto y todo. Ok. 8 00:01:15.800 --> 00:01:17.030 Prof Angélica Lizama: Mientras tanto. 9 00:02:22.030 --> 00:02:23.860 Prof Angélica Lizama: ya somos 8 súper 10 00:02:25.850 --> 00:02:27.889 Prof Angélica Lizama: 3 min y comenzamos. 11 00:02:28.400 --> 00:02:32.400 Prof Angélica Lizama: Hola, valentina, octavio que también me saludó. 12 00:02:32.800 --> 00:02:33.680 Prof Angélica Lizama: Ah. 13 00:02:37.830 --> 00:02:44.870 Prof Angélica Lizama: está agustina. Carlos Zaguera, Martín, Martina, Octavia y Valentina. 14 00:02:46.240 --> 00:02:48.470 Prof Angélica Lizama: Dos minutos, y comenzamos 15 00:03:38.950 --> 00:03:40.940 Prof Angélica Lizama: 2 min y comenzamos 16 00:03:48.970 --> 00:03:50.659 Prof Angélica Lizama: Ay Mateo y Javier era. 17 00:03:50.830 --> 00:03:53.630 Prof Angélica Lizama: se unieron hace poco. Bienvenidos 18 00:04:07.730 --> 00:04:09.069 Prof Angélica Lizama: de nada. Javiera. 19 00:04:19.649 --> 00:04:25.430 Prof Angélica Lizama: un minuto, y comenzamos envío el link a Badlet, que es donde estamos trabajando 20 00:04:25.750 --> 00:04:27.500 Prof Angélica Lizama: algunas actividades. 21 00:04:41.690 --> 00:04:45.510 Prof Angélica Lizama: siendo la una con 5 min. Damos inicio a la clase. 22 00:04:45.750 --> 00:04:49.069 Prof Angélica Lizama: Volviendo a lo de ayer, para poder retomar lo nuevo de hoy. 23 00:04:49.670 --> 00:05:02.120 Prof Angélica Lizama: El objetivo sigue siendo el poder analizar los textos para darles interpretación y, en este caso estamos estudiando lo que son las claves de interpretación, es decir, cómo poder interpretar un texto. 24 00:05:03.720 --> 00:05:08.120 Prof Angélica Lizama: Y la pregunta inicial es qué herramientas tenemos para poder interpretar un texto 25 00:05:08.240 --> 00:05:19.910 Prof Angélica Lizama: camila. Nos decía el contexto de la obra y está el contexto de producción, precisamente que son esos aspectos que están alrededor de la escritura de un de de una obra de cualquier texto. 26 00:05:21.630 --> 00:05:31.729 Prof Angélica Lizama: Vimos un vídeo que nos daba contexto. Valga la redundancia de lo que es la literatura. Sí que es. Desde donde estamos mirando la literatura 27 00:05:32.010 --> 00:05:37.900 Prof Angélica Lizama: y surgían algunos comentarios. Por ejemplo, un concepto nuevo: la verosimilitud. 28 00:05:38.030 --> 00:05:39.539 Prof Angélica Lizama: ¿qué ocurre cuando 29 00:05:39.740 --> 00:05:47.929 Prof Angélica Lizama: yo estoy leyendo un texto y me comprometo con el texto a poder creer lo que leo, no estar dudando todo el tiempo. 30 00:05:48.170 --> 00:06:01.069 Prof Angélica Lizama: Y esa comunicación entre autor obra y lector se da siempre aunque el autor no esté haya muerto. ¿por qué? Porque el mensaje, que es el texto literario perdura a través del tiempo. 31 00:06:02.300 --> 00:06:04.430 Prof Angélica Lizama: y podemos interpretarlo. Siempre 32 00:06:07.280 --> 00:06:09.719 Prof Angélica Lizama: analizamos este fragmento. 33 00:06:11.170 --> 00:06:13.229 Prof Angélica Lizama: la balada del café triste 34 00:06:14.480 --> 00:06:16.340 Prof Angélica Lizama: de Carson Mcquilers. 35 00:06:16.600 --> 00:06:19.579 Prof Angélica Lizama: y poníamos atención a las palabras subrayadas. 36 00:06:20.450 --> 00:06:30.889 Prof Angélica Lizama: Y ustedes iban respondiendo también estas preguntas: ¿De qué se trata el texto, a quién o a quién está dirigido? ¿qué relación tiene el posible destinatario de la obra con las expresiones subrayadas 37 00:06:31.390 --> 00:06:46.370 Prof Angélica Lizama: y al enfrentarse a un libro de autor extranjero. Es importante conocer parte de su cultura y el lenguaje porque concluimos entonces que sí que es importante, porque si no, no puedo tener todas las herramientas que necesito para interpretar la obra. 38 00:06:46.680 --> 00:06:51.149 Prof Angélica Lizama: es decir, una obra, No siempre puedo interpretarla desde mi cultura. 39 00:06:51.410 --> 00:07:10.140 Prof Angélica Lizama: sino que primero debo partir con el contexto de producción, es decir, qué aspectos influyen en el autor para escribir textos, se utilizan determinadas palabras. O se utiliza un espacio físico también acorde al contexto en el que fue escrito o según la intención del autor. 40 00:07:11.560 --> 00:07:13.489 Prof Angélica Lizama: Desde esa perspectiva. 41 00:07:13.720 --> 00:07:18.810 Prof Angélica Lizama: recordábamos que para interpretar una obra literaria necesitamos 42 00:07:19.180 --> 00:07:20.470 Prof Angélica Lizama: varias cosas. 43 00:07:21.190 --> 00:07:22.480 Prof Angélica Lizama: Tenemos acá 44 00:07:23.600 --> 00:07:25.500 Prof Angélica Lizama: el autor, por un lado. 45 00:07:26.150 --> 00:07:29.140 Prof Angélica Lizama: que crea interpreta y representa una realidad 46 00:07:29.460 --> 00:07:34.700 Prof Angélica Lizama: según un contexto de producción, es decir, el contexto histórico, social y cultural. 47 00:07:35.470 --> 00:07:41.150 Prof Angélica Lizama: y el autor entonces crea un mundo ficticio según sus creencias, su experiencia y conocimiento 48 00:07:41.760 --> 00:07:43.010 Prof Angélica Lizama: de él 49 00:07:43.170 --> 00:07:50.390 Prof Angélica Lizama: y el lector que somos nosotros vamos a recrear e interpretar una realidad que es la obra 50 00:07:50.590 --> 00:07:55.390 Prof Angélica Lizama: bajo que, bajo nuestro contexto histórico, social y cultural. 51 00:07:56.040 --> 00:08:03.360 Prof Angélica Lizama: el mundo real desde el cual se accede al mundo creado según la propia experiencia y creencias y conocimientos. Cuando todo esto se une. 52 00:08:03.570 --> 00:08:05.439 Prof Angélica Lizama: es porque estamos frente 53 00:08:05.630 --> 00:08:07.640 Prof Angélica Lizama: al acto de lectura. 54 00:08:07.910 --> 00:08:08.570 Prof Angélica Lizama: Sí, 55 00:08:09.670 --> 00:08:17.130 Prof Angélica Lizama: este sería como la comunicación perfecta entre todos los elementos, pero no siempre interpretamos según nuestra propia vida, sino 56 00:08:17.340 --> 00:08:33.379 Prof Angélica Lizama: desde la mirada del autor. Y a veces podemos empatizar y decir: Ah, sí, si yo traigo este elemento a la a mi realidad, yo lo puedo ver de esta forma. Si entonces hay cosas que pueden ir variando cambiando según el lector, su conocimiento. 57 00:08:33.500 --> 00:08:36.170 Prof Angélica Lizama: el conocimiento que tiene del autor también 58 00:08:37.130 --> 00:08:45.019 Prof Angélica Lizama: todos esos elementos. Entonces entran en juego cuando leemos una obra y la analizamos y logramos interpretarla. Es decir, le damos un significado. 59 00:08:46.690 --> 00:08:52.070 Prof Angélica Lizama: Trabajamos también esta actividad bien particular que es que leíamos 60 00:08:52.630 --> 00:08:54.950 Prof Angélica Lizama: títulos de películas en inglés. 61 00:08:55.490 --> 00:09:00.470 Prof Angélica Lizama: cómo pasaban al español latino y después al español peninsular, o de España. 62 00:09:01.470 --> 00:09:08.239 Prof Angélica Lizama: y nos reíamos harto porque notábamos una ex, una una forma extraña que tenían los españoles de poder 63 00:09:08.740 --> 00:09:10.790 Prof Angélica Lizama: traducir 64 00:09:11.430 --> 00:09:14.589 Prof Angélica Lizama: del inglés a su propia forma de hablar. 65 00:09:14.900 --> 00:09:15.990 Prof Angélica Lizama: por ejemplo. 66 00:09:17.060 --> 00:09:28.500 Prof Angélica Lizama: Eternal Sunshine of the Spotless mind eterno resplandor de una mente sin recuerdos. Y ellos lo traducen como olvídate de mí 67 00:09:29.610 --> 00:09:30.590 Prof Angélica Lizama: entonces 68 00:09:30.760 --> 00:09:39.590 Prof Angélica Lizama: se generaron varias opiniones al respecto. Y es que finalmente los españoles lo que hacen es interpretar más que traducir. 69 00:09:39.760 --> 00:09:46.540 Prof Angélica Lizama: interpretar el contenido de la película y luego forman entonces el el título de la película. 70 00:09:47.200 --> 00:09:50.139 Prof Angélica Lizama: En cambio, en Latinoamérica se suele traducir 71 00:09:50.410 --> 00:09:52.230 Prof Angélica Lizama: más del inglés. 72 00:09:53.670 --> 00:09:57.630 Prof Angélica Lizama: y eso depende entonces de la mirada desde donde yo traduzco 73 00:09:57.860 --> 00:10:01.310 Prof Angélica Lizama: más que nada desde dónde voy a interpretar la obra. 74 00:10:03.950 --> 00:10:05.890 Prof Angélica Lizama: Es importante entonces 75 00:10:06.480 --> 00:10:12.000 Prof Angélica Lizama: también recordar o considerar que la lectura o e interpretación literaria. 76 00:10:12.230 --> 00:10:27.259 Prof Angélica Lizama: según Umberto Eco, va a estar sujeta a los cambios culturales y al paso del tiempo. Por lo tanto, siempre una interpretación no va a estar completa. Por eso mismo, también hay variedad de interpretaciones de una misma obra a lo largo de los años. 77 00:10:27.960 --> 00:10:34.679 Prof Angélica Lizama: Para interpretar un texto literario. El lector no solo necesita una competencia como de enciclopedia. 78 00:10:34.820 --> 00:10:45.850 Prof Angélica Lizama: sí o específica, tampoco basta conocer la lengua, sino que también necesita una competencia circunstancial que lo oriente dice él, umberto eco. 79 00:10:46.020 --> 00:10:49.640 Prof Angélica Lizama: es decir, las características, reglas y significados 80 00:10:49.930 --> 00:10:53.019 Prof Angélica Lizama: que rigen el mundo de ese texto. 81 00:10:53.310 --> 00:10:54.900 Prof Angélica Lizama: Sí, de esa obra. 82 00:10:55.250 --> 00:11:03.679 Prof Angélica Lizama: Es decir, yo tengo que tener un como un conocimiento general de todo un poco para poder interpretar o si no va a ser sesgada o limitada. 83 00:11:08.650 --> 00:11:16.339 Prof Angélica Lizama: Bien, ahora vamos con una nueva actividad asociada, entonces a las claves de interpretación de una obra literaria. 84 00:11:22.400 --> 00:11:31.159 Prof Angélica Lizama: Bien, lo que voy a hacer, entonces en la actividad 2 es leer este texto. Y ustedes van a responder como comentario 85 00:11:31.980 --> 00:11:36.969 Prof Angélica Lizama: sin mi guía, porque ya lo hicimos en la actividad 1, sino que esto lo van a hacer solitos. 86 00:11:37.610 --> 00:11:42.809 Prof Angélica Lizama: Van a completar estos cuadros del contexto de producción país 87 00:11:43.250 --> 00:11:44.250 Prof Angélica Lizama: y años. 88 00:11:45.350 --> 00:11:48.700 Prof Angélica Lizama: Voy a volver a explicar la actividad. Primero, voy a leer el texto. 89 00:11:50.100 --> 00:11:52.840 Prof Angélica Lizama: dice, a partir de los siguientes textos. 90 00:11:53.880 --> 00:12:00.950 Prof Angélica Lizama: determina el contexto de producción de las obras aludidas y cómo estos inciden en la interpretación del lector 91 00:12:03.040 --> 00:12:05.170 Prof Angélica Lizama: texto, 1 dice. 92 00:12:05.270 --> 00:12:12.709 Prof Angélica Lizama: cuando recuperé el conocimiento, miré a mi alrededor, Aún estaba tumbado en el suelo, tal cual había caído. 93 00:12:14.100 --> 00:12:18.790 Prof Angélica Lizama: Vi a varios Kappa en un semicírculo que me observaban con interés. 94 00:12:19.270 --> 00:12:38.220 Prof Angélica Lizama: Uno de ellos que llevaba unos quevedos firmemente plantados sobre su fuerte pico, procedió a arrodillarse a mi lado y aplicar un estetoscopio sobre mi pecho, el capa cuando vio que abría los ojos, me dijo por señas que me estuviera quieto. Luego se volvió hacia los demás y ordenó coacs quaks 95 00:12:38.570 --> 00:12:43.459 Prof Angélica Lizama: de algún lugar, emergieron 2 capas con una camilla y me instalaron en ella con cuidado. 96 00:12:44.340 --> 00:13:02.099 Prof Angélica Lizama: Miré a ambos lados de la calle y no era muy distinta de de guin de ginza a derecha e izquierda de la Avenida se erguían sendas hileras de abedules y los toldos a rayas de las tiendas locales que ofrecían todos los productos que 1 pueda imaginar. Se proyectaban a nuestro paso 97 00:13:02.650 --> 00:13:06.440 Prof Angélica Lizama: un reguero de vehículos. Avanzaba en las 2 direcciones. 98 00:13:06.740 --> 00:13:08.150 Prof Angélica Lizama: Y ahí está el autor. 99 00:13:08.960 --> 00:13:13.440 Prof Angélica Lizama: Ryunosuke Akuta wa perdón. 100 00:13:13.710 --> 00:13:18.179 Prof Angélica Lizama: Se llama capa la obra. Y esto es solo un fragmento, y fue publicado en ese año. 101 00:13:18.790 --> 00:13:22.810 Prof Angélica Lizama: Ahora, lo que ustedes deben hacer como lectores 102 00:13:22.990 --> 00:13:23.770 Prof Angélica Lizama: es 103 00:13:24.170 --> 00:13:25.520 Prof Angélica Lizama: investigar 104 00:13:25.720 --> 00:13:27.080 Prof Angélica Lizama: en qué país 105 00:13:27.510 --> 00:13:32.580 Prof Angélica Lizama: se da en contexto, es decir, buscar información del autor 106 00:13:33.200 --> 00:13:36.440 Prof Angélica Lizama: a asignar el país al que corresponde 107 00:13:36.740 --> 00:13:39.450 Prof Angélica Lizama: y el año en que fue publicado 108 00:13:39.970 --> 00:13:40.910 Prof Angélica Lizama: aquí, 109 00:13:41.260 --> 00:13:45.980 Prof Angélica Lizama: se da una pista del contexto cultural, político, social 110 00:13:46.150 --> 00:13:53.779 Prof Angélica Lizama: referente a la obra. Apertura a Occidente: monarquía imperialista, paso del feudalismo a la globalización. 111 00:13:53.980 --> 00:14:00.810 Prof Angélica Lizama: Ustedes entonces, deben investigar, país y año respecto a la obra capa de ese autor. 112 00:14:01.590 --> 00:14:05.370 Prof Angélica Lizama: Cuando lo tengan, lo van a añadir como comentario aquí, 113 00:14:05.690 --> 00:14:06.370 Prof Angélica Lizama: Sí, 114 00:14:06.550 --> 00:14:09.599 Prof Angélica Lizama: si no entienden la instrucción, me preguntan por interno. 115 00:14:10.260 --> 00:14:12.409 Prof Angélica Lizama: por el chat del Zoom. Por favor. 116 00:14:16.010 --> 00:14:21.890 Prof Angélica Lizama: vamos investigando entonces país y año de esa obra capa de ese autor 117 00:15:53.400 --> 00:15:57.159 Prof Angélica Lizama: tienen que investigar el año y el país de procedencia 118 00:15:57.800 --> 00:15:58.930 Prof Angélica Lizama: de la obra 119 00:15:59.210 --> 00:16:02.170 Prof Angélica Lizama: para eso deben recurrir al nombre del autor 120 00:16:04.550 --> 00:16:06.959 Prof Angélica Lizama: octavio sí publícalo. Entonces 121 00:16:07.650 --> 00:16:09.799 Prof Angélica Lizama: ahí donde dice añadir comentarios 122 00:16:09.980 --> 00:16:11.530 Prof Angélica Lizama: en la actividad número 123 00:16:11.910 --> 00:16:12.730 Prof Angélica Lizama: 2, 124 00:16:25.750 --> 00:16:27.909 Prof Angélica Lizama: ya Javier ahí publicó. 125 00:17:06.349 --> 00:17:08.550 Prof Angélica Lizama: Sí, están en lo correcto. Entonces. 126 00:17:09.060 --> 00:17:15.489 Prof Angélica Lizama: la fecha en la que fue publicada. La obra es 1 927. Aparece también. Ahí en el fragmento 127 00:17:18.910 --> 00:17:29.859 Prof Angélica Lizama: y el país es Japón, Es decir, tuvieron que investigar sobre quién es el autor que está ahí asignado. Yo sé que es una actividad un poco obvia, pero no es tan obvia porque estamos tan 128 00:17:30.250 --> 00:17:36.380 Prof Angélica Lizama: aprendiendo a identificar elementos que aparecen, acá. Que son parte del contexto de producción. 129 00:17:37.530 --> 00:17:39.290 Prof Angélica Lizama: En este caso sería 130 00:17:39.740 --> 00:17:43.429 Prof Angélica Lizama: lo biográfico, si es que buscaron quien era el autor. 131 00:17:43.710 --> 00:17:44.410 Prof Angélica Lizama: Sí, 132 00:17:44.860 --> 00:17:49.429 Prof Angélica Lizama: ¿Qué procedencia tiene decir su origen, país, Japón. 133 00:17:50.130 --> 00:17:59.680 Prof Angélica Lizama: y el año. 1 927. Ese aspecto de lo histórico me lleva a poder investigar qué estaba pasando en Japón en 1 927. 134 00:18:00.180 --> 00:18:00.890 Prof Angélica Lizama: Sí. 135 00:18:03.050 --> 00:18:26.479 Prof Angélica Lizama: Y lo que pasa en ese año, ya que está. Es una apertura a Occidente. Hay una monarquía imperialista y hay un paso del feudalismo que es propiamente medieval, imagínense en 1 927 en Japón, que pasó a globalización, es decir, una apertura a Occidente y a las creencias de Occidente y a la forma de gobernar de Occidente. 136 00:18:26.770 --> 00:18:43.109 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, toda esa información, el país, el año de publicación y e investigar qué pasaba en ese año me da aspectos del contexto de producción que me sirven para poder interpretar la obra, es decir, darle significado a lo que yo estoy leyendo 137 00:18:43.350 --> 00:18:46.980 Prof Angélica Lizama: a mirar un poco más desde arriba y no solamente 138 00:18:47.120 --> 00:18:57.800 Prof Angélica Lizama: lo que pasa con los personajes. Por eso que estamos estudiando claves de interpretación, y la primera clave de interpretación que ustedes están aprendiendo hoy es poder identificar 139 00:18:57.950 --> 00:19:06.649 Prof Angélica Lizama: el país de procedencia del autor. El autor, entonces, y el año de publicación, que es lo más básico, entonces para interpretar una obra. 140 00:19:07.470 --> 00:19:09.620 Prof Angélica Lizama: y ahí todos están entonces 141 00:19:10.600 --> 00:19:13.560 Prof Angélica Lizama: poniendo la información solicitada. Muy bien. 142 00:19:14.510 --> 00:19:20.410 Prof Angélica Lizama: Ahí Manu puso algo más. Se suicidó, acabó con su propia vida. El autor 143 00:19:20.650 --> 00:19:24.300 Prof Angélica Lizama: en 1 927 a los 35 años. 144 00:19:25.250 --> 00:19:34.130 Prof Angélica Lizama: Sí, estaba enfermo. Entonces, y para la época, tal vez no había nada nada que hacer. No No había una investigación sobre 145 00:19:34.320 --> 00:19:37.780 Prof Angélica Lizama: sobre sus padecimientos. Muchas gracias. 146 00:19:38.420 --> 00:19:39.659 Prof Angélica Lizama: Vamos con 147 00:19:41.350 --> 00:19:44.860 Prof Angélica Lizama: el segundo texto. Texto, 2, dice. 148 00:19:48.465 --> 00:19:50.730 Prof Angélica Lizama: pero antes necesito 149 00:19:52.720 --> 00:19:54.730 Prof Angélica Lizama: que es algo que no les pedí es mi culpa. 150 00:19:56.370 --> 00:20:04.890 Prof Angélica Lizama: Esperemos un momento que se me ocurrió todo antes de pasar al texto. Dos: por favor, todos aquellos que publicaron su respuesta, que está muy bien. 151 00:20:05.200 --> 00:20:06.420 Prof Angélica Lizama: Agreguen 152 00:20:07.020 --> 00:20:17.059 Prof Angélica Lizama: texto 1. Porque si no, no vamos a saber a qué respuesta pertenece. Entonces todos acá. Lo estoy mostrando. Ustedes ponen los 3 puntitos, evitar comentarios. 153 00:20:20.460 --> 00:20:22.190 Prof Angélica Lizama: evitar comentarios. 154 00:20:22.610 --> 00:20:23.890 Prof Angélica Lizama: texto, 1 155 00:20:25.730 --> 00:20:27.509 Prof Angélica Lizama: que es capa. 156 00:20:30.300 --> 00:20:31.310 Prof Angélica Lizama: Ahí sí 157 00:20:35.770 --> 00:20:41.260 Prof Angélica Lizama: leído el comentario, texto, 1, Y el título es capa, por favor, eviten sus 158 00:20:41.590 --> 00:20:45.599 Prof Angélica Lizama: ahí. Lo puso manu, editen sus textos apretando los 3 puntitos. 159 00:20:46.960 --> 00:20:48.829 Prof Angélica Lizama: agreguen texto. Uno 160 00:20:49.180 --> 00:20:50.950 Prof Angélica Lizama: Título de la obra, capa 161 00:20:53.130 --> 00:20:54.630 Prof Angélica Lizama: texto, Uno: Bien. 162 00:20:56.830 --> 00:20:59.839 Prof Angélica Lizama: vamos al texto? Dos me escriben. 163 00:21:01.140 --> 00:21:03.219 Prof Angélica Lizama: sí, valentina. ¿puedes agregar algo más? 164 00:21:04.220 --> 00:21:06.270 Prof Angélica Lizama: Algún dato extra? ¿lo puedes hacer. 165 00:21:06.450 --> 00:21:08.230 Prof Angélica Lizama: Gracias. Genial. 166 00:21:08.840 --> 00:21:10.640 Prof Angélica Lizama: Vamos al texto? Dos. 167 00:21:12.090 --> 00:21:13.100 Prof Angélica Lizama: Dice. 168 00:21:16.600 --> 00:21:18.829 Prof Angélica Lizama: Imagina un pedazo de pan. 169 00:21:19.710 --> 00:21:21.880 Prof Angélica Lizama: No hace falta imaginarlo. 170 00:21:22.280 --> 00:21:24.050 Prof Angélica Lizama: Está aquí en la cocina 171 00:21:24.210 --> 00:21:29.879 Prof Angélica Lizama: sobre la tabla del pan en su bolsa de plástico Junto al cuchillo del pan. 172 00:21:30.260 --> 00:21:31.770 Prof Angélica Lizama: Ese cuchillo 173 00:21:31.900 --> 00:21:39.259 Prof Angélica Lizama: es 1 muy viejo que conseguiste en una subasta. La palabra pan está tallada en el mango de madera. 174 00:21:39.380 --> 00:21:50.890 Prof Angélica Lizama: abres, la bolsa liegas, el envoltorio hacia atrás cortas, una rebanada la untas, con mantequilla con mantequilla de cacahuate. Después miel y lo doblas hacia adentro. 175 00:21:51.070 --> 00:22:06.979 Prof Angélica Lizama: Un poco de miel se te escurre entre los dedos y la lames con la lengua. Te lleva cerca de un minuto comer el pan. Este pan es negro, pero también hay pan blanco en el frigorífico o el refrigerador y un poco de pan de centeno de la semana pasada 176 00:22:07.090 --> 00:22:16.859 Prof Angélica Lizama: antes, redondo como un estómago lleno ahora a punto de echarse a perder. De vez en cuando haces pan, lo ves como algo relajante que puedes elaborar con las manos. 177 00:22:18.490 --> 00:22:21.059 Prof Angélica Lizama: La autora es a Margaret 178 00:22:21.220 --> 00:22:22.390 Prof Angélica Lizama: Atwood. 179 00:22:22.750 --> 00:22:31.240 Prof Angélica Lizama: Pan, 1 981 fragmento. Ahora deben completar la ficha del contexto de producción país 180 00:22:31.460 --> 00:22:37.130 Prof Angélica Lizama: año, y ahora ustedes deben investigar el contexto cultural, político y social 181 00:22:37.480 --> 00:22:40.310 Prof Angélica Lizama: asociado a ese fragmento 182 00:22:40.910 --> 00:22:47.750 Prof Angélica Lizama: antes. Solo completar un país y año, y ahora les toca completar el aspecto de contexto cultural, político y social. 183 00:22:48.460 --> 00:22:50.870 Prof Angélica Lizama: Tienen que investigar un poco más esta vez. 184 00:22:51.760 --> 00:22:52.530 Prof Angélica Lizama: Bien. 185 00:22:53.690 --> 00:22:57.950 Prof Angélica Lizama: Y lo van a completar después acá en comentarios texto. Dos. 186 00:22:58.300 --> 00:22:59.999 Prof Angélica Lizama: la obra se llama pan 187 00:23:00.330 --> 00:23:04.729 Prof Angélica Lizama: país, año y contexto cultural, político y social. 188 00:23:05.030 --> 00:23:10.430 Prof Angélica Lizama: Si tienen dudas, por favor, me escriben por interno para poder responder por allí. 189 00:26:15.160 --> 00:26:17.940 Prof Angélica Lizama: Martín está en el mismo documento. 190 00:26:19.070 --> 00:26:22.480 Prof Angélica Lizama: Mira arriba, estaba el texto, 1 y tú bajas 191 00:26:23.450 --> 00:26:26.509 Prof Angélica Lizama: dentro del mismo documento y está el texto. Dos. 192 00:26:36.730 --> 00:26:39.630 Prof Angélica Lizama: Sí, está en el link de Padlet. Tú bajas 193 00:26:40.710 --> 00:26:46.489 Prof Angélica Lizama: y donde están las actividades de enseñanza, dice instrucción directa, es decir. 194 00:26:47.490 --> 00:26:51.810 Prof Angélica Lizama: instrucciones de actividades. Tú entras ahí, 195 00:26:56.550 --> 00:26:58.529 Prof Angélica Lizama: perdón acá abajo. Me equivoqué. 196 00:26:58.630 --> 00:27:02.689 Prof Angélica Lizama: Estaba hablando de la actividad. Dos, Ahí está actividad. Dos. 197 00:27:03.430 --> 00:27:06.290 Prof Angélica Lizama: tú pinchas ahí y se te va a abrir el documento. 198 00:27:07.370 --> 00:27:10.210 Prof Angélica Lizama: texto, 1 y texto 2, ya 199 00:27:23.080 --> 00:27:25.560 Prof Angélica Lizama: 5 min, y vamos revisando. 200 00:29:10.010 --> 00:29:11.669 Prof Angélica Lizama: Les doy una pista 201 00:29:11.840 --> 00:29:16.819 Prof Angélica Lizama: para poder buscar el contexto. Deben escribir algo como 202 00:29:17.230 --> 00:29:20.740 Prof Angélica Lizama: qué sucedía en tal año? ¿sí? 203 00:29:21.150 --> 00:29:22.539 Prof Angélica Lizama: Y en tal país. 204 00:29:23.320 --> 00:29:31.699 Prof Angélica Lizama: y ahí ustedes van a poder encontrar el aspecto social, estos históricos, qué estaba pasando en el país Y en ese año donde se publica 205 00:29:32.030 --> 00:29:34.150 Prof Angélica Lizama: la obra del autor o autora 206 00:29:35.390 --> 00:29:37.859 Prof Angélica Lizama: 5 min más y revisamos. 207 00:31:51.650 --> 00:31:57.610 Prof Angélica Lizama: Estoy leyendo lo que han publicado. Tengo una pregunta porque nunca suman que 1 sabe. 208 00:31:59.180 --> 00:32:05.430 Prof Angélica Lizama: me pueden describir, es decir, editar su comentario sobre la reina Isabel, porque está interesante. 209 00:32:06.080 --> 00:32:07.810 Prof Angélica Lizama: Pero si los demás no saben. 210 00:32:07.950 --> 00:32:14.220 Prof Angélica Lizama: sí, la idea es que podamos aportar un poco más de descripción. ¿qué pasa con la reina Isabel en ese año? 211 00:32:14.970 --> 00:32:15.640 Prof Angélica Lizama: Sí, 212 00:32:15.940 --> 00:32:22.939 Prof Angélica Lizama: ¿Qué sucede? ¿qué es la Constitución de Canadá, o sea, repatriar la Constitución de Canadá, ¿Que es eso? ¿en qué consiste 213 00:32:25.040 --> 00:32:27.090 Prof Angélica Lizama: 2 min más y revisamos? 214 00:34:56.820 --> 00:34:57.540 Prof Angélica Lizama: Bien. 215 00:34:58.660 --> 00:35:00.080 Prof Angélica Lizama: vamos revisando. 216 00:35:00.890 --> 00:35:03.579 Prof Angélica Lizama: Acá Javiera menciona 217 00:35:04.090 --> 00:35:09.180 Prof Angélica Lizama: del texto 2 país, Canadá, Año, publicación 1 981 218 00:35:10.390 --> 00:35:13.789 Prof Angélica Lizama: respecto al contexto político, digamos. 219 00:35:16.430 --> 00:35:25.190 Prof Angélica Lizama: la Reina, Isabel el país de le pidió a la Reina Isabel 2 repatriar la Constitución de Canadá. Para tener plena independencia de la monarquía inglesa. 220 00:35:25.500 --> 00:35:29.260 Prof Angélica Lizama: eso es histórico. Hay un asunto. Entonces con 221 00:35:29.440 --> 00:35:31.420 Prof Angélica Lizama: Inglaterra 222 00:35:31.730 --> 00:35:38.920 Prof Angélica Lizama: acá emanuel con texto, hubo un alza en los precios, al igual que la inflación y la gente frenó el consumismo. 223 00:35:40.170 --> 00:35:42.180 Prof Angélica Lizama: Eso ya es social, ¿cierto? 224 00:35:42.290 --> 00:35:52.819 Prof Angélica Lizama: Habla de las personas, del comportamiento a causa de hechos históricos. Ya al mismo tiempo fue la última década de la Guerra Fría, y en ese mismo año se repatrió la Constitución canadiense. 225 00:35:54.880 --> 00:36:05.249 Prof Angélica Lizama: Acá Cristóbal dice segunda ola donde se lucha por los derechos de las mujeres. Años de tensión por la pre la guerra pre guerra fría, aumento de desigualdad económica en Canadá. 226 00:36:07.450 --> 00:36:12.969 Prof Angélica Lizama: Guerra Fría dice Martín como contexto y la desindustrialización. 227 00:36:14.070 --> 00:36:23.359 Prof Angélica Lizama: ¿qué significa eso Martín? Si nos puedes explicar interesante? Muy bien, entonces ustedes, para investigar. Deben buscar cómo 228 00:36:23.840 --> 00:36:33.299 Prof Angélica Lizama: qué sucede o contexto histórico y social de Canadá, 1 981, y podían aparecer varias cosas, como lo económico. 229 00:36:33.620 --> 00:36:36.370 Prof Angélica Lizama: que hubo una recesión económica. 230 00:36:36.790 --> 00:36:39.400 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, la gente compró menos 231 00:36:39.700 --> 00:36:40.980 Prof Angélica Lizama: menos comida 232 00:36:42.050 --> 00:36:47.450 Prof Angélica Lizama: y hubo un asunto con Inglaterra y con la Constitución. 233 00:36:47.880 --> 00:36:57.450 Prof Angélica Lizama: Sí que se repatria, es decir, querían una independencia desde la constitución con Inglaterra, y eso también afecta la sociedad 234 00:36:58.090 --> 00:37:01.610 Prof Angélica Lizama: y se ve reflejado en las obras literarias de la época. 235 00:37:02.490 --> 00:37:10.249 Prof Angélica Lizama: Acá habla. Entonces del pan. Sí, entendemos entonces que la gente tal vez pasó hambre 236 00:37:10.400 --> 00:37:13.120 Prof Angélica Lizama: y el pan que simboliza para todos. 237 00:37:14.810 --> 00:37:16.470 Prof Angélica Lizama: ¿qué simboliza el pan? 238 00:37:22.500 --> 00:37:25.549 Prof Angélica Lizama: Es un elemento universal? ¿qué simboliza 239 00:37:27.720 --> 00:37:32.020 Prof Angélica Lizama: si no hay pan qué vamos a entender pobreza es un alimento. 240 00:37:32.330 --> 00:37:45.260 Prof Angélica Lizama: Por lo tanto, yo puedo interpretar ahora la obra con estas herramientas de interpretación, país, año y contexto cultural, político, social. Teniendo eso, yo puedo interpretar un fragmento. 241 00:37:45.870 --> 00:37:50.670 Prof Angélica Lizama: es decir, Ohh, a causa de todo lo que pasó. La autora Entonces 242 00:37:50.940 --> 00:37:55.199 Prof Angélica Lizama: utilizó el elemento universal de pan para poder 243 00:37:55.360 --> 00:37:58.420 Prof Angélica Lizama: hablar de la pobreza en Canadá en ese año. 244 00:37:59.310 --> 00:38:01.260 Prof Angélica Lizama: Muy bien súper 245 00:38:09.170 --> 00:38:10.620 Prof Angélica Lizama: aquí javi 246 00:38:11.750 --> 00:38:28.810 Prof Angélica Lizama: contexto de la Guerra Fría. Estamos hablando del texto. Dos: la Guerra Fría es una cosa. Si una acusación que busca avergonzar a los que facilitaron el sufrimiento y la tragedia con su indiferencia. También hubo una inflación en la economía. Por lo tanto, era mucho más difícil conseguir lo básico: el poema cambia la perspectiva. 247 00:38:29.150 --> 00:38:33.749 Prof Angélica Lizama: Bueno, en este caso es un texto narrativo. No está en verso 248 00:38:34.850 --> 00:38:41.110 Prof Angélica Lizama: claro. Acá el texto cambia la perspectiva de una persona que disfruta de un pan hasta quienes no tienen nada. 249 00:38:41.360 --> 00:38:50.950 Prof Angélica Lizama: Sí, Entonces, la descripción de cómo se disfruta el hacer un pan. Y comerlo. Algo tan sencillo Acá es significativo para las personas de la época que leen la obra. 250 00:38:51.300 --> 00:38:58.049 Prof Angélica Lizama: Podemos interpretar. Entonces nosotros, en el 2 025. Una obra escrita en el 81 251 00:38:58.720 --> 00:39:00.430 Prof Angélica Lizama: vamos con el texto. Tres. 252 00:39:01.390 --> 00:39:21.200 Prof Angélica Lizama: dice piedra. Las piedras tienen espíritu, dice nuestra gente. Por eso no hay que olvidarse de conversar con ellas. Hay piedras positivas que las machi, los machi ponen para que dancen en sus Kultrum. Y hay piedras negativas y que brillan como vidrios y sólo dan sombras de luz. 253 00:39:22.510 --> 00:39:30.930 Prof Angélica Lizama: El Ikura chiguaila piedra encontrado en el libro. Sueños de luna, azul y otros cantos. Dos 1 000. Dieciocho 254 00:39:32.510 --> 00:39:39.240 Prof Angélica Lizama: vamos a hacer el mismo ejercicio que es importante para poder interpretar una obra que es buscar el país 255 00:39:40.190 --> 00:39:42.040 Prof Angélica Lizama: el año de publicación 256 00:39:42.280 --> 00:39:45.730 Prof Angélica Lizama: y el contexto cultural, político y social 257 00:39:46.350 --> 00:39:47.599 Prof Angélica Lizama: de la obra. 258 00:39:49.080 --> 00:39:51.289 Prof Angélica Lizama: Cinco minutos. Entonces, para 259 00:39:51.520 --> 00:39:54.700 Prof Angélica Lizama: ahora completar la ficha para el texto. Tres. 260 00:39:55.080 --> 00:39:55.860 Prof Angélica Lizama: que es 261 00:39:56.260 --> 00:39:57.340 Prof Angélica Lizama: piedra. 262 00:39:58.200 --> 00:40:01.709 Prof Angélica Lizama: Si no se entiende algo o no saben cómo 263 00:40:02.020 --> 00:40:04.339 Prof Angélica Lizama: buscar me escriben por interno. 264 00:46:48.510 --> 00:46:55.570 Prof Angélica Lizama: Octavia es 2 000. Dieciocho No sé si a lo mejor buscaste como 2 008, el contexto, tal vez 265 00:46:56.490 --> 00:47:02.420 Prof Angélica Lizama: porque en el 2 008, sí hubo. La re la estuvo la revolución Pingüina. 266 00:47:04.120 --> 00:47:07.120 Prof Angélica Lizama: Tal vez buscaste 2 008 y no 2 018 267 00:47:08.460 --> 00:47:09.250 Prof Angélica Lizama: ya. 268 00:47:10.560 --> 00:47:14.260 Prof Angélica Lizama: pero se puede evitar. Ustedes van a los 3 puntos y se edita el comentario. 269 00:47:17.630 --> 00:47:21.230 Prof Angélica Lizama: Sí, no te preocupes. Todos nos podemos equivocar. Acá estamos aprendiendo 270 00:47:36.240 --> 00:47:37.560 Prof Angélica Lizama: en 271 00:47:37.720 --> 00:47:39.110 Prof Angélica Lizama: a ver acá 272 00:47:39.750 --> 00:47:47.409 Prof Angélica Lizama: valentina. El año de publicación es 2 018. Por lo tanto, el contexto que tienes que buscar. Es de ese año. 273 00:47:48.950 --> 00:47:49.770 Prof Angélica Lizama: Ya 274 00:47:50.000 --> 00:47:51.910 Prof Angélica Lizama: entonces acá. Lo podemos editar 275 00:47:55.230 --> 00:48:01.479 Prof Angélica Lizama: país sería ya Chile, la obra texto, 3, piedra, año, 2 000. Dieciocho 276 00:48:02.000 --> 00:48:04.400 Prof Angélica Lizama: ahí aparece 2 018. 277 00:48:06.200 --> 00:48:10.589 Prof Angélica Lizama: Es el año de publicación. Por lo tanto, el contexto histórico, social. 278 00:48:11.040 --> 00:48:13.429 Prof Angélica Lizama: cultural tiene que ser de ese año. 279 00:48:19.520 --> 00:48:25.380 Prof Angélica Lizama: ya Marti, tienes que buscar más específicamente qué es lo que pasa en ese en ese año? 280 00:48:26.600 --> 00:48:35.039 Prof Angélica Lizama: Sí, porque los biográficos sabemos que el Curachi, Waylaf es mapuche, pero ¿qué está pasando en el país Chile en el 2 000. Dieciocho. 281 00:48:36.500 --> 00:48:37.370 Prof Angélica Lizama: Ya 282 00:48:39.690 --> 00:48:40.690 Prof Angélica Lizama: Entonces. 283 00:48:40.880 --> 00:48:42.999 Prof Angélica Lizama: primero, texto, 3: 284 00:48:44.850 --> 00:48:46.649 Prof Angélica Lizama: el título es piedra. 285 00:48:47.430 --> 00:48:48.480 Prof Angélica Lizama: Año. 286 00:48:49.260 --> 00:48:50.809 Prof Angélica Lizama: 2 018 287 00:48:51.680 --> 00:48:52.870 Prof Angélica Lizama: país. 288 00:49:00.290 --> 00:49:01.270 Prof Angélica Lizama: Chile. 289 00:49:06.080 --> 00:49:11.440 Prof Angélica Lizama: y contexto. Recuerden que es contexto. Está el cultural, político y social 290 00:49:13.810 --> 00:49:14.980 Prof Angélica Lizama: contexto? 291 00:49:19.610 --> 00:49:20.420 Prof Angélica Lizama: Ya 292 00:49:23.740 --> 00:49:25.620 Prof Angélica Lizama: Emanuel Mhm 293 00:49:32.032 --> 00:49:35.730 Prof Angélica Lizama: Manuel, tú buscaste una interpretación del del texto. 294 00:49:37.400 --> 00:49:38.709 Prof Angélica Lizama: ya. Eso sí. 295 00:49:40.330 --> 00:49:48.079 Prof Angélica Lizama: ¿qué pasa con ese año y el pueblo mapuche, que presenta acusaciones terroristas. Eso es interesante dentro del contexto. 296 00:49:48.880 --> 00:49:49.680 Prof Angélica Lizama: claro. 297 00:50:02.950 --> 00:50:05.430 Prof Angélica Lizama: claro, si buscan una interpretación 298 00:50:07.210 --> 00:50:09.019 Prof Angélica Lizama: que simbolizan las piedras. 299 00:50:14.900 --> 00:50:20.569 Prof Angélica Lizama: pero en este caso país sería Chile el año. Dos 1 018. ¿qué estaba pasando ese año en Chile. 300 00:50:20.870 --> 00:50:23.240 Prof Angélica Lizama: en lo político, cultural y social. 301 00:50:26.620 --> 00:50:33.209 Prof Angélica Lizama: quedan sólo 10 min para que podamos terminar la clase. Y vamos a cerrar con el texto 3 302 00:50:38.430 --> 00:50:41.599 Prof Angélica Lizama: yendo. Ahora estoy leyendo. Ahora los mensajes. Ya 303 00:50:41.890 --> 00:50:43.909 Prof Angélica Lizama: Cristóbal te leo. 304 00:50:47.210 --> 00:50:47.960 Prof Angélica Lizama: sí, 305 00:50:49.660 --> 00:50:55.109 Prof Angélica Lizama: sí, por eso que deben considerar el 2 018 que es el año que aparece Ahí 306 00:50:59.430 --> 00:51:00.690 Prof Angélica Lizama: Sí, Sí, 307 00:51:02.140 --> 00:51:08.459 Prof Angélica Lizama: no se preocupen, pero ¿qué pasa en el 2 018. ¿cómo podemos interpretar la obra de desde ese año. 308 00:51:10.850 --> 00:51:16.030 Prof Angélica Lizama: pero acá no estamos interpretando todavía las obras, sino que estamos comenzando 309 00:51:16.740 --> 00:51:23.529 Prof Angélica Lizama: con el proceso de interpretación, que significa poder buscar información sobre el contexto 310 00:51:23.720 --> 00:51:25.890 Prof Angélica Lizama: de producción, es decir. 311 00:51:26.150 --> 00:51:32.520 Prof Angélica Lizama: contexto cultural, político, social, de qué país es el texto, en qué año se publica 312 00:51:33.500 --> 00:51:45.749 Prof Angélica Lizama: e investigar el contexto de la cultura de esa de esa época, de ese momento en lo político y en lo social. Y cuando yo tengo todo eso, yo puedo interpretar la obra y unir todos los elementos. 313 00:51:47.410 --> 00:51:49.240 Prof Angélica Lizama: Estamos en esa etapa recién 314 00:51:51.700 --> 00:51:52.380 Prof Angélica Lizama: Mhm 315 00:51:57.440 --> 00:52:02.739 Prof Angélica Lizama: Ya una un un contexto social podri y poli político social sería 316 00:52:03.350 --> 00:52:07.750 Prof Angélica Lizama: que no hay una consideración del pueblo mapuche 317 00:52:08.110 --> 00:52:10.299 Prof Angélica Lizama: dentro de lo que es la diversidad 318 00:52:10.760 --> 00:52:12.629 Prof Angélica Lizama: a la hora de tomar decisiones. 319 00:52:13.950 --> 00:52:15.970 Prof Angélica Lizama: Ya Octavia muy bien 320 00:52:17.900 --> 00:52:24.379 Prof Angélica Lizama: contexto social, dice Octavio llega el Papa Chile, manifestaciones feministas o las feministas, sí 321 00:52:27.120 --> 00:52:34.100 Prof Angélica Lizama: pasan muchas cosas. Claro, la diversidad como como la cultura de los pueblos originarios, Sí, 322 00:52:36.500 --> 00:52:37.520 Prof Angélica Lizama: muy bien. 323 00:52:41.090 --> 00:52:48.090 Prof Angélica Lizama: entonces yo podría recién poder interpretar la obra el texto. Tres piedra, Si desde la cosmovisión mapuche. 324 00:52:49.020 --> 00:52:54.019 Prof Angélica Lizama: sí que ellos creen que la naturaleza también es parte de la identidad 325 00:52:54.150 --> 00:53:00.459 Prof Angélica Lizama: que, a través de la naturaleza, ellos tienen diálogo, es decir, una conexión con sus antepasados 326 00:53:00.920 --> 00:53:03.310 Prof Angélica Lizama: por el amor a la tierra, a la naturaleza. 327 00:53:03.670 --> 00:53:07.309 Prof Angélica Lizama: Estoy considerando todos esos elementos. Yo puedo interpretar 328 00:53:07.680 --> 00:53:15.549 Prof Angélica Lizama: y acá emanuel se nos adelantó, dice el autor del poema personifica estas piedras, o sea, les da vida porque pueden hablar. 329 00:53:16.230 --> 00:53:17.890 Prof Angélica Lizama: O sea, pueden comunicarse. 330 00:53:18.200 --> 00:53:20.969 Prof Angélica Lizama: pueden ser positivas o negativas, dice 331 00:53:21.800 --> 00:53:29.840 Prof Angélica Lizama: y le se le da un significado a este texto. Dice: hay que escoger bien con quién te rodea, ya sea de piedras positivas o negativas también 332 00:53:30.270 --> 00:53:36.580 Prof Angélica Lizama: a griego que en ese mismo año el pueblo mapuche presentaba concesiones terroristas excluyéndolos y dejándolos de lado 333 00:53:40.810 --> 00:53:42.569 Prof Angélica Lizama: muy Bien, perfecto. 334 00:53:43.560 --> 00:53:57.760 Prof Angélica Lizama: Voy a hacer el cierre de la clase desde lo que hemos trabajado hoy, que es la interpretación de Texas literarios aprendiendo claves de interpretación. Es decir, ¿qué herramientas tengo para poder interpretar y cuál es el proceso. 335 00:53:58.070 --> 00:53:59.760 Prof Angélica Lizama: Y la primera etapa es 336 00:53:59.990 --> 00:54:11.789 Prof Angélica Lizama: luego de leer una obra es poder investigar sobre el país el año de publicación y el contexto de producción. Es decir, ¿qué pasaba en lo cultural, político social, porque siempre una obra va a reflejar 337 00:54:12.180 --> 00:54:17.740 Prof Angélica Lizama: algo del autor, y desde ahí podemos darle significado al texto. 338 00:54:18.690 --> 00:54:19.350 Prof Angélica Lizama: Sí, 339 00:54:20.210 --> 00:54:22.239 Prof Angélica Lizama: alguna duda o pregunta. 340 00:54:29.640 --> 00:54:31.369 Prof Angélica Lizama: Todo, claro dice Manuel. 341 00:54:34.260 --> 00:54:38.809 Prof Angélica Lizama: Nos vemos mañana entonces que estén bien. Chao. Gracias por participar. Lo hicieron muy 342 00:54:38.810 --> 00:54:39.780 Emanuel_Benjamin__Munoz_Figueroa: Bueno. 343 00:54:39.780 --> 00:54:40.540 Prof Angélica Lizama: Chao. 344 00:54:40.540 --> 00:54:41.400 Octavia_Paz_Alegre_Ried: Y no 345 00:54:41.400 --> 00:54:42.450 Valentina_Ailen_Politis_Ibarra: Siempre se 346 00:54:42.450 --> 00:54:43.379 Prof Angélica Lizama: Algo que te 347 00:54:43.380 --> 00:54:43.930 Javiera_Constanza_Olate_Varela: Y